Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

надо в str который относится к меню заменить NEW GAME на АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ а для LOAD GAME все тоже самое только с маленьким регистром. затем вставить это в игру и снова сделать скрин меню. и тогда шрифт можно будет смонстрячить

надо в str который относится к меню заменить NEW GAME на АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ а для LOAD GAME все тоже самое только с маленьким регистром. затем вставить это в игру и снова сделать скрин меню. и тогда шрифт можно будет смонстрячить

ну так кто нить сделает?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надо в str который относится к меню заменить NEW GAME на АБВГДЕЁЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЫЬЭЮЯ а для LOAD GAME все тоже самое только с маленьким регистром. затем вставить это в игру и снова сделать скрин меню. и тогда шрифт можно будет смонстрячить

ну так кто нить сделает?

я хз какой там нужный стринг,чем открывать..,мб лучше ты заменишь всё и скинешь готовый файлик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Не варинат, там много пробелов получилось

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
нее слово pretty идет к worn! т.е. дословно превосходно износился!! а там уже варирует как хошь!)

Мда, глупость сморозил :)

Перевод захавал мой моск

Эх, хоть каких-нибудь вестей бы от господ кодеров, шрифтеров

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вот оно.... только как видно енкоторых букв нет((

vqWgRLluXt.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Maickl, Marvin Black большое спасибо за критику - Вам виднее со стороны и из игры.

P.S. К сожалению, многим даже официальные локализации не нравятся... а про мой, на первых порах, сыро-корявый перевод без знания контекста я вообще молчу... :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Но все равно хорошо, можно шрифт с разным регистром сделать, просто Русские заменить транслитом , а не достающие заметить кракозябрами............

Ну потом програмку наваять.........Точнее даже не кракозяброй а русской буквой которая за кракозабру отвечает........................Или Наоборот оставить часть русского шрифта а английский переделать..........ТОлько с умом чо-бы не получилось потом ИХПЫШЬ ЧТО ТОЧ хотя в игре нет анлийского тескта вроде как.................Всё давайте удачи я вас покидаю!)

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Но все равно хорошо, можно шрифт с разным регистром сделать, просто Русские заменить транслитом , а не достающие заметить кракозябрами............

Ну потом програмку наваять.........

да не. все можно шоколадно сделать. только бы найти того кто сможет вернуть сейчас этот шрифт в игру

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
вот оно.... только как видно енкоторых букв нет((

vqWgRLluXt.jpg

тоже самое

Изменено пользователем gelendrast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не видно потому что после кряказябриков в шрофте черое поле вот если черное поле заменить буквами то да

будет всё ок !

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
не видно потому что после кряказябриков в шрофте черое поле вот если черное поле заменить буквами то да

будет всё ок !

да это то все ясно. только не ясно как этот шрифтец к игре прикрутить

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

This marker's pretty worn... Only a few letters are still visible - Этот знак сильно истёрся(обветшал)... Остались видны лишь несколько букв.

dratatta

А как ещё можно было перевести Basement? о_0

Бедные-бедные тестеры и корректор. -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

!)

Изменено пользователем dratatta

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кто в переводе переборщил с Папой Карло и Ред Буллом

я =))))))))))))

когда уже мозги совсем затекли,начал такое писать... а что Пойло или спирт было лучше?! Редбулл... маленькая аптечка....

ну с Папой Карлой там только 1 момент, когда пытаешься пересохранить )))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: ravenholn
      В данный момент в игре не поддерживается русский язык совсем и к сожалению скорее всего в ближ.пару лет его не будет. Информации по сторонним переводам от проф.команд нет никакой, а на просторах интернета висят только какие-то скамовские EXE файлы к которым нет совсем доверия.
       В виду этого я решил заняться сбором команды энтузиастов, любителей и просто не равнодушных людей которым как и мне важна русская локализация и вообще посмотреть возможно ли русскоязычным комьюнити реализовать данную цель. 
      Сам я готов заняться организацией, контролем по выполнению и взятием на себя ответственности за результат, так же покрыть финансовые расходы.
      На данный момент, т.к русский язык не поддерживается игрой (а не просто отсутствует) есть вариант через замену одного языка (например французского) сделать файл который будет заменяться в корневой папке игры и при выборе языка в самой игре меняться на русский ( в теории возможны проблемы с проверкой целостности файлов в стиме, пока догадка последующих проблем). В самом языковом файле десятки тысячи реплик связанных с интерфейсом и они все в каше вместе с репликами героев. Соответственно для того чтобы сделать перевод только текста нужно вычленить текст.
      В сухом остатке необходимо:
      Подготовить языковой файл, чтобы передать его переводчику Заняться переводом  Создать файл с помощью которого можно будет методом замены произвести русификацию текста Мной найдена не проф.команда переводчиков и локализаторов которая в данный момент уже занимается переводом другой игры, но с похожей проблемой. Они уже готовы заняться нашей проблемой целиком, а именно переводом и адаптацией файла, на всё у них уйдёт 1 месяц и для работы они запрашивают 13 тыс.руб. можно и ускорить процесс, но тогда это будет стоить дороже. Я сам лично в ЛЮБОМ случае буду заказывать у них работу и выложу это в открытый доступ для всеобщего пользования. 
      От сюда я предлагаю всем не равнодушным и людей которые хотят меня поддержать, оказать помощь, либо финансовую ЛЮБАЯ сумма уже облегчит фин.издержки. Либо если вы можете оказать какую-то свою проф.помощь, будь то сам языковой файл (т.к просто в корневой папке нет его) или у вас есть идеи как отсортировать текста или вы переводчик или можете заняться адаптацией, вы тоже очень сильно поможете.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Deep Sleep Trilogy

      Метки: Приключение, Инди, Хоррор, Point & Click, Пиксельная графика Разработчик: scriptwelder Издатель: Armor Games Studios Серия: scriptwelder Дата выхода: 25.10.2019 Отзывы Steam: 595 отзывов, 98% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×