Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KoGran

Silent Hill: Homecoming

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

ты знаешь я посмотрел )) поугарал немного, на самом деле твой перевод можно слушать и в принципе он нормальный если все одним голосом. любительский так сказать.

только в конце ты сказал "не покидай меня здесь" )))) хахааа, может не оставляй меня здесь?! )) ну ниче в принципе гуд ))

ЧУВАК как бы я сказал всё это я сделал за 2 минуты без старания! Я раньше озвучивал сериалы с несколькими людьми так что можо попробовать всё на профф уровень перевести!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Итак, господа, оффициальное подтверждение от лидера группы переводчиков DK TEAM - Dexter`a! мы беремся помочь вам и наш программист с завтрашнего дня приступит к ресурсам игры. На меня лично возложена задача - следить за качеством перевода! напоминаю, если вы не знаете как что-то перевести или как будет звучать лучше - обращайтесь в асю - 210544330

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ЧУВАК как бы я сказал всё это я сделал за 2 минуты без старания! Я раньше озвучивал сериалы с несколькими людьми так что можо попробовать всё на профф уровень перевести!

да я заметил это кстати, но оно тебе надо, там столько звуков и так мало видео... реально попотеть придется.

у нас тут все на вольных началах. я не думаю что Серж был бы против разместить твою озвучку. просто ты реально запаришься...

Итак, господа, оффициальное подтверждение от лидера группы переводчиков DK TEAM - Dexter`a! мы беремся помочь вам и наш программист с завтрашнего дня приступит к ресурсам игры. На меня лично возложена задача - следить за качеством перевода! напоминаю, если вы не знаете как что-то перевести или как будет звучать лучше - обращайтесь в асю - 210544330

значит он все-таки решился помочь основательно :) это радует :)

Изменено пользователем ST GT

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Итак, господа, оффициальное подтверждение от лидера группы переводчиков DK TEAM - Dexter`a! мы беремся помочь вам и наш программист с завтрашнего дня приступит к ресурсам игры. На меня лично возложена задача - следить за качеством перевода! напоминаю, если вы не знаете как что-то перевести или как будет звучать лучше - обращайтесь в асю - 210544330

В глобале вродибы не то что хотели мы увидить! Там чёт другое валяется((

Но за помощь спс!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

еще б модера найти который бы весь этот бред перелопатил и вовремя обновлял первый пост ) а то это самая популярная тема на ЗоГе последних дней..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

[iDS_AMBIENT_M12SHTown2_Coin_Op_Signage]Resident Hazard

Ничего подкол да?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
[iDS_AMBIENT_M12SHTown2_Coin_Op_Signage]Resident Hazard

Ничего подкол да?

да, мощный подкол )) Сайлент делали фанаты Резика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Люди! А не зашита-ли сОбака в Silent.exe ?????

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>

<assembly xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v1" manifestVersion="1.0">

<dependency>

<dependentAssembly>

<assemblyIdentity type="win32" name="Microsoft.VC80.CRT" version="8.0.50727.762" processorArchitecture="x86" publicKeyToken="1fc8b3b9a1e18e3b"></assemblyIdentity>

</dependentAssembly>

</dependency>

</assembly>

Меня смущает кодировка UTF-8

Изменено пользователем congo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Люди! А не зашиты-ли шрифты в Silent.exe ?????

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" standalone="yes"?>

<assembly xmlns="urn:schemas-microsoft-com:asm.v1" manifestVersion="1.0">

<dependency>

<dependentAssembly>

<assemblyIdentity type="win32" name="Microsoft.VC80.CRT" version="8.0.50727.762" processorArchitecture="x86" publicKeyToken="1fc8b3b9a1e18e3b"></assemblyIdentity>

</dependentAssembly>

</dependency>

</assembly>

Меня смущает UTF-8

При чем тут шрифты, ты хоть понял что выложил?)))))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
При чем тут шрифты, ты хоть понял что выложил?)))))

конечно понял. я поправил предыдущий пост, просто может это из-за кодировки

Аддед ну чо? умные мысли кончились? :lol:

Изменено пользователем congo

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
конечно понял. я поправил предыдущий пост, просто может это из-за кодировки

дай угадаю...что-то типа Resource Hacker? :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
дай угадаю...что-то типа Resource Hacker? :D

если ты такой-же программист,как и угадчик, то нормального перевода нам долго не видать :lol:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если ты такой-же программист,как и угадчик, то нормального перевода нам долго не видать :lol:

Зато ты так же читаешь то, что я пишу, как ищешь ШРИФТ в ЕХЕ! мозг включи, бестолочь!

Изменено пользователем ToXa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Whirlight: No Time To Trip

      Метки: Приключение, Казуальная игра, Point & Click, 90-е, Юмор Платформы: PC Разработчик: imaginarylab Издатель: imaginarylab, Vsoo Games Серия: imaginarylab Дата выхода: 14 мая 2026 года Отзывы Steam: 22 отзывов, 86% положительных
    • Автор: Jimmi Hopkins
        Жанр: Приключенческие игры
      Разработчик: Postmodern Adventures
      Издатель: Postmodern Adventures
      Дата выхода: 25 сентября 2020 г.   История о городской ведьме — олдскульный point-and-click детектив. 1992 год. Лос-Анджелес в огне. Реальные события: беспорядки после оправдания полицейских, избивших чёрного. Двое копов, Джон и Эл, отвечают на вызов в Южный Централ — пропали дети их старого друга. Единственная зацепка — опасный псих, держащий в страхе всех проституток района. Им предстоит пройти через уличные банды, продажных коллег и… события, которые заставят поверить в паранормальное. Много интересной конспирологической информации. Фанатам качественного сюжета и всего жуткого - точно зайдет.   Эта игра - победитель 6 премий AGS AWARDS на 20-й ежегодной церемонии AGS AWARDS 2020 С неё началась серия  игр  Nightmare Frames ,  An English Haunting и The Dark Rites of Arkham.   Игра строго 18+. Содержит уличную ненормативную лексику, темы сексуального характера, а также проявления расизма.   Локализация (глубокая адаптация, графика): Jimmi Hopkins Софт, техподдержка: adm-244   Cкачать игру с официального сайта (бесплатно)   Русификатор для ПК (текст, графика, анимация)   Видео     Все игры с разными сюжетами, объединены общей темой и отсылками. Проходить можно в любом порядке. Сюжет сначала набирает ход неторопливо, а потом выдает такую эмоциональную встряску, что я ни разу не пожалел, что взялся за перевод.   Игры в порядке их выхода: Urban Witch Story (История о городской ведьме) Nightmare Frames (Кадры кошмара) An English Haunting (Английское наваждение) The Dark Rites of Arkham (Тёмные ритуалы Аркхэма)  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×