Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хотя нет, можно.

В Bully: Scholarship Edition русские субтитры можно включить изменив в файле "12200_install.vdf" число 1033 на 1049. Проверила на XP SP3 (редактирование реестра не помогало).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.07.2011 в 12:41, SerGEAnt сказал:

Хотя нет, можно.

Не находит такого файла. Реестр с архива ЗоГ тоже не помог.

Windows 10.

Игру купил в Rockstar лаунчере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, FoxyLittleThing сказал:

Не находит такого файла. Реестр с архива ЗоГ тоже не помог.

Windows 10.

Игру купил в Rockstar лаунчере.

Возможно, нужный ключ находится тут: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WowNode6432\Rockstar Games\Bully Scholarship Edition

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.10.2019 в 15:14, SerGEAnt сказал:

Возможно, нужный ключ находится тут: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WowNode6432\Rockstar Games\Bully Scholarship Edition

У меня нет такого, хотя игра установлена и уже запускалась.

Но помогло добавление строк реестра из файла по ссылке в шапке по пути “Компьютер\HKEY_CURRENT_USER\Software\Rockstar Games\Bully Scholarship Edition”.

В любом случае, спасибо. Теперь можно поиграть на русском. 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучку бы, хотя бы от Яндекс голос от Роджера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 3/14/2023 at 5:52 PM, SerGEAnt said:

Восстановлена шапка.

How I can extract the font.bin?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2024 в 04:55, xoixa сказал:

Порт озвучки zluchok

скачать

Всё что озвучил zluchok, вставил + некоторые диалоги озвучил нейронкой xtts

Для импорта звука использовал эти инструменты

Озвучка далека от завершения. Скорее бета.

 

В архиве набор патчей xdelta для файлов игры

Cuts.bin Speech.bin (катсцены и диалоги внутри игры)

и AttractMode.wmv AttractModeR.wmv начальный ролик для английской и русской версий

инструкция по установке в файле установка.txt

Спасибо. А есть возможность на Рутреке или Тапочках выложить с игрой вшитый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2024 в 04:55, xoixa сказал:

Порт озвучки zluchok

скачать

Всё что озвучил zluchok, вставил + некоторые диалоги озвучил нейронкой xtts

Для импорта звука использовал эти инструменты

Озвучка далека от завершения. Скорее бета.

 

В архиве набор патчей xdelta для файлов игры

Cuts.bin Speech.bin (катсцены и диалоги внутри игры)

и AttractMode.wmv AttractModeR.wmv начальный ролик для английской и русской версий

инструкция по установке в файле установка.txt

Можно как нибудь на Android версию игры поставить?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.02.2024 в 17:13, kazanova007 сказал:

Можно как нибудь на Android версию игры поставить?

Структура и форматы файлов в android версии сильно отличаются .

Легкого переноса не получится.

Скрытый текст

звуки лежат в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\ в виде .snd файлов

.snd файлы представляют собой все реплики, слепленные в один аудио файл сжатый в ogg vorbis (с неизвестным заголовком)

имена файлов с префиксом cuts_ и speech_ соответсвуют Cuts.bin и Speech.bin из пк версии.

в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\BullyOrig\Cuts\ есть еще  Cuts.img Cuts.dir и MXDs.MGR файлы, но есть подозрение, что они не используются или используют звук из папки patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\

достать-вставить звук можно попробовать скриптом snd2ogg.bms


get Name BASENAME
string Name + ".ogg"
get Size asize

Findloc OFFSET string "OggS"
math Size - OFFSET
log Name OFFSET Size 

Как вставить изменённый .snd файл обратно в игру, лучше спросить у мододелов под android.

Насколько я понял, достаточно положить в папку Android\data\com.rockstargames.bully\files\Bully\ но это не точно.

 

 

Изменено пользователем xoixa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, xoixa said:

Структура и форматы файлов в android версии сильно отличаются .

Легкого переноса не получится.

  после беглого осмотра (Reveal hidden contents)

звуки лежат в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\ в виде .snd файлов

.snd файлы представляют собой все реплики, слепленные в один аудио файл сжатый в ogg vorbis (с неизвестным заголовком)

имена файлов с префиксом cuts_ и speech_ соответсвуют Cuts.bin и Speech.bin из пк версии.

в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\BullyOrig\Cuts\ есть еще  Cuts.img Cuts.dir и MXDs.MGR файлы, но есть подозрение, что они не используются или используют звук из папки patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\

достать-вставить звук можно попробовать скриптом snd2ogg.bms



get Name BASENAME
string Name + ".ogg"
get Size asize

Findloc OFFSET string "OggS"
math Size - OFFSET
log Name OFFSET Size 

Как вставить изменённый .snd файл обратно в игру, лучше спросить у мододелов под android.

Насколько я понял, достаточно положить в папку Android\data\com.rockstargames.bully\files\Bully\ но это не точно.

 

 


How I can extract the font.bin?
We want to translate the game into our language, but we need to modify the font and add special characters. We succeeded in extracting the font image, but we did not succeed in extracting the font coordinates file. How can we modify the font coordinates file and where is it located?

On 2/11/2024 at 7:35 PM, SerGEAnt said:

How I can extract the font.bin?
We want to translate the game into our language, but we need to modify the font and add special characters. We succeeded in extracting the font image, but we did not succeed in extracting the font coordinates file. How can we modify the font coordinates file and where is it located?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: RomaN24
      Привет всем! Реально ли найти русификатор на первый Metal Gear Solid? Помнится мне что его русифицировала в далеком 1999году контора Фаргус... Этой игры на PC сейчас ужо не достанешь! В ослосети скачал английскую версию и тепер думаю что зря... В английском разбираюсь но не до такой степени... Подскажите кто знает, пожалуйста...

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Если это один и тот же продукт, выпущенный на разных платформах. Если к этому продукту на одной платформе выходит дополнительный контент, а на другую платформу забили, то да, на этой-другой платформе не полная версия. У вас нету части геймплея, который есть у кого-то другого. По моему логично, считать, что у вас не совсем полная версия.
    • Если игру за 5 лет не перевели, где-то должен быть подвох, пока что текст легко находится и при сделанных шрифтах переводиться. Может у игры какой то геймплей, что перевод его сломает?
    • Речь не про предметы, которые убивают все и вся, речь о предметах, которые тебе дают преимущество (возможно и совсем небольшое) перед игроками, у которых таких предметов нет, что особенно актуально в играх с сетевой составляющей, но и в сингловых играх такое тоже бывает. Я правильно понимаю, что такие предметы могут считаться за контент, только если они одобрены вами, а в ином случае контентом это не считается. Вот к примеру в Deus Ex: Human Revolution было длц с которым в начале игры тебе давали снайперскую винтовку, это же точно не будет считаться за контент, а значит и на полноту игры оно никак не влияет. (хотя к слову игра со снайперкой с самого начала особенно если ты такое любишь это тоже какой никакой игровой опыт)
    • Ты что до сих пор не понимаешь, что ты себе в голове рисуешь то чего нету, какие то свои интерпритации, а потом я виноват, и у меня несостыковки и ляпы?  Я тебе об этом говорю уже не первый раз.  Я так глянул на ютубе что это за игра такая. По сути профессия это как класс/специализация если я правильно понял, или что-то типо того. Конечно это контент, особенно в таких играх.  имбалансные вещи, аля меч который убивает все живое с первого удара, и выдается в сундуке на старте игры — это не DLC. это чит, даже разрабы называют такие предметы читом, а не DLC. В каком смысле выросли? Я писал много страниц назад, что демка, что базовая игра, при наличии полной версии со всем контентом являются огрызками. Просто один огрызок побольше, другой огрызок поменьше. Ну наверное потому, что конечность продукта в виде игры, может быть чем то бесконечным. ММО просто хороший способ это показать. Можно вспомнить Star Citizen. Можно и проекты с меньшим уклоном в мультик взять. Например  Project Zomboid  уже 12 лет в раннем доступе постоянно обновляется.  А есть Exanima — сингловый проект находится в раннем доступе 10 лет. На ней кстати висит табличка в стиме  Обратите внимание: разработчики выпустили последнее обновление более 21 мес. назад. Информация и сроки, указанные разработчиками, могут больше не соответствовать действительности. То есть теоретически проект может быть заброшен. А может нет, может вернуться и будут дальше пилить. Есть много мелких проектов, где обновки пилят раз в полгода, лет 10-15 а то и больше, им переделывают концовки, переделывают прологи, переделывают даже модельки персонажей. Эти проекты живут пока автор не решит их забросить или не сдохнет. Автор может взять перерыв на 3 года и пилить дальше контент. Их законченность под вечным вопросом. Поэтому это все субьективная фигня, ваша законченность, ваши ранние доступы. Все что не субьективно, это есть ли у вас на руках весь выпущенный контент — это и будет полной версией. А остальные версии, как можно догадаться не будут полными из-за отсутсвия части контента. Как сложно наверное понять это.
    • От верблюда! Ты, я гляжу, суперадекватный))) Аж смешно. Тебя не спросили))) p.s. Не боишься бан схлопотать за оскорбления,  адекват?
    • кроме гугл переводчика ничего не работает
    • я не верующий в американскую мечту. это к тому, что мне плевать, что там гугл за мной следит. мне америнские власти оттуда ниче не сделают. а вот здесь запросто. если кому-то не понравится моя точка зрения. даже, если согласится, что пускай наши. всё это делалось, не для безопасности нашей страны, а для огораживания нас их пропаганду, в угоду своей. никто не о нас не заботится. если бы я был каким-то политическим деятелем или известной личностью, то за эти слова бы уже меня привлекли
    • Ну как бы ещё коммент до твоего я признал что да, в этом моменте, который, кстати, совсем не относится к основной теме беседы, но является лишь техническим уточнением, я ошибся. Какой же для тебя это удобный повод найти соринку в чужом глазу и увильнуть от ответов. А твои собственные логические несостыковки и ляпы в логике по основной теме беседы ты изволишь ли замечать? Он пытается объять необъятное, но своими же примерами закапывает себя глубже. В том числе и начиная спорить по поводу ммо, то есть игр, которые заведомо противоречат его исходной концепции полноты и якобы ущербности игр, не имеющих всего возможного для них контента. То же касается и игр в раннем доступе. Даже странно, что он сам этого не замечает, но пытается по итогу прикрутить даже их к своей логике. Он даже отказывается признать то, что далеко не все игры, но лишь их часть, по сути малая их часть, даже в теории только лишь может подойти под его концепт того, что игра  без всех доступных длс может являться огрызком, неполноценной версией игры, имеющей все длс. Про то, что его концепт касательно того, что игра без длс — это лишь демка игры, не выдерживает никакой критики, писал уже неоднократно ранее.
    • Спору нет. Но ММО это особый подвид игр. Они, реально, развиваются постоянно и там всегда что-то новое появляется пока игра приносит деньги. Смысл ММО приводить в пример в споре об играх, как о конечном продукте. Потому что нюансов очень много. И все может сильно разниться в зависимости от разных условий, начиная от жанра игры и заканчивая подходом к модели распространения игры конкретного издателя. А он все в одну кучу валит.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×