Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Хотя нет, можно.

В Bully: Scholarship Edition русские субтитры можно включить изменив в файле "12200_install.vdf" число 1033 на 1049. Проверила на XP SP3 (редактирование реестра не помогало).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 09.07.2011 в 12:41, SerGEAnt сказал:

Хотя нет, можно.

Не находит такого файла. Реестр с архива ЗоГ тоже не помог.

Windows 10.

Игру купил в Rockstar лаунчере.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, FoxyLittleThing сказал:

Не находит такого файла. Реестр с архива ЗоГ тоже не помог.

Windows 10.

Игру купил в Rockstar лаунчере.

Возможно, нужный ключ находится тут: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WowNode6432\Rockstar Games\Bully Scholarship Edition

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.10.2019 в 15:14, SerGEAnt сказал:

Возможно, нужный ключ находится тут: HKEY_LOCAL_MACHINE\SOFTWARE\WowNode6432\Rockstar Games\Bully Scholarship Edition

У меня нет такого, хотя игра установлена и уже запускалась.

Но помогло добавление строк реестра из файла по ссылке в шапке по пути “Компьютер\HKEY_CURRENT_USER\Software\Rockstar Games\Bully Scholarship Edition”.

В любом случае, спасибо. Теперь можно поиграть на русском. 8)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Озвучку бы, хотя бы от Яндекс голос от Роджера

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
On 3/14/2023 at 5:52 PM, SerGEAnt said:

Восстановлена шапка.

How I can extract the font.bin?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2024 в 04:55, xoixa сказал:

Порт озвучки zluchok

скачать

Всё что озвучил zluchok, вставил + некоторые диалоги озвучил нейронкой xtts

Для импорта звука использовал эти инструменты

Озвучка далека от завершения. Скорее бета.

 

В архиве набор патчей xdelta для файлов игры

Cuts.bin Speech.bin (катсцены и диалоги внутри игры)

и AttractMode.wmv AttractModeR.wmv начальный ролик для английской и русской версий

инструкция по установке в файле установка.txt

Спасибо. А есть возможность на Рутреке или Тапочках выложить с игрой вшитый?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видео если патчить, то они пропускаются, хотя с папки посмотреть можно после патча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2024 в 04:55, xoixa сказал:

Порт озвучки zluchok

скачать

Всё что озвучил zluchok, вставил + некоторые диалоги озвучил нейронкой xtts

Для импорта звука использовал эти инструменты

Озвучка далека от завершения. Скорее бета.

 

В архиве набор патчей xdelta для файлов игры

Cuts.bin Speech.bin (катсцены и диалоги внутри игры)

и AttractMode.wmv AttractModeR.wmv начальный ролик для английской и русской версий

инструкция по установке в файле установка.txt

Можно как нибудь на Android версию игры поставить?

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 12.02.2024 в 17:13, kazanova007 сказал:

Можно как нибудь на Android версию игры поставить?

Структура и форматы файлов в android версии сильно отличаются .

Легкого переноса не получится.

Скрытый текст

звуки лежат в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\ в виде .snd файлов

.snd файлы представляют собой все реплики, слепленные в один аудио файл сжатый в ogg vorbis (с неизвестным заголовком)

имена файлов с префиксом cuts_ и speech_ соответсвуют Cuts.bin и Speech.bin из пк версии.

в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\BullyOrig\Cuts\ есть еще  Cuts.img Cuts.dir и MXDs.MGR файлы, но есть подозрение, что они не используются или используют звук из папки patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\

достать-вставить звук можно попробовать скриптом snd2ogg.bms


get Name BASENAME
string Name + ".ogg"
get Size asize

Findloc OFFSET string "OggS"
math Size - OFFSET
log Name OFFSET Size 

Как вставить изменённый .snd файл обратно в игру, лучше спросить у мододелов под android.

Насколько я понял, достаточно положить в папку Android\data\com.rockstargames.bully\files\Bully\ но это не точно.

 

 

Изменено пользователем xoixa

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 hours ago, xoixa said:

Структура и форматы файлов в android версии сильно отличаются .

Легкого переноса не получится.

  после беглого осмотра (Reveal hidden contents)

звуки лежат в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\ в виде .snd файлов

.snd файлы представляют собой все реплики, слепленные в один аудио файл сжатый в ogg vorbis (с неизвестным заголовком)

имена файлов с префиксом cuts_ и speech_ соответсвуют Cuts.bin и Speech.bin из пк версии.

в com.rockstargames.bully\patch.11.com.rockstargames.bully.obb\BullyOrig\Cuts\ есть еще  Cuts.img Cuts.dir и MXDs.MGR файлы, но есть подозрение, что они не используются или используют звук из папки patch.11.com.rockstargames.bully.obb\Bully\

достать-вставить звук можно попробовать скриптом snd2ogg.bms



get Name BASENAME
string Name + ".ogg"
get Size asize

Findloc OFFSET string "OggS"
math Size - OFFSET
log Name OFFSET Size 

Как вставить изменённый .snd файл обратно в игру, лучше спросить у мододелов под android.

Насколько я понял, достаточно положить в папку Android\data\com.rockstargames.bully\files\Bully\ но это не точно.

 

 


How I can extract the font.bin?
We want to translate the game into our language, but we need to modify the font and add special characters. We succeeded in extracting the font image, but we did not succeed in extracting the font coordinates file. How can we modify the font coordinates file and where is it located?

On 2/11/2024 at 7:35 PM, SerGEAnt said:

How I can extract the font.bin?
We want to translate the game into our language, but we need to modify the font and add special characters. We succeeded in extracting the font image, but we did not succeed in extracting the font coordinates file. How can we modify the font coordinates file and where is it located?

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
    • Все ноют от того, что в этом "Next Gen Update", нет, собственно "Next Gen-а" как такового. И в целом, в нём мало что есть. Ну, кроме того, что он половину модов сделал не рабочими. Графика? На ПС4 была мылом без теней, на ПС5 мылом без теней и осталась. На XBOX ситуация аналогичная. На ПК графика лучше, чем на консолях, только вот она и до "Next Gen-а" была лучше. А после него осталась без изменения. И в чём, собственно, "Next Gen"? От графона 2015г. хотят, чтоб он хотя бы на новых консолях был такой же, как и на ПК. Ладно ещё старые консоли, там урезанную графику хоть оправдать слабым железом можно, но на новых то чем? Дали 60 фпс? Ну чудно, только вот на консолях этого добились тем, что графика игры 2015г урезана до графики игр года 2012. На ПК, впрочем, даже этого не добились. В бостоне как было падение до 30 фпс, так и осталось. Спасибо, что хоть там графику не даунгрейдили. Поддержка широкоформатных мониторов? Ну это да, действительно хорошо, но что это даёт тем, у кого нет таких мониторов? Может быть хотя бы исправлены баги? Ну да, исправили порядка 20. Круто. Но учитывая их общее количество, это слёзы, а не исправление. Да и исправили, на мой взгляд, какие-то максимально локальные баги Про квесто-моды, не вписывающиеся ни в лор, ни даже в геймплей, говорить не буду. То, что это бесплатно не оправдывает то, что это просто халтура. Вы (разработчики, а не конкретно комментатор) анонсировали "Next Gen Update", соизвольте дать этот "Next Gen" хотя бы в небольшом количестве. Вы не дали. Ладно. Но при этом вы сделали кучу модов не рабочими. А моды эти, словом, давали какой-никакой "Next Gen". Фактически, ПК игрокам за бесплатно отрубили кучу модов. Консольщикам... Да кроме 60 фпс, полученных урезанием графики, ничего и не дали то вроде.
    • Представь себе, не всем дано понимать что ты там предполагаешь.  Это буквально то, на что прямо отсылается игра.  Мы говорим именно про игру из ролика. 
      В ролике эдакий клон Джаги. Что собственно и заставляет лично меня ждать игру.  Каких то конкретных минусов (как впрочем и плюсов) я там не увидел. 
      То что авторы клепают мобилки то же не показатель. Вон авторы Эндерала то же около-мобилки клепают. 
    • неизвестный мне фильм загляну на огонёк зы а как насчёт Hell Comes To Frogtown 
    • @Vochatrak-az-ezm Серьезно, это надо объяснять? Я, понимаю, взвалена роль защитника проекта, но тут-то дурачка включать не надо.  Это попытка в сарказм? Тип, прям такое недоумение и непонимание? https://yandex.ru/games/developer/44553 Ознакомьтесь с творениями, прежде чем так защищать их. Серьезная контора. 
    • Рекорд онлайна в почти десяток раз больше чем за все время это “не заметно” ? А что тогда — заметно? Игра никогда стока игроков не привлекала, как сейчас. Плюс, она всеж стала более менее тем, что можно назвать игрой и наверняка часть игроков задержится. Если при 10к онлайна Беседка продолжала ее активно поддерживать, то при 20к (если хотяб стока останется после того как ажиотаж спадет) — это неимоверно успешный успех для F76.
    • Да, скорее всего.  Просто смутило, что ниже написано “Машины смерти”, а так именно фильм 76-го назывался.
    • Какого Дубля?! (What the Dub?!) - Версия 2.3 от 01.04.2024

      Ссылка для скачивания: https://www.tdot.space/wtd/

      Список изменений:
      - ИГРА: Убрано упоминание playwtd.ru. Ныне игровым сайтом-контроллером выступает wtd.tdot.space
      - ИГРА: Увеличено допустимое время для кастомных звуковых эффектов (SFX). Теперь игра позволяет воспроизводить кастомные SFX длительностью более 5 секунд, но не более 15 секунд.
      - ИГРА: Обновлены фразы, призывающие зайти на сайт и ввести код комнаты.
      - ИГРА и УСТАНОВЩИК: Добавлен пак с сотней мемных звуков! При установке перевода следует выбрать соответствующую опцию, затем в игре появятся мемные SFX (эти звуки обозначаются припиской [МЕМЫ]).
      - МАСТЕРСКАЯ: Добавлен новый первоапрельский набор клипов от TDoT в Мастерскую Steam. В наборе 21 клип из мемов, некоторые из которых содержат ненормативную лексику.
      Ссылка: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3208285882

      Как установить перевод:
      Скачайте установщик и следуйте инструкциям. Если у вас уже была установлена старая версия перевода, перед установкой обязательно удалите прошлую версию при помощи файла unins000.exe (он находится в папке игры).
      Либо полностью удалите папку с игрой, заново скачайте игру и установите перевод.
      P.S. Обычно, второй способ самый действенный.

      СТРИМЕРАМ:
      Перед началом стрима рекомендуем заглянуть в раздел "Настройки Стримера" в игре и проверить работоспособность перевода.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×