Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

переводов фф8 уже было так много, что и не заню, стоит ли делать еще один. к тому же на не самую лучшую версию игры.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И все эти переводы были убогие. Во всех смыслах этого слова. Единственный лучший был от ргр на пс1.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ПО поводу музыки.... На сайте http://ff8sf2.zophar.net/ и http://ffsf.aaron-kelley.net/ велась работа по переделу midi-файлов на болеее полифоничный вид с добавлением интсрументов в мелодии. А если рекоммендовать: пробовал давно Samuel Slight's Final Fantasy VIII DLS 1.39... звучит куда лучше оригинала. Работа по этому делу, как я понял, заглохла ещё в 2000 гг. (на авторство никто претендовать не будет))))

Можно будет вшить в инсталлятор опционально сменщик музыки.

Правда один из сайтов авторов уже закрыт, но.... если главарей темы заинтересовало, то могу выложить в личку прямую ссылку для заценки.

Огромное спасибо, что работа не стоит. Огромное спасибо. Отличный подарок на НГ!

Начнем с музыки - закончим полной переделкой моделей и текстур как в 7 части :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Единственный лучший был от ргр на пс1.

%D0%91%D0%AF%D0%9B%D0%AF%D0%9B%D0%9B%D0%AF%D0%9B.jpeg

да и откуда увереность, что этот перевод будет лучше дсятков других?

сейчас люди, делавшие переводы сх, метвоидов, уже заканчивают восьмерку для psx, переводили года 3

http://consolgames.ru/forum/index.php?show...0&start=180

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И что дает этот скрин?) Эти 2 предложения говорят о том что перевод не идеален, но он лучший из сейчас существующих и я не встречал более лучшего чем от ргр.

Все остальные переводы кривые. Я раз поиграл с чьим то, так там половина не было переведено, а где то не было вообще текста, только курсором перемещал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

shad0whunter

Это и есть наша команда. Только не 3 года, а 6 лет. :)

DeeMan

"Лучший" перевод FF8 - от Фаргуса. С убитыми пунктами меню и автоматически верными тестами Сидов.

Перевод от РГР - самая мерзкая их работа, больше похожая на Промт.

Так или иначе, все они одинаково хреновые, в противном случае мы не тратили бы своё время.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
С убитыми пунктами меню и автоматически верными тестами Сидов.

Во, вот с этим я и хотел перепройти уже на РС, точнее начинал и забил.

уже заканчивают восьмерку для psx
Это и есть наша команда. Только не 3 года, а 6 лет.

Жаль что для пс1... или для РС тоже?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Перевод от РГР - самая мерзкая их работа, больше похожая на Промт.

Не путаешь с Кудас?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скорее всего не путаю, потому что тогда был очень удивлён, что моя любимая РГР (которые весьма достойно перевели Chrono Cross) выпустила поделку, которая хуже фаргуса. =\

Так или иначе, все предыдущие переводы - это именно переводы. Весьма посредственные, близкие к английскому тексту (также одному из худьших переводов с японского).

Мы же гордо зовём себя локализаторами и хочется верить, что будет выгодно отличаться от предшественников. :)

Релизы на PC, Steam, PS1 (в таком порядке).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

я не встречал более лучшего чем от ргр.
В переводе от РГР не были переведены сайд-квесты. Это как минимум.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Русификатор (текст) - для Steam-версии

Скачать - 114 mb http://ffrtt.ru/forum/viewtopic.php?f=32&t=192

Изменено пользователем kazanova007

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хмм ребят, поясните пожалуйста - работы по локализации то еще ведутся? Или после этого русификатора (с английским меню) уже нет?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Разумеется ведутся. о_О

Нового перевода FF8 не было лет 10. Старый нас не устраивает.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

только скачал игру, и вроде русский там есть, притом хороший как мне показалось. Поиграю скажу точнее. Я играл только в 9 FF на Sony PS 1 еще в 2005 наверное или раньше, не помню. FF одна из самых приятных игр.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       
    • Автор: SerGEAnt
      Warhammer 40,000: Space Marine - Master Crafted Edition

      Метки: Экшен, Приключение, Ролевая игра, Шутер, Шутер от третьего лица Разработчик: SneakyBox Издатель: SEGA Серия: Warhammer Дата выхода: 10.06.2025 Отзывы Steam: 37 отзывов, 40% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Отличные новости от Giants Software  приятно видеть, как игровое программное обеспечение  продолжает развиваться не только с точки зрения геймплея, но и образовательной ценности. Дополнение Precision Farming — это пример того, как современные технологии могут быть интегрированы в виртуальную среду для повышения осведомленности об устойчивом сельском хозяйстве. Такие функции, как датчики урожайности, переменное внесение удобрений и экологический рейтинг, делают игровой процесс не только интересным, но и познавательным. Тем, кто активно играет в симуляторы или ищет качественные решения для ПК и консолей, стоит обратить внимание на надежное программное обеспечение для игр  это поможет улучшить стабильность, производительность и в целом получить больше удовольствия от игр. Внедрение таких инициатив в игровые проекты делает вклад в более ответственное и осмысленное взаимодействие с цифровыми технологиями. Ждём обновление 19 апреля и новых функций на практике.
    • Сил не хватает, наверное, на озвучку допов, а может руководители поменялись.  Сейчас лучше обратиться к тем, кто с нейронкой и ресурсами на "ты". Они может и смогут добавить русскую озвучку. 
    • Игре почти два года, а в русификаторе ещё полно косячного перевода от нейросети...
    • В будущем обновлении Ultimate Steam Enhancer будет функция проверки возможности дарения игры в регион друга.


      Также такая возможность будет в списке желаемого. На случай, если друг живёт в друг живёт в другом регионе, у него какой-нибудь день рождения и есть список желаемого — можно будет зайти и узнать, какие игры из его списка желаемого вы можете подарить из своего региона.
    • Я же правильно понимаю, что при первой встрече на Кобо те рейдеры бедлама и есть “некоторые”, что не переведены и должны говорить на английском или у меня баг?
    • Странно, неужели в новинках не было ни одной китайской или японской игры вообще без перевода на другие языки (в частности, без английского)? Всё-таки для азиатов не то чтобы редкость делать продукты чисто для своего рынка — в стиме хватает китайских игр, которые не имеют английской локали как явления. То есть в случае подобных игр английский — это как раз частный случай перевода, а не базовый язык, который есть всегда.
    • Воу. Что-то зацепило меня в этой игре. Какая-то атмосфера одной из моих любимейших игр присутствует — Deus Ex: Human Revolution. Надеюсь, субтитров будет достаточно для понимания сюжета. В вишлист занес.
    • Английский язык был исключен намеренно, так как он не является предметом анализа локализаций, а выступает в качестве базового языка для 100% рассмотренных проектов. Статистика по нему не отражает рыночные тенденции в переводах. Английский 100.0%
    • Поддержка записи звуков и видео сразу в бандл. Тестировалась только на звуках, возможно в видео что-то не учтено. Вставка в бандл идёт сразу в режиме import. Хотя если ресурс извлечён был предварительно, должно было вставить в него.
    • Автор пишет в комментариях что “он в процессе всёго и сразу” насчёт правок.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×