Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
LMax

Max Payne от 1С и Логрус

Нравится ли вам качество перевода Max Payne от 1С и Логрус?  

191 пользователь проголосовал

  1. 1. ???????? ?????? ?????? ?????

    • ??, ??? ?? ???????.
      61
    • ????? ?????????
      57
    • ????? ??????? ?? ????????????? ?????????
      17
    • ????? ?? ?????? ?????? ?? ????????????? ?????????
      5
    • ?????
      13
  2. 2. ???????? ??????? ?????? ?????

    • ???????
      47
    • ??????
      22
    • ??????, ?? ????? ????? ?? ???????? ???
      40
    • ??? ????
      12
    • ?????
      32


Рекомендованные сообщения

сабж

желательно высказываться

Изменено пользователем LMax

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну это Tycoon делали. Недочетов вагон, качество записи хреновое, но на слух ну очень прикольно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст адекватен

Качество озвучки я бы сказал на Хорошо.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Текст во многом не соотвествует оригиналу, но всё равно, более-менее адекватен :)

Насчет озвучки - многие актеры проффесионально озвучили своих персонажей, а некоторые - нет.

Бывает так: голос - во! :good: , но явно не подходит к конкретному персонажу :nea:

Большую часть оригинальной атмосферности из-за локализации игра потеряла, но при этом приобрела несколько иную, которая наблюдается в худ. фильме "Город Грехов" ;)

В итоге скажу, что локализация Логрус/1С - хороша и атмосферна, но с большими недоточетами :vinsent:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Средняя озвучка убивает почти всю атмосферу игры... <_< жаль что 1С не сделала 2 языка.

Изменено пользователем Calipso

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тем,кто ещё ищет пэйна от тайкуна. Я с гти качал ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пиратка, мне больше понравилась! :blush2:

У 1С бывает получается запороть игру тот же Bioshock неадекватно перевели, но за Fallout 3 спасибо! А с Максом не оч получилось атмосфера совсем не та!

Изменено пользователем Postall

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У 1с в 90% случаев удаётся запороть игру. Макс - не исключение

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
У 1с в 90% случаев удаётся запороть игру. Макс - не исключение

А когда не порят звук (тобишь не переводят), порят текст!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Проходил Макса Пейна не один 10 раз в свое время :D В переводе от 1с все на отлично.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость Psych89

Всем привет! Подскажи пожалуйста ссылку на Макса Пэйна первого с переводом от Tycoon Soft? Мои источники не помогают.

Играл только в 1С версию. Но пока голосовать не буду. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Всем привет! Подскажи пожалуйста ссылку на Макса Пэйна первого с переводом от Tycoon Soft? Мои источники не помогают.

Играл только в 1С версию. Но пока голосовать не буду. :)

Вот тут от Tycoon первая и вторая части http://tapochek.net/viewtopic.php?t=9477 :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

1. Тыбы еще годика 2 подождал, прежде чем ему ответить.

2. Тут запрещены подобные ссылку, удали пока не получил бан.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А вот лично для меня озвучка первого Макса - почти идеал локализации. И, в отличии от большинства, очень нравится голос, которым его самого озвучили. Он как бы подчёркивает, что человек в свои годы перенёс большую трагедию и морально постарел. А само повествование ведётся как рассказ о прошлом, так что "неподходящие" интонации в некоторых местах очень даже уместны, как например когда Макс приходит домой, где убили его жену. Это произошло за пару лет до событий игры и получается, что он просто рассказывает об этом, поэтому и "не убедительно". Мне очень нравится, даже если это получилось из-за непроработки процесса локализации.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость tyht

Great Atreides

+1

Озвучка первой части - тоже понравилась.

Но вот зачем было менять актёров во время озвучки второй части?

Голоса абсолютно разные.

И во второй части, как то наигранно всё, диалоги читаются с изрядной долей пафоса.

Если играть по отдельности - сойдёт. Но если проходить первую, а за ней вторую от наших локализаторов - то будет ступор из-за разных озвучек.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поделились сборкой из правленных Webcoll aka "Tycoon"/"Фаргус" и Логрус/1С —Steam. Получилось хорошо, рекомендую. MaxPayneRus.exe

Изменено пользователем NIKITA_V
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Русские ролики (из cs1.ogv, cs2.ogv и cs3.ogv убрана английская дорожка и добавлен трек от Фаргуса)
      https://www.mediafire.com/file/v57hajew40cozqw/SS2_Rus_Video_%5BFargus%5D.7z/file  
    • Замгендиректора белорусского Национального центра обмена трафиком (НЦОТ) Виталий Карбовский, выступая на International Night Telecom Forum, который проходит 24—28 июня в Санкт-Петербурге, рассказал об усилиях иностранных компаний по сохранению скорости доступа к своим сервисам для россиян. В качестве точки, где располагается кэширующее оборудование, была выбрана Варшава. Карбовский утверждает, что в этом городе расположилось современное оборудование Google, Akamai (CDN-провайдер, работает с Apple, Steam и Microsoft) и TikTok. И как минимум Google и Akamai обращались к белорусским провайдерам, чтобы те посодействовали подключению к точкам в Варшаве провайдеров из России. Ранее хабом, откуда шел обмен трафиком с Россией, был город Франкфурт-на-Майне, но последние годы он не всегда справляется с нагрузкой. К тому же, Варшава находится географически ближе, что позволяет обмениваться трафиком на 14—15 миллисекунд быстрее. Гендиректор крупнейшей точки обмена трафиком в Санкт-Петербурге Piter-IX сообщил, что его компания уже давно подключена к точкам обмена в Варшаве, а московская MSK-IX утверждает, что к большинству из перечисленных провайдеров она и вовсе до сих пор подключена напрямую. Забавно, что в 2023 году Google предлагала московским провайдерам организовать точку обмена трафиком не в Варшаве, а в Москве или Санкт-Петербурге, что решило бы проблемы с устареванием оборудования GGC (Google Global Cache). Идея не нашла развития по каким-то причинам: в 2024 году в России начал замедляться YouTube, а провайдерам, которые пытались чинить доступ к нему, приходило «письмо счастья» от Роскомнадзора.
    •  В папке с игрой есть официальный инструмент для модификации данных игр Skald Data Editor тут даже есть к нему туториал. https://mod.io/g/skald-against-the-bl/r.  Но пока не понял как поднять файлы с игрой для редактирования. 
      У кого есть опыт? 
    • Озвучка (от Фаргуса) на ремастер спокойно устанавливается. Скачиваем данный архив:
      https://drive.google.com/file/d/1EIPMIVrJFByooeOaMOUEq-Ryqepz0tjX/view В директории игры переходим в подпапку mods
      Открываем 7Zip/RAR архиватором любой KPF-файл. Перекидываем из ss2-rus-sound.zip папки SND и SND2 P.S.: С текстом такой фокус не работает. Там шрифты битые, нужно править.
    • @shingo3 а, теперь вспомнил. Да, любопытно выглядела, но разрабы совсем в молчанку ушли, похоже, денег на разработку нет.
    • В Steam началась летняя распродажа, а это значит, что тысячи игр получили скидки. Для многих опытных покупателей главным инструментом в поиске лучших предложений уже давно является раздел Sales на сайте SteamDB. Он по праву считается незаменимым, ведь позволяет отсеивать игры по рейтингу, количеству отзывов, меткам, возможностям и десяткам других параметров, помогая отделить зерна от плевел. И все же, даже у такого мощного инструмента есть свои ограничения. В Steam началась летняя распродажа, а это значит, что тысячи игр получили скидки. Для многих опытных покупателей главным инструментом в поиске лучших предложений уже давно является раздел Sales на сайте SteamDB. Он по праву считается незаменимым, ведь позволяет отсеивать игры по рейтингу, количеству отзывов, меткам, возможностям и десяткам других параметров, помогая отделить зерна от плевел. И все же, даже у такого мощного инструмента есть свои ограничения, которые особенно заметны в текущих реалиях. Мы считаем, что стандартному функционалу SteamDB не хватает ряда полезных функций, которые были бы полезны российским и русскоязычным пользователям. Именно для решения этих проблем мы и создали наш новый скрипт. Представляем SteamDB - Sales; Ultimate Enhancer. Чего не хватает на SteamDB? 1. Проблема сортировки по дате начала распродажи и цене одновременно В данный момент единственный способ узнать, является ли игра частью актуальной распродажи — это отсортировать её по дате начала скидки (колонка "Started"). Однако включение этой сортировки лишает вас возможности сортировать игры по цене или проценту скидки, что крайне неудобно. Наш скрипт решает эту проблему, добавляя отдельный фильтр по дате, который позволяет отсечь все игры, скидки на которые появились ДО начала распродажи, сохраняя при этом возможность любой другой сортировки. 2. Отсутствие фильтра по русскому языку На удивление, на SteamDB до сих пор не существует фильтра, который позволил бы отсеять игры с русским переводом или озвучкой. Приходится проверять каждую игру вручную. Мы это исправили, добавив полноценный фильтр по наличию русского языка, который позволяет оставить в списке только игры с текстовым переводом или даже с полной русской озвучкой. 3. Анализ региональных цен (РРЦ) Важной частью экосистемы Steam являются рекомендуемые региональные цены. В 2022-м Valve, учитывая все кризисные события в мире, подняла планку для всех стран. Наш скрипт добавляет возможность фильтровать игры по соответствию российским рекомендуемым региональным ценами. Вы сможете мгновенно отфильтровать игры, которые продаются ниже, выше или в соответствии с рекомендованной ценой для вашего региона, и даже увидеть точную разницу в процентах и рублях. 4. Несовершенство фильтров по историческому минимуму Стандартные фильтры SteamDB («исторический минимум» (historical lows), «повтор минимума» (matching lows) хороши, но после массового поднятия цен в 2022 году они формируют нереалистичные ожидания. Поскольку издатели и разработчики скорректировали базовые цены, часть игр с крайне низкой вероятностью смогут достигнуть своего прежнего абсолютного минимума. В результате игра с щедрой скидкой в 90% рискует никогда не пробить исторический минимум, достигнутый при скидке в какие-нибудь 50% до 2022-го года, даже если итоговая разница в ценах будет всего на пару рублей выше прежнего рекорда. В связи с этим мы решили добавить процентные фильтры. Теперь вы можете сравнивать не только абсолютные цифры, но и процент скидки с лучшим историческим процентом. Если новая скидка в 90% выгоднее исторической в 60%, наш скрипт подсветит её синим цветом как лучшее предложение, даже если оно не бьет старый рекорд цены. 5. Работа с недоступными в регионе играми Часть пользователей хочет знать, какие игры недоступны в их регионе и сколько они стоят у друзей за рубежом. Наш скрипт позволяет сохранять списки игр из разных регионов и сравнивать их, чтобы легко находить уникальные для каждой страны предложения, например, для покупки подарком. Все эти исправления доступны в нашем скрипте. Подробности читайте ниже.
    • Благодарю Вас , на выходных побегаю , с модами разумеется )
    • Щас попробую найти.  Нашёл. Порванная вуаль называется. Чет очень давно ничего не слышно.  https://store.steampowered.com/app/1587600/Broken_Veil/
    • Какая цена? В обе две играл бесплатно. Пока есть такая опция. Ну, если вам бабки прям ляжку жгут, тогда да, надо платить. По тройному прайсу, так обязательно! А то ведь издатель не купит себе очередной порш кайен, или на что он там копит…  
    • да тут хотя бы основной текст перенести и шрифты сделать
      потом текстуры 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×