Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Sheon

Sins of a Solar Empire

Рекомендованные сообщения

ushki_pr_soase.jpg

Перевод игры Sins of a Solar Empire.

Дорогие друзья, наш перевод наконец-то готов. Так получилось что именно этот перевод делался в неспокойное для команды время. Перевод задержался намного дольше положенного, но думаю это пошло ему только на пользу, т.к. было достаточно времени подредактировать некоторые важные аспекты. Спасибо всей команде за проделанную работу, вы постарались на славу. Конечно без основательной правки не обошлось, но надобность в ней от проекта к проекту всё меньше и меньше, что очень радует. Особенно хочется отметить Andylg, как человека не из команды, который мастерски помог нам отловить все глюки и сделать отличный шрифт. Возможно в следующей версии перевода, мы с его помощью реализуем кое-какие интересные задумки. Очень надеюсь что когда нибудь он вольется к нам. Спасибо так же всем форумчанам, кто несмотря ни на что интерисовался судьбой этого проекта. Один из самых мощных стимулов для нашей работы. Перевод уже выслан Сержанту и в самое ближайшее время появится на сайте. С нетерпением ждём вашего мнения. Наслаждайтесь. :happy:

Обновление перевода до версии 1.1 от 16.04.08:

Свершилось. Наконец-то завершена и доступна новая версия перевода. В первую очередь обратите внимание на наш сюрприз - субтитры к вступительному видео. Теперь уж наконец игроки, слабо знающие английский смогу полностью проникнуться атмосферой, и уйти с головой в игру. Был сильно перелопачен текст, поправлены все указанные вылеты, пофикшены нечитабельные шрифты, и перевод теперь полностью совместим с версией игры 1.04 (с предыдущими версиями использовать на свой страх и риск). Качайте, смотрите, играйте и не забывайте высказывать своё мнение.

Перевод на русский язык:

Команда Spirit Team и единомышленники

В переводе участвовали:

Andylg

G@m-E-r

GPReS

Mokena

Sheon

IoG

wearvolf

webdriver

Шрифт и графика:

Andylg

Корректировка:

Andylg

Mokena

Sheon

wearvolf

Субтитры для видео:

Andylg

Sheon

wearvolf

webdriver

Кузьмитчъ

Руководитель перевода:

Sheon

Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял первый парт, давно не переводил))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Взял пока 14 часть

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

12 кусок взял... пора восстанавливать форму... вдруг все таки Асассина вскроем, надо быть готовым к нему

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свою часть закончил

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Свой парт закончил.

Взял четвертый парт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

оффтоп

в версии 1.00 NumStrings 5081

в версии 1.02 NumStrings 5157

з.ы thx за перевод..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Производители уже выпустили патч-бонус пак 1.01

Исправляет немного баланс (вроде бы), добавляет там чего-то к игре. :)

http://rapidshare.com/files/90738189/Sins_...k_101_setup.rar

Нельзя сразу к нему народный перевод?

Там особо нет много отличий, но текст на несколько сотен строчек больше.

Изменено пользователем Lukast

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Привет всем! Прежде всего хочу поблагодарить Вас, ребята, кто работает над этим переводом, и другими, уже сделанными на этом сайте. Большущее Вам спасибо!

V2VbWRm35x.gif

Вы РЕАЛЬНО делаете очень нужное дело, по моему мнению. Лично Вам я очень благодарен. Если некоторые проекты делаете не быстро, зато потом перевод не вызывает внутреннего протеста, а наоборот, очень комфортен. Отдельное спасибо Sergantу за поддержание данного ресурса. Ну а если попадаются какие-то недовольные люди, которые Вас оскорбляют, а не дискутируют конструктивно, таким я отвечу:

во-первых, попробуйте сами сделать то, что делают эти талантливые ребята, а во-вторых-идите на ...й уроды! И засуньте себе в жопу ваши сраные претензии! :big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жду поревод, а то скачал и многое не понятно

(Все переводы беру у вас, так как сасые лучшие :))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Огромное спасибо за ваш труд. И вроде как нормально играть в инглише, но с Вашими переводами, ну и пожалуй таверновскими /не сочтите за пропаганду =) / действительно КОМФОРТНО играть. Помнится в Медиевале 2-м "рыцари посланные по почте" меня к вам и привели =) Одевал потом кольчугу и думал, что сам теперь "по почте" =))) Кароче, респект вам =)

Изменено пользователем ElricMelnibone

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо все за лестные отзывы, будем стараться и впредь радовать. ;) Всем кто закончил свои куски тоже спасибо. Всё принял и начинаю проверку, и по необходимости, лит. коррекцию. Сначала будет закончен перевод версии 1.0, затем почти сразу примемся за перевод патча. Скорее всего эти 2 версии выйдёт одновременно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

К слову о коррекции. Много тех. терминов, придется, старина постараться, чтобы привести к общему знаменателю.

Мое предложение по переводу Phase - Гипер

Заменить все слова, имеющие эту приставку:

Phase Lines - Гипер-линии

Phase Space - Гипер-космос

Phase Jump - Гипер-прыжок

Phase Cannon - Гипер-пушка

И Т.Д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

  • Похожие публикации

    • Автор: Photon9
      Star Trek: Voyager - Elite Force
      Разработчик: Raven Software Дата выхода: сентября 2000 года  
    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Моя твоя не понимать. Так одна и та же игра начинает требовать более мощного железа или же нет? Так-то лично я видел обе ситуации: как ту, где апдейтами движка в конец убивали производительность, так и ту, где производительность напротив подтягивали всё-таки. Впрочем, к самой денуве это отношение имеет крайне косвенное. А про саму денуву (и отсутствие оной) замеры на том же ютубе найти труда не составит, если хочешь, могу накидать. Но если свести просто словами к общему, то вывод такой, что в первых версиях денувы её импакт был ещё ощутим, а в случае последних версий денувы разницу чаще всего чуть ли не под микроскопом надо рассматривать (в случае железа, которое тянет саму игру нормально по крайней мере, но в случаях, когда железо и так в минималки по системным требованиям дышит, то там может быть всякое).  
    • А на Рутрекере разве уже убрали старую версию ?))
    • Ну почему нету практики? Есть, проблема же не только сейчас появилась. Но во первых да, как вы сказали, человек с проблемной ориентацией не всегда видит в этом проблему. И поэтому пока они не видят проблему с ними сложно чего то добиться. Но так с любой болезнью, пока человек не видит проблему он не лечится. Но даже те кто видят проблему, то там тоже шансов очень мало. Удачные случае “исцеления”, это в основном те случаи, когда себе человек сам надумал, что он из этих, хотя у него совсем другая проблема. Например доверие к противоположному полу. Ну если в бытовом смысле то маньяк так и называется маньяк. Если вы имеете ввиду маниакальный синдром, то это чуть чуть другое. Про фобии. Если человек пришел лечиться от них. Значит они его беспокоят. Они кажутся ему странными, или мешают жить. Если он считает их именно странными, не нормальными. То скорее всего фобия, уже образовала комплекс. Он будет переживать, что если люди которые будут рядом, узнают о них, могут отвернуться. Ну редко кто-то кого-то конечно отвергает из-за фобий. Но человек минимально переживать все равно будет. Ему нужно, чтобы его принимали. Самый эффективный способ борьбы с комплексами, это чтобы кто-то важный рядом сказал “что ты норм”. Некоторые думают, что ответить “да я тебя люблю даже с такой причудой” — это хороший ответ, но вообще нет. Человек все равно в глубине душит ловит, что он какой то не правильный, но его любят даже таким, и потом это может в дальнейшем не очень хорошо играть. Люди расстанутся, появится на горизонте кто-то другой, тот человек тебя принимал даже таким, а этот не факт, опять стремно становится. Вместо мысли что ты нормальный, и все будет хорошо, ты теряешь уверенность. На примере фобий, это конечно звучит очень пустяково и глупо, но люди разные и ситуации тоже разные, и каждый по разному относится к своим внутренним демонам.
    • а что, кто то уже делает полноценный русский фанатский перевод(хотя бы платный)?
    • Мне прям вспомнился ответ главы Бесезды, на многочисленные вопросы игроков о Старфилде, почему игра так плохо оптимизирована и тормозит даже на довольно крутых компах(не говоря уже о постоянных подзагрузках), что “это некст-ген игра и у кого она тормозит, пускай купят себе компьютер помощнее”! а с чём это вообще может быть связанно, если это конечно не очередная “сетевая байка”?
    • Хореографию боев я оценил, красиво и т.д. А вот сюжет и эти странные правила тайных обществ вообще не вставили. Умом понимаю, что тут это все лишь антураж для красивых погстрелушек, а все равно как-то хочется чуть больше нормальной логики, а не абсурдных правил тайных обществ наемников. 
    • То что я написал хренову тучу сообщений и выбился в "хранители"  )) никаких привилегий не даёт, и не значит, что я разбираюсь в чём-то лучше, чем “новичок”, и если ты считешь, что я где-то не прав, то пожалуйста, давай поспорим )  Но здесь спорить не надо, это просто шутка, я думал это будет понятно.   @Tirniel я не сталкивался c тем, что игры со временем требуют более мощного железа.
    • Не всегда. Бывают и такие игры на денуве, которые перестают получать существенные обновления функционала почти сразу после релиза. Особенно у восточных игр такое часто случается. И да, есть разница в производительности даже на одной и той же версии игры с денувой и без денувы (взломанной или даже банально предрелизной denuvoless) в пользу версий без денувы. Это столь часто и много обсуждалось на различных ресурсах, что просто не вижу смысла даже начинать это заново здесь, это просто есть. Разница, впрочем, обычно не настолько уж серьёзная, обычно процентов около пяти, реже где-то до десяти, ещё реже что-то существеннее того.
    • Сперва хотел было уточнить, что первые две части выходили ещё на Mega CD, но потом изучил вопрос подробнее. Оказывается те две части, что вышли в виде сборника Remaster, это ремастеры тех самых с Mega CD и позже уже перевыпущенных на Sega Saturn и Playstation. Короче уже третий можно сказать перевыпуск этих игр, так как потом ещё был перевыпуск первой для Game Boy Advance (Lunar Legend) и для PSP (Lunar: Silver Star Harmony) Так что я тоже всеми руками за, чтобы сделали перевод первой части. Можно будет с головой окунуться в серию. Пиксель-арт тут просто моё почтение! Ещё бы неплохо расковырять Lunar: Dragon Song с Nintendo DS, так как там какая-то оригинальная часть была… но это уже другая история
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×