Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Пауки и акулы вернуться, но придется немножко перевод ингредиентов подправить! Завтра доделаю окончательно...

Кстати по возможности придумайте замену для "Паучьи Коконы" так чтобы там не присутствовало буквы Ы или Ц

Если ниче не придумаем будет просто Паучий Кокон.

Тлько что узнал что у морских пауков бывают личинки. Паучьи Личинки или Личинки Паука подойдет?))

Изменено пользователем G0rguleR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть ещё проблема:

перестаёт выбиваться нос рыбы-меча...

"Личинки Паука"... подойдут

Изменено пользователем VictorXPSp1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообщем все ясно... Все ингридиенты содержашие в своем названии букву "Ы" (символ "\") вызывают в lua скриптах страшные глюки, или моб пропадает, либо сам ингридиент не падает! Я пока могу поменять название ингридиента, чтобы весь дроп работал как надо!

Например Стейк рЫбЫ-меч или ПЫлающее Ячко, ПрянЫй Рулет, ОсобЫй Клубень можно назвать как то иначе, например Голубое Мясо, Горящее Яичко, Редкий Клубень ну или что-то в подобном духе... решать вам, я все сделаю!

Хотя у меня еще одна идея появилась с буквой Ы )) попробую!

Предварительный результат моих трудов, остальное доделаю надеюсь завтра!)

Изменено пользователем G0rguleR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Вообщем все ясно... Все ингридиенты содержашие в своем названии букву "Ы" (символ "\") вызывают в lua скриптах страшные глюки, или моб пропадает, либо сам ингридиент не падает! Я пока могу поменять название ингридиента, чтобы весь дроп работал как надо!

Удивляет на самом деле другое: почему скрипты с ингридиентами содержащими "Ы" срабатывают

У меня есть такое предложение: заменить "Ы" двумя символами "Ь"+"|"(или чем-то более подходящим)...

G0rguleR, это возможно?

Ещё вопрос: почему нельзя сохранять метки на карте? Те ввести название метки можно, а подтвердить ввод названия ЕНТЕРОМ - нельзя

Изменено пользователем VictorXPSp1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-то начитался я тут этих "ужасов" про глюки...

Ну нафиг, лучше на инглише поиграю ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Удивляет на самом деле другое: почему скрипты с ингридиентами содержащими "Ы" срабатывают

Не знаю не скриптил на луа никогда, но как в старом добром анекдоте - работает, не трогай!

У меня есть такое предложение: заменить "Ы" двумя символами "Ь"+"|"(или чем-то более подходящим)...

G0rguleR, это возможно?

Угу, этим и занимался вчера вечером и сеня утром, различные варианты пробовал взвешивал за и против))), вот такая "ы" подойдет?

t402893_SwordFishMeat.JPG

Если бы я знал как графическое поле буквы поменять то Ы получилась бы еще площе и приятнее... Если этот параметр в ехе закопан, то только к тем, кто знает где)

Ещё вопрос: почему нельзя сохранять метки на карте? Те ввести название метки можно, а подтвердить ввод названия ЕНТЕРОМ - нельзя

Только что проверил у меня сохраняет ентером нормально! Где то в настройках в менюшке можно клавиши назначать, может там фигня какая то?

Изменено пользователем G0rguleR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нормально выглядит. Надо сделать, чтоб было работоспособно, а потом и отшлифовать до блеска можно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Угу, этим и занимался вчера вечером и сеня утром, различные варианты пробовал взвешивал за и против))), вот такая "ы" подойдет?

Если бы я знал как графическое поле буквы поменять то Ы получилась бы еще площе и приятнее... Если этот параметр в ехе закопан, то только к тем, кто знает где)

"Ы" как "Ы" ... А куда лучше-то?

Что использовал кстати?

Только что проверил у меня сохраняет ентером нормально! Где то в настройках в менюшке можно клавиши назначать, может там фигня какая то?

Выходит этот глюк из-за ноутбука... На моём Fujitsu Siemens в некоторых играх ентер не срабатавает... Почему -не знаю... Как бороться тоже...

Что-то начитался я тут этих "ужасов" про глюки...

Ну нафиг, лучше на инглише поиграю ;)

Надо сказать - перевод замечательный. Просто надо кой чё подкрутить.

Поэтому вся надежда на то что G0rguleR неожиданно не разленится...

Изменено пользователем VictorXPSp1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
"Ы" как "Ы" ... А куда лучше-то?

Что использовал кстати?

Мягкий знак и видоизмененную в font.png букву i

Блин как я ее в течении часа гонял, это надо был видеть... ну вообщем спасибо что оценили))

Сейчас последние штрихи навожу... думаю через час выложу уже!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

VictorXPSp1

Да, перевод мне понравился, на высоте! А кто автор, интересно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да, перевод мне понравился, на высоте! А кто автор, интересно?

Если я не ошибаюсь, перевод текста начался на офф. сайте игры еще во времена первой версии игры, где ресурсы были запакованы. Он осуществлялся на основе выложенного там англ. текста. А потом вышла версия 1.1.1 с открытыми ресурсами... Если неправ, поправьте!

А уж правка и доводка осуществлялась людьми, приведенными в установщике руссификатора: KoTonec, Олег ‘Xenos’ Офицеров, Влад ‘Vaskis’ Медведик , 2MON, artemon.

Изменено пользователем artemon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Все народ, тестите. О багах пишите попробуем исправить! Надеюсь ниче не пропустил и не накосячил т.к. правил все вручную. Частично кой че сам проверил, но сил уже нет) Надо будет с нуля пройти заново.

Вообщем "Пухлый Пирог" и "Пряный Рулет" осталось проверить, остальное все падает исправно!

Изменено пользователем G0rguleR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Все народ, тестите. О багах пишите попробуем исправить! Надеюсь ниче не пропустил и не накосячил т.к. правил все вручную. Частично кой че сам проверил, но сил уже нет) Надо будет с нуля пройти заново.

Я прохожу игру впервые поэтому как должно быть не знаю.

Если замечу что-то необычное - отпишу.

G0rguleR, спасибо что взялся.

________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________

Тест рецептов

Рецепт в солюшене:

"Volcano Roll

Spicy Roll + Red Bulb + Spicy Soup

Мощность выстрела энергетической формы +2 на 45 секунд. "

Беру : пряный рулет + пряный суп + красная ягода... получаю морской хлеб...

Что не так?

________________________________________________________________________________

Рецепт из солюшена:

Sea Loaf

Любой предмет + Любой предмет

Лечение +0.1

Это то, что получается если ошибаешься в рецепте. На первый взгляд вещь бесполезная но если добавить жира получиться Buttery Sea Loaf

Исправно работает - всё что не по рецепту - получается морской хлеб

Buttery Sea Loaf

Sea Loaf + Любое масло

Heal +1

Работает - к морскому хлебу добавляем масло получаем масляный хлеб

Vehda Sea Crisp

Buttery Sea Loaf + Plant Leaf + Small Bone

Повышенная защита на 15 секунд

А этот уже неТ: Масляный хлеб+листок+маленькая кость = морской хлеб

Изменено пользователем VictorXPSp1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Тест рецептов

Рецепт в солюшене:

"Volcano Roll

Spicy Roll + Red Bulb + Spicy Soup

Мощность выстрела энергетической формы +2 на 45 секунд. "

Беру : пряный рулет + пряный суп + красная ягода... получаю морской хлеб...

Что не так?

Не знаю, но могу предположить что ты не поставил основную русификацию, т.к. то что я накропал это маленькая отдельная добавка к огромному труду команды переводчиков! Если же русификация стоит то хм... Я проверил, у меня рецепт работает!

Vehda Sea Crisp

Buttery Sea Loaf + Plant Leaf + Small Bone

Повышенная защита на 15 секунд

А этот уже неТ: Масляный хлеб+листок+маленькая кость = морской хлеб

Этот рецепт действительно кривой, сейчас поправлю!

поправил

Красный клубень ни из кого не падает, за все время игры его можно найти только на 3х картах (6 штук). Могу сделать чтобы он падал с очень маленьким шансом из какой-нить лесной кричи! Сделать?

Появилась задумка убрать точку перед буквами Я и Ч и заменить ее нормальным человеческим пробелом))

Изменено пользователем G0rguleR

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Не знаю, но могу предположить что ты не поставил основную русификацию, т.к. то что я накропал это маленькая отдельная добавка к огромному труду команды переводчиков! Если же русификация стоит то хм... Я проверил, у меня рецепт работает!

Я брал руссификатор с ветки этого форума. Файл называется Aquaria_rus_1.28.rar - он почему-то не выложен на Zone Of Games...

А ты какой руссификатор брал за основу?

Красный клубень ни из кого не падает, за все время игры его можно найти только на 3х картах (6 штук). Могу сделать чтобы он падал с очень маленьким шансом из какой-нить лесной кричи! Сделать?

Предложение заманчивое но, по-моему не стоит - ведь это всё-таки не мод...

Да и нужны касные клубни только и исключительно для приготовления борща - ничем не выдающегося супчика...

Хотя.. зелёных клубней выпадает из растений слишком много... особенно в лесу водорослей. Можно ли как-то сделать так чтобы рандом решал какой клубень выпадет?

Другой вопрос - Особый(синий в пупырышках) клубень - нажная вещь для приготовления тайной припарки... но сколько я играю он мне попался только один раз в цветке... Может глюк?

Еще вопрос Who is "Моской Паук"? где водится? Если можно скриншот...

Изменено пользователем VictorXPSp1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Disney Villains: Cursed Cafe

      Метки: Казуальная игра, Point & Click, Интерактивная литература, 2D, Фэнтези Платформы: PC SW Разработчик: Bloom Digital Media Издатель: Disney Дата выхода: 27 марта 2025 года Отзывы Steam: 31 отзывов, 74% положительных
    • Автор: dimasushin
      Ищем русификатор

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • [vFonts.r01] В связи с внедрением разработчиков русского перевода от сообщества в игру, оставил только аутентичные кириллические шрифты.
    • Языки в мире вообще не совершенны и полны логических ошибок сами по себе, особенно французский. И ничего. Как-то никто вопросов не задает. Русский язык тоже не идеальный и время от времени в нем что-то меняют. Что-то с не правильного становится со временем правильным.  Сейчас правильно ставить ударение в слове звонит на второй слог. Хотя люди всё больше ставят ударение на корень в глаголах, чем на окончание. И скорее всего это скоро станет официальным “правильным” вариантом, может уже стало, я не особо слежу за этим, давно об этом читал. В языках программирования, главное выдерживать стиль, чтобы твой код понимали другие. В обычных языках я считаю, это тоже самое главное. Пока тебя понимают — всё ок. Если докапываться до каждой буковки и до каждой запятой, то вместо диалога у людей будет вечное редактирование ошибок. Если ты хотел показать мне, что такое не приятно читать, то надо было стараться сильнее. Я привык даже вот к такому: “приФфки, а ти ни ХоТил Бы ню такъс чтобы нимноЖечка, поФфармить асечки  то Ж я баЮсь одна миня моГутЪ убиФфать там злие пвпсчеры а ток ти са мной будефф и мы всих убфьем, мурь?”
    • Спасибо за развернутый ответ. Поживу тогда с костылем. Того, что работает мне с головой хватает
      В любом случае благодарю за вашу работу. Скрипт шикарный. )
    • Вообще-то зашито. Все млекопитающие играют в игры. Естественно, животные не играют в компьютерные игры, как и люди не играли до изобретения компьютеров. Тоже неправильный пример, т.к. без еды прожить нельзя, а без близости с другим человеком можно.
    • Да, как я и предполагал, за исключением дополнения в виде наблюдателя времени друзей.

      Экосистема менеджеров (Tampermonkey, Greasemonkey, Violentmonkey и др.), а также сред выполнения скриптов, встроенных в другие расширения (как в AdGuard), довольно разнообразна. Да, все они служат одной цели, но их внутренние реализации могут существенно отличаться. В основе их работы лежит концепция песочницы - изолированной среды, которая создается из соображений безопасности, чтобы пользовательский скрипт не мог бесконтрольно хозяйничать на странице, например, похищая личные данные. Но строгость этой песочницы и набор инструментов, которые предоставляются скрипту для общения с внешним миром, сильно варьируются. Хотя все они стремятся следовать общему стандарту Greasemonkey API, их реализации отличаются. Tampermonkey, на сегодняшний день, является наиболее функционально полным и стабильным менеджером, который реализует даже самые специфические, но ставшие стандартом де-факто в сообществе, возможности API, такие как unsafeWindow и гибкое управление кросс-доменными запросами. Другие менеджеры зачастую являются форками (ответвлениями) более старых версий или независимыми разработками, которые догоняют “золотой стандарт” по функциональности с разной скоростью. Иногда это приводит к тому, что в них отсутствуют определённые функции.

      Например, некоторое время назад была проблема с работой другого моего скрипта в OrangeMonkey (который использовал наш главадмин SerGEAnt). Она была связана с тем, как расширение обрабатывало разрешения на кросс-доменные запросы и взаимодействие с веб-редактором CKEDITOR, который используется на многих форумах на движке Invasion Board. Скрипту требовался доступ к API редактора, но OrangeMonkey не предоставлял необходимого моста для выхода из “песочницы”, что приводило к ошибке. В то же время в Tampermonkey этой проблемы уже не было, так как его разработчики реализовали более продвинутые механизмы взаимодействия с контекстом страницы. Это классический пример рассинхронизации в разработке, где одно расширение уже адаптировалось под новые веб-технологии, а другое - ещё нет. AdGuard, конечно, довольно мощнейший инструмент для блокировки контента и защита приватности, но выполнение пользовательских скриптов является его вторичной, хоть и очень полезной, функцией. Поэтому вполне объяснимо, что его песочница может быть более строгой, а среда выполнения не предоставляет некоторые узкоспециализированные, но критически важные для сложных скриптов API, такие как unsafeWindow. Это не столько недостаток, сколько фундаментальное различие в философии разработки: приоритет отдается максимальной безопасности, иногда в ущерб расширенной функциональности пользовательских скриптов. Теперь давайте пройдёмся по результатам. Это как раз то, о чём я писал в предыдущем сообщении. Во время разработки скрипт все еще мог получить список игр из window, но где-то с полторы недели назад Valve немного изменила свой фронтенд. Они всё активнее используют современные фреймворки, которые строят страницу динамически, а данные хранят внутри своей инкапсулированной экосистемы (состояние компонентов). Раньше переменные могли просто объявляться в глобальной области видимости, теперь же они "живут" внутри фреймворка, и доступ к ним снаружи затруднен. В какой-то момент массив с ID игр из списка желаемого (g_rgWishlistData), который раньше был легко доступен, стал инициализироваться таким образом, что его можно прочитать только через прямой доступ к JavaScript-контексту самой страницы. Именно для этого понадобился unsafeWindow. Он как ключ, который позволяет скрипту, работающему в изолированной песочнице, дотянуться до переменных на основной странице. Костыль (var unsafeWindow = window;) - это хороший фикс для предотвращения падения скрипта от ReferenceError, но он лишь создаёт псевдоним для window песочницы, в которой g_rgWishlistData по-прежнему не существует. AdGuard не предоставляет этот ключ, поэтому скрипт не может найти ID и сообщает об ошибке. Здесь причина схожа, но связана не столько с доступом к переменным, сколько с изоляцией сессии аутентификации. Ваше тестирование подтверждает, что среда AdGuard, скорее всего, выполняет скрипты в настолько изолированном контексте, что они не имеют полного доступа к вашей браузерной сессии на сайтах Steam. Для работы этих модулей необходима авторизация. Её отсутствие или изоляция приводят к неработоспособности: Наблюдатель: Его основная задача - отслеживать изменения в вашем списке желаемого и библиотеке. Для этого скрипт обращается к эндпоинту Steam /dynamicstore/userdata/:
      https://store.steampowered.com/dynamicstore/userdata/
      Когда вы авторизованы, сервер Steam отдает специальный JSON-файл, содержащий ID ваших игр из rgWishlist, rgOwnedApps и т.д. (в этом JSON также содержатся ваши настройки персонализации магазина, но нет и не может быть логина, хэша пароля, платёжной информации или токенов аутентификации). Скрипт использует эти ID, чтобы затем сделать отдельные, публичные запросы к API Steam и получить информацию по каждой конкретной игре. Когда скрипт через GM_xmlhttpRequest делает запрос к /userdata/, этот запрос должен содержать ваши аутентификационные данные. Если среда выполнения (AdGuard) не передает их, для сервера Steam этот запрос выглядит как анонимный, и он возвращает пустой ответ. Таким образом, у модуля просто нет исходных данных для работы - он не знает, за какими играми ему нужно следить, и его панель остается пустой. Время друзей: Механизм абсолютно такой же. Чтобы показать, сколько времени ваши друзья провели в игре, скрипт должен сначала узнать, кто ваши друзья. Эта информация находится на персонализированной странице сообщества Steam (friendsthatplay), например:
      https://steamcommunity.com/my/friendsthatplay/1245620
      она генерируется сервером динамически, специально для вашего аккаунта. Для анонимного пользователя или для скрипта, работающего в изолированной сессии без доступа к актуальным данным, такой страницы не существует - Steam просто не вернет нужные данные. Соответственно, без доступа к этой странице скрипт не может извлечь имена друзей и их наигранные часы и делает логичный вывод - “друзья не играли”. Фильтр “Только ваши DLC”: Этот фильтр в каталоге поиска полностью зависит от вашей личной библиотеки. Его механизм прост: при отображении каждого товара скрипт проверяет, является ли он дополнением (DLC). Если да, он определяет ID основной игры (parent_appid) и ищет его в вашем списке rgOwnedApps, полученном из того же /userdata/. Если вы не авторизованы или сессия недоступна, список rgOwnedApps пуст, и фильтр просто не сможет найти ни одного подходящего DLC. Помощники подарков (Gift Helpers): И на странице игры, и в списке желаемого, для корректной работы им необходима точка отсчета - цена и валюта в вашем регионе. Эту информацию Steam предоставляет пользователю через переменные g_strCountryCode и g_rgWalletInfo. Без них скрипт не может запросить локальную цену и выполнить правильную конвертацию для сравнения с ценой друга. Тем не менее, как вы и заметили, помощник на странице игры у вас сработал. Это связано с наличием в этом модуле специального костыля: если скрипт не может определить данные текущего пользователя, он по умолчанию использует данные для российского региона в качестве базовых. Это позволяет функции работать, но сравнение цен может быть неточным, если вы на самом деле находитесь в другом регионе. Для помощника в списке желаемого этот костыль уже не помогает, так как тот модуль при попытке получить ID игр со страницы. Вот как-то так.
    • *радостно думает — ведь Сам попросил… , достает набор томов Русского Языка и основ правописания*  — p.s. Знаки препинания, обоснованные правилами, не всегда могут передать ход мысли. Поэтому наличие лишних (,) иногда (,) в “общательно-форумных” целях (,) можно считать некоторым Самовыражением. Но вот отсутствие...)
    • Обновил русификатор - теперь русские шрифты основаны на оригинальных, и выглядят намного лучше.
    • Всем ку! Скиньте перевод пожалуйста!
    • Ты енто, тогось, не путай просторечие устаревшее “деревенское” словарное специально говорное с ихними тамошными твоейными ошибками по незнанию, чай культурный человек, городской же ж должен быть, а то ты чавой-то ентого опять ты напутал. Знаешь же ж, что мы тут все из дерЁвни, агась, при том ещё ж и не столичной дерЁвни, а чукчи, не иначе, агась. P.S. весь мозг сломал, пока печатал, понадобилось две чайки кофе и грибы.
    • https://github.com/darthalex2014/Look-Outside-Rus/releases/download/1.0.5p/Look.Outside.Rus.v1.0.5p_FIX.7z
      Fix:
      - Починил перевод плагинов (теперь нет вопросов вместо слов)
      - В новых строках посеял ":" в 1 строке, из-за этого перевод съехал - исправил.
      - Сделал варп строк еще больше.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×