Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
IoG

Gears of War

Рекомендованные сообщения

тогда естественно переводить как ЛОКАСТЫ)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как независимый пользователь скажу что Саранча как раз звучит интереснее чем Локасты, второй вариант как раз и является никаким.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как независимый пользователь скажу, что интереснее мочить Локастов, а не саранчу. Ибо саранча в огороде летает :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Действительно, имхо, Саранча более правильно.

Локасты... Какие Локасты? Кто такие Локасты? Бред.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

блин,ну если монстры не выглядят как саранча,то зачем их так называть??это же бред!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вы же не назовёте автомат - лопатой, хотя убить можно и тем и другим. да и вообще, с "саранчёй" все диалоги персов будут выглядеть переговорами огородников-дизинфекторов (что-то вроде "Там саранча! Убьём саранчу!" "Что там такое? Саранча! Ааа, ну понятно..." ИМХО бред сивой кобылы).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
блин,ну если монстры не выглядят как саранча,то зачем их так называть??это же бред!

я согласен не надо там никого Саранчой называть Локасты звучит клёва я ЗА

кому надо Саранчу купите 1С там точно Саранча будет целый набор насекомых

НАРОД плиз поспешите с РУСИКОМ ато я игруху уже ставлю но начинать небуду, чтоб впечатления непортить, заранее спасибо всем кто трудится над переводом :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Кузмитчъ,отжог так отжог)))реально ,люди,наскока я понимаю (щас игру тока ставлю) Локасты (Саранча) это все монстры,тогда по логике,называть их всех разных,непохожих Саранчой не есть гуд...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Под "саранчой" имелось ввиду что врагов великое множество, и они налетели как саранча. (кто не знаком с нашествие саранчи, прошу ознакомиться в учебнике по биологии за 3й класс, или в каком-нибудь документальном фильме о природе)

942000_20071004_thumb003.jpg

928234_20061107_thumb010.jpg

928234_20061018_thumb005.jpg

Как-то никак язык не поворачивается обозвать их "саранчой".

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

мммм...прямо ярко выраженная саранча)))и размера соответствующего....а на первом скрине кстати случаем не тот мифический немацист?

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И да, уважаемые, какие-такие "локасты"? По всем правилам транслитерации будут "локусты". Ну а "саранча" вообще не в тему, ибо это никакая не саранча.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну "u" может читаться по разному,и как А и как У)но в целом всё понятно,однозначно,фтопку Саранчу)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я переводил как Локусты, потом увидел на форумах Саранча и засомневался.

..."на глобальную войну, в которой принимает участие все оставшееся в живых население планеты Сера. Пришельцы, невесть откуда взявшиеся, в мгновение ока уничтожили значительную часть обитателей планеты. Из-за своего огромного, не поддающегося никакому счету количества, враг получил название "Саранча"."...

А вообще игру в глаза не видел, поэтому кое-что непонятно. Тройка (troika), например. Ага, нашел:

Troika Heavy Machine Gun Это такая "пушка".

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так, хватит думать. Будут "локусты". А там, где идет про многочисленность просто "как саранча" и все

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Gravitsapik

      Русификатор для Psychonauts In The Rhombus Of Ruin от Team RIG v1.0

      "Держите разум в чистоте... Или вставьте грабли себе в уши".

      Psychonauts и Psychonauts 2 пройдены, а интересно узнать что творилось между этими двумя сюжетами?
      Psychonauts In The Rhombus Of Ruin предоставит возможность снова присоединиться к приключениям Разпутина и его друзей, но на этот раз в VR и с русской локализацией.
      Команда выражает благодарность Олегу Шевцову за создание русскоязычной 3D-модели названия игры и помощь в её интеграции.

      Не забудьте свои ВР-очки и... шапочку для душа.

      Версия и дата перевода: v1.0 от 12.05.2024
      Версия игры для установки: Steam
      Тип русификатора: Авторский {Team RIG}
      Вид русификации: текст + текстуры
      Лаунчер: Steam
      =======================
      Скачать: https://vk.cc/cwLpyt

      Установка:
      Распаковать содержимое архива в корневую папку игры с заменой файлов.
       
    • Автор: 0wn3df1x
      Slay the Princess

      Жанр: Визуальная новелла Платформы: PC Разработчик: Black Tabby Games Издатель: Black Tabby Games Дата выхода: 23 октября 2023 Движок: RenPy  
      У игры 6453 отзыва, 97% из которых положительные.
      Игра занимает 14 место среди самых популярных игр 2023-го года без русского языка.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×