Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Осталось 10 кусков

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребят, а когда релиз перевода ждать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

так,текста до хрена,поэтому когда релиз будет-хз.....вообще,мы ж тока начинаем

слушайте,я думаю матюки надо тож на матерный русский переводить))))там же вроде они есть?

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так,текста до хрена,поэтому когда релиз будет-хз.....вообще,мы ж тока начинаем

Там текста-то не так много - скрипты занимают большую часть. Можно за пару дней перевести, если нормально работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну в принципе да...допустим у мя файлики по 700кб))))а текста в них в общем то не так и много

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Six-Four кто как пишет, 6-4 или Шестой Четвёртый?

Я взял кусок Human_Pilot_Dialog.int

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Надо сделать глоссарий вот как я перевёл несколько Имён Собственных:

Four-Six,Two-Five - Как я понял номера ГГ и тётки которая типа с ним или чётам. Перевожу как 4-6,2-5.

Nemacyst - Монстр-камикадзе атаковавший самолёт(вертушку) пилота. Перевожу как Немацист. Никаких отсылок от чего произведено нет в 8 языках. ABBYY Lingvo 12 подсказал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Извените, что влезаю, а нельзя ли с матерком, хотя бы завуалированным перевод забацать? Вроде в игре он уместен.А то кроме ГТА так и нигде совсем не встречается.

Изменено пользователем JEKUN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

декстер мне сказал что даже нужно)

Мне встретилось shit я и перевёл как дерьмо.

Перевёл кусок. Передам декстеру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вообще я против мата в переводах, но раз НАТО, значит НАТО

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

дело в том что без мата там никуда,в том фишка игры)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А как перводить Locust (враги, если кто не знает) - Саранча, Локасты или ещё как?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

webdriver

Думаю более уместнее Локасты.. =\

ВЗЯЛ:

7. Human_Redshirt_Dialog.int (закончил, отослал IoG'у)

19. Human_Myrrah_Dialog.int

:)

Изменено пользователем Maickl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Randal’s Tuesday

      Метки: Приключение, Point & Click, 2D, Чёрный юмор, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: Nuclear Tales Издатель: Nuclear Tales Дата выхода: 5 декабря 2025 года Отзывы Steam: 21 отзывов, 90% положительных
    • Автор: erll_2nd
      Night Stones

      Дата выхода: 11 ноя.2024 г. Разработчик: Advance Nine Издатель: Advance Nine Жанр: Приключения, RPG Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2300340/Night_Stones/
      Оказавшись запертым в собственном сне, исследуйте мир, наполненный магией и богатый сюжетом. Используйте силу Камней Ночи, чтобы мгновенно превращать день в ночь, раскрывая новых персонажей, находя скрытые сокровища и разблокируя новые способности в этой игре…
      Машинный перевод для steam v.1.0.15 https://drive.google.com/file/d/1aoV-3yjtzdT_a70ZfqCUrO6L_uzYxqgd/view?usp=sharing



       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • девчонкам было не до него и так было чем заняться, если ты понимаешь о чём я  (если не ошибаюсь, в Настройках игры - У костра - вкл.18+ контент)
    • Cкажи ещё, что с вами там и баюн ещё был )
    • Вы сравниваете человека с машиной. Что несколько некорректно. КОгда говорят о приемлемом качестве нейроозвучки, говорят именно о машинной озвучке и сравнивают с ней же. А насчет “гнусавая одноголоска лучше”, не слышали вы по настоящему “гнусавых одноголосок”. Уж поверьте старому пирату, который многое на своем веку слыхал.
    • Ах да чуть не забыл она ещё в РТК игры ещ и дороже почтив половину чем в стиме  казахском..ну все для своих Вон как меньшая” комиссия животворящая” работает. з.ы А потом такие,а что это наши не хотят в” родных сервисах”  покупать….ну я прям не знаю з.з.ы Вот это для своих,таоке я беру https://vkplay.ru/play/game/the-black-ice/ а пионер может идти туда ,где ну очень темно,и иногда плохо пахнет 
    • Кто-то надеялся, что ростелеком сильно раскошелится? Два белоруса до сих пор бухтят (пару дней назад точно  бухтели) по поводу того. что купить игру не могут, а обещали.  P.S. зайдя в тему с главной страницы увидел простыню от @mc-smail. Начал читать и понял, что в теме я с июня не был.
    • @FENRIZ57 Привет, делай
    • Ну что-же..продолжим. Издание РБК со ссылкой на представителя Роскомнадзора написало, что разработчики Roblox «выразили готовность к поэтапному приведению своей работы» в соответствие с требованиями российских законов. Площадку заблокировали в РФ в начале декабря 2025 года. Администрация платформы Roblox заявила о готовности сотрудничать с Роскомнадзором для принятия мер по удалению деструктивного и опасного контента, а также пресечению противоправных действий и коммуникаций пользователей. Представители Роскомнадзора рассказали, что платформа Roblox сейчас «признает, что в недостаточной степени обеспечивала как модерацию контента в играх, так и безопасность чатов между пользователями». В Роскомнадзоре отметили, если речь идет не только о словах, но и о реальной готовности изменить подход к обеспечению безопасности детей в интернете, то регулятор будет взаимодействовать с платформой на тех же условиях, что и с любым другим сервисом, соблюдающим российское законодательство.    
    • а я ведь ванговал и предупреждал . Я  молодец Главный провал года, хотя казалось бы    И помните: НЕ понимаете почему так вышло с серверами? "Прямая линия с президентом — 2025" вам о чём-нибудь говорит? Чем сейчас заняты все сотрудники РТ, каким приоритетам отданы все мощности? я заромансил. Мне не понравились 18+ сценки. С Маэль задорней были. Помню у костра такой тройничок устраивали  сугубо девичник. Хотя давно было, могу ошибаться.
    • Здравствуйте, Chillstream, я обращаюсь к вам, чтобы узнать, есть ли какие-нибудь новости по поводу The Lightkeeper. Я также хотел бы спросить, могу ли я использовать вашу работу, чтобы предложить перевод игры на мой язык.   С уважением    
  • Изменения статусов

    • АлинаQT

      Играю в СТИМовскую версию. Столкнулась с непроходимым багом: при входе в Клуб капитанов игра вылетает на Рабочий стол и закрывается. Собрала 6 ингредиентов из 7, нужен мел. Но не могу войти. Пробовала войти на английской версии без русификатора, все равно вылетает и закрывается. Есть решение для этой проблемы? Буду рада любой помощи.
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

       
      Добавлена ONLINE версия. Проверено в steam — достижения, поддержка по сети.
      · 0 ответов
    • fevralski  »  SerGEAnt

      привет, есть что по хмурому?
      · 0 ответов
    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×