Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Типичный MaNIaK

Новички+
  • Публикации

    18
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О Типичный MaNIaK

  • Звание
    Новичок
  • День рождения 19.03.1992

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    Pentium 4 3.00GHz Nvidia GeForce 8800 GTS 640Mb ОЗУ 1Gb
  1. Gears of War

    Да полюбому. Слишком он суровый и угрюмый - видимо давно саранчу искореняет со своей планеты))))))))))
  2. Gears of War

    так, я же тебе в аське сказал. Human_Anya_Dialog.int я сделал и тебе отпраил а Human_Baird_Dialog.int а не сделаю
  3. Gears of War

    да, небуду. Признаю неправ. переоценил
  4. Gears of War

    Сделал только 1 файл из 2. Взял больше чем смог. В следущий раз, буду сначала оценивать сколько смогу сделать в срок.
  5. Gears of War

    Всё, помойму на счёт саранчи мы порешили всё. [cleric] красный цвет использует администрация
  6. Gears of War

    Пример....самый правильный и яркий. Есть английское имя Forest (Лес) В России его никто не будет говорить "Привет Лес, как жизнь?" и т.д., везде его имя Форест. Фильм Forest Gump, все его смортрели и знают. Но когда его переводили на руский, никто не называл фильм "Лес Болван" (Дословный перевод этих слов). У Англичан полно имён и фамилий обозначающих разные предметы, природу и т.д. Но они лишь используются как имя собственное. Поэтому мы НЕ должны переводить монстров как саранча..... Вопрос только остался один.....как : ЛОКАСТЫ или ЛОКУСТЫ? ЛОКАСТЫ - ЗВУЧИТ
  7. Gears of War

    "И снова саранча" лОкУсты помойму вообще не звучит, а локасты уже звучит.... Всё. Давайте окончательно определимся как будем locust'ов называть?
  8. Gears of War

    25 26.....если что, потом ещё возьму
  9. BioShock (+ Remastered)

    Ну нечего себе ты загнул))))))))))))))
  10. BioShock (+ Remastered)

    Так, я тоже свой кусок закончил. Наверно есть ошибки, вот короче ссылка Моя часть. Тока народ.ру на нормальный поменяйте
  11. BioShock (+ Remastered)

    Фуф, как же я устал пересматривать свою часть текста, сделал тока на 50%. Больше не могу, завтра доделаю
  12. BioShock (+ Remastered)

    Все значит переводим РАПЧУР! ОК?
  13. BioShock (+ Remastered)

    Как правильно? Репчер? Рапчер? или Рапчур?
  14. BioShock (+ Remastered)

    Я возьму от (text="ТЫ, НАПРИМЕР,... Я ИСПЫТЫВАЮ ТЕБЯ, ДУРАЧЕК, НО НЕ БЕЗ ПРИЧИНЫ. Я ПРОВЕРЯЮ ВСЕХ МОИХ ПРИВЕРЖЕНЦЕВ. НЕКОТОРЫЕ СИЯЮТ, КАК ГАЛАКТИКИ, А ДРУГИЕ... ДРУГИЕ СГОРАЮТ, КАК МОЛЬ В ОГНЕ. ТЕПЕРЬ ИДИе ИДИ К МОЕМУ ДОМАШНЕМУ ОЧАГУ.",speaker="САНДЕР КОЗН") по (speaker="СОOБШЕНИЕ",text="ВНИМАНИЕ: НАЧИНАЯ С ЧЕТВЕРГА ОБЬЯВЛЯЕТСЯ НОВЫИ КОМЕНДАНТСКИИ ЧАС. ГРАЖДАНЕ, КОТОРЫЕ НАРУШАТ, БУДУТ ПЕРЕСЕЛЕНЫ НА ПЛОШАДЬ АПОЛLО.")
  15. BioShock (+ Remastered)

    Ну наверно не наверно. Мы точно не знаем. Но надо какнибудь сравнить их оригинальный и обновлёные конфиги и точно узнать чё там у них такое
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×