Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Gears of War

  • Разработчик: People Can Fly / Epic Games
  • Издатель:
  • Дата выхода: 6 ноября 2007 года
Скриншоты
1.jpg2.jpg3.jpg4.jpg
Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

grinders: самим забабахать? Вон по Bioshok до сих пор сами бабахают, никак не разгребутся...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

странно игра потенциальный хит некоторые уже скачали многие качают а русика нету :sad: странно :mad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Spoiler

да не торопитесь вы братцы , я ещё игру не надыбал...:))(самому смешно)



Руссик кто будет переводить? почему на главной нет, игруха вроде не лажовая... кстати сложно представить сколько у вас должно быть работы чтобы перевести всё что в последнее время вышло и на подходе...Удачи...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пацаны ето мега игра надо-бы взятся за руссификацию игрухи

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
grinders: самим забабахать? Вон по Bioshok до сих пор сами бабахают, никак не разгребутся...

У,ппц отношение =))))

Ничего гарантировать не могу, посмортим. (Игруху еще не докачал)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так как игра сделана на Unreal Engine 3.0 проблем с переводом не возникнет, если только там в текстовых файлах не будут пдотекстовые(вспомнили Bioshock)

Можно промт дождаться и из него взять шрифты(работы будет меньше). А текста будет не так много(это же прямолинейный экшн)

Изменено пользователем Vincent DoC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

не знаю правда ли, но вроде говорили, что в игре есть редактор. а если есть UEditor, то в UEngine нет никаких проблем сгенерировать шрифт и получить нужный текст, а перевести - дело техники и времени.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если он там есть, то должен запускаться добавлением в ярлык "editor"

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

если это так,то тогда будет решена трабла со шрифтами в ut3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
если это так,то тогда будет решена трабла со шрифтами в ut3

Не факт - мы же не знаем какие шрифты лежат в архиве анрила. Они могут отличаться от GoW.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы забыли про Cooked Projects, SHA, MD4, защиту от изменения исполняемого кода от Микрософта и т.д.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

на боксе есть перевод сабжа, может можно выдернуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: BaRanOff
      Hektor

      Метки: Хоррор, Инди, Экшен, Приключение, Психологический хоррор Платформы: PC MAC Разработчик: Rubycone Издатель: Rubycone Дата выхода: 13 марта 2015 года Отзывы Steam: 331 отзывов, 62% положительных     Перевод игры вёлся здесь: http://notabenoid.org/book/57951/
    • Автор: Gerald
      海沙风云 Far Away

      Метки: Для одного игрока, Решения с последствиями, Визуальная новелла, Словесная, Глубокий сюжет Разработчик: Gratesca Издатель: Gratesca Серия: Gratesca Works Дата выхода: 17.08.2021 Отзывы: 6517 отзывов, 97% положительных


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×