Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
de}{ter

BioShock

Рекомендованные сообщения

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я пока отхожу от атак гопников и залечиваю раны...клинок чёт редко появляется в асе,но то,что проблема скоро будет решена,я уверен

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну,ребят,короче.Дело такое...решили перевести ролики (голос)...СЮРПРИЗ =) Занимаюсь этим я, так что сроки окончательно дать не могу...(Ребята правят текст,ошибки, и т.д)Ну,короче, вот так...если что не понравится в озвучке - то также есть и субтитры у нас... :victory:

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
я пока отхожу от атак гопников и залечиваю раны...клинок чёт редко пояаляется в асе,но то,что проблема скоро будет решена,я уверен

Чтоб никто не волновался, меня нет в асе , т.к я переделываю все файлы из int в rus! + правлю найденные ошибки и опечатки. PS И конечно же на мне ещё пару проектов, которые я перевожу.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну ты хоть отписывайся об успехах =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На днях соберём тестовую версию, и если всё будет нормально, то выпустим публичный релиз! Ща не могу, так как дел много.

PS Надеюсь понимаете,и ждёте новую версию.

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Что-нить слышно? Как тест прошел?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

пока хреновенько прошёл....щас пробуем ещё один способ борьбы с хитропопостью разрабов =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Кстати, у вас меню уже переделано под патч 1.1? Если да, то может выложите эту версию? хрен с ними (субтитрами) пока что.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

я считаю,что нецелесообразно выпускать перевод без нормально работающего перевода....

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кстати, у вас меню уже переделано под патч 1.1? Если да, то может выложите эту версию? хрен с ними (субтитрами) пока что.

Сегодня всё закончил! Версия полностью адаптированна под патч 1.1 Меню Уже переведено, субтитры полностью работают, никаких вылетов замечено при тестировании не было, смены языка,тоже! Осталось вообщем только, мне отполировать тест и всё) Будем выпускать! ТАК,что фанатов игры прошу потерпеть ещё чуть-чуть!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а в скором времени будет и ... :victory:

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дэк! Это не честно! Это должно было быть сюрпризом! <_<

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Декс , сообщение отредактировал! Больше не пиши о том, что ещё не готово! И в планах !ОК

[de}{ter]Рос блин,не шали!

Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ExQude, сюрпризом говоришь? а это кто писал?

Ну,ребят,короче.Дело такое...решили перевести ролики (голос)...СЮРПРИЗ =) Занимаюсь этим я, так что сроки окончательно дать не могу...(Ребята правят текст,ошибки, и т.д)Ну,короче, вот так...если что не понравится в озвучке - то также есть и субтитры у нас...
Изменено пользователем de}{ter

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче понятно всё) Придётся вас учить что такое "тайна"))

Изменено пользователем KlinOK

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я скинул определение с гугла. Под него подходит. Если у жанра есть 10 симптомов, и разраб у каждого жанра возьмет по одному,это че за игра будет? Я не фанат спорить, какая игра каким жанром является, это такая субьективщина абстрактная. В эндфилде есть стены по которым если ударишь, они открывают проход и издают специфичный звук, как в дарк соулс, около таких стен стоят подсказки оставленные игроками, типо скрытый проход, как в дарк соулс, перед обрывом так же стоят подсказки типо прыгни, там лут. Те же троли из дарк соулс которые хотят чтобы ты сдох. Ну всё, нарекаю эндфилд соулслайком теперь. У игр есть разный уровень того что они берут у других. Где то скопировали 1 элемент, где то 2, где то 3, или больше. С какого уровня надо считать, что игра имеет определенный жанр, поджанр, подподжанр? Нету на этот счет каких то супер четких правил, поэтому вполне справедливо называть рогалики соулслайками или наоборот. Хотя я бы, вообще не использовал поджанры никогда. Ну типо игра имеет элементы из какой то другой определенной игры, выделяем теперь ей отдельный жанр? А когда дедстрендринг-лайк игры будут? В энфилде из дедстрендинга тоже есть элементы, ни пора ли в отдельный поджанр выделять? Нету, она плоская была в аниме.
    • Искал, искал на форуме тему где можно написать про переводы, но так и не нашел. В руководствах наткнулся на перевод  Lure Of Passion. 
    • Если мне кто-то скинет в личку папку с обновленной игрой, тогда я смогу обновить русификатор.
    • Ура. Прошёл. Крутая игра. Отличный перевод (озвучение). Спасибки. Осталось дополнение пройти.
    • Работает только на старых версиях, после обновы не запускается игра. Вернее, если в стиме ставить на обновленную версию, то игра вылетает просто.
    • Да все есть, кроме костров  Бегая по локациям, ты их исследуешь. ГГ прокачивается и набирает опыт. Проиграл в рогалике - прогресс коту под хвост и все враги опять на своих местах. Да рогалики и сосалики почти одно и тоже. Даже звучат похоже. Просто вы с Питоном ничего в соулсах не понимаете. Вот Даскер, он все понял, увидел, осознал.  Если речь про пользовательские метки, то их зачастую ставят от фонаря. Ну, знаешь, у волчицы есть одно небольшое преимущество перед Фримен. У неё есть сиськи. Так что, при прочих равных, я тоже за волчицу.
    • Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант Планируется ли обновление русификатора? А то вместо "б" отображается шестерка, ну также есть проблема с тройкой Ну и имена персонажей хотелось бы переделать на более качественный вариант   P.S. Я готов взяться за перевод. Но к сожалению есть проблемы с его интегрированием. Я не особо понимаю как ввести кириллицу
    • после этого вылет, сохранение не знаю где лежит играю портабл версию Build 18741110
    • Эх, к сожалению как только соулс игры вышли из уютного уголка не для всех и в этот жанр хлынула толпа казуалов как сразу за любой геймплейный чих в играх что чем то напоминает особенность соулсов люди начинают кричать ааа сосалик сосалик.)) ну какой нахрен из Хейдис соулслайк .( я лично во многих играх даже близко не вижу сходства с соулс играми например как эта  https://store.steampowered.com/app/3489340/ReBlade_The_Death_Spiral/   хотя какого то хрена в тегах опять стоит соулслайк
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×