-
Публикации
36 -
Зарегистрирован
-
Посещение
Репутация
0 НейтральнаяО DennoN
-
Звание
Новичок
Интересности
-
Конфигурация компьютера
AMD 64 X2 5600+, 2 Gb RAM, Radeon X1950 XT (256 Mb)
Информация
-
Пол
Male
-
Откуда
Россия, Москва
-
Думаю стоит выложить. Только с пометкой beta или еще как-нибудь. Конечно жаль, что голоса фонтйена нет... ну и фиг с ним)
-
Кстати, у вас меню уже переделано под патч 1.1? Если да, то может выложите эту версию? хрен с ними (субтитрами) пока что.
-
Что-нить слышно? Как тест прошел?
-
KlinOK Ну как спехи? Сори за 2 сообщения подряд - первое редактироваться отказалось
-
О! Отлично! Похоже скоро (относительно) выйдет новая версия))
-
Буду благодарен. ______________________________ Ребят, я подсунул файл от локализатора и субтитры в начале битвы с фонтейном стали русские (с вашим русом там было все по инглишу). Больше ничего не трогал. Разница только в Localizedint.lbf и Localizedrus.lbf. Ищите где-то там. Кстати: еще идея. Так как файл с текстами от одын сэ и англ версии отличаются по названию, и приставка прописывается в файле deafult.ini, то может быть из-за того, что в русской версии приставка меняется, то игра не берет текст откуда-то еще, а смотрит только в Localizedrus.lbf. При приставке int вместо rus игра может реально использовать еще что-то как по умолчанию. ЗЫ: а вообще как успехи? Работаете еще над проблемой?
-
Есть ли у вас игровая платформа, отличная от PC (не считая карманных)?
DennoN ответил в тему пользователя SerGEAnt в Опросы на главной
У меня ничего нет. Если не считать 2 шутки денди, завалявшиеся где-то в антресоле) -
Я просто файл переименовал на Localizedint.lbf, вместо Localizedrus.lbf, так что игра должна была его схавать. Хотя может еще в файле прописано его название, вот все и полетело - хз, я ресурсы не разбирал)
-
Попробовал))) Ничего хорошего не вышло) Меню стало на английском, субтитры на английском и тп)
-
Ребят, а если заменить этот файл Localizedint.lbf на версию от "одын сэ", то англ слова проскальзывают?
-
de}{ter Те сейвы помогли? Там как раз сама битвы с фонтейном и субтитры английские. хотя там после лифта. :( Есть еще в Олимпе сейв. Нужно? Сейв в олимпе (если еще нужно) http://www.rapidshare.ru/585932
-
А DK как-нибудь переводится? Или это просто первые буквы ников основателей команды?
-
Читай выше) Все подробно описано. :)
-
Не) Я имел ввиду как раз нормальный русик, а не то приратское г с битыми флехами и промтом. Ну че там с русиком? На сколько помню было 2 основных проблемы: проскальзывали англ слова и адаптация к патчу 1.1 (в том числе и меню). Потом писали, что появилось еще что-то, но конкретной отписки не было. С чем-нибудь из этого справились?
-
Скачай 1ую версию русика, установи, и посмотри какие файлы он заменяет. ЗЫ: Вроде же логично?