Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

DennoN

Новички+
  • Публикации

    36
  • Зарегистрирован

  • Посещение

Репутация

0 Нейтральная

О DennoN

  • Звание
    Новичок

Интересности

  • Конфигурация компьютера
    AMD 64 X2 5600+, 2 Gb RAM, Radeon X1950 XT (256 Mb)

Информация

  • Пол
    Male
  • Откуда
    Россия, Москва
  1. BioShock

    Думаю стоит выложить. Только с пометкой beta или еще как-нибудь. Конечно жаль, что голоса фонтйена нет... ну и фиг с ним)
  2. BioShock

    Кстати, у вас меню уже переделано под патч 1.1? Если да, то может выложите эту версию? хрен с ними (субтитрами) пока что.
  3. BioShock

    Что-нить слышно? Как тест прошел?
  4. BioShock

    KlinOK Ну как спехи? Сори за 2 сообщения подряд - первое редактироваться отказалось
  5. BioShock

    О! Отлично! Похоже скоро (относительно) выйдет новая версия))
  6. BioShock

    Буду благодарен. ______________________________ Ребят, я подсунул файл от локализатора и субтитры в начале битвы с фонтейном стали русские (с вашим русом там было все по инглишу). Больше ничего не трогал. Разница только в Localizedint.lbf и Localizedrus.lbf. Ищите где-то там. Кстати: еще идея. Так как файл с текстами от одын сэ и англ версии отличаются по названию, и приставка прописывается в файле deafult.ini, то может быть из-за того, что в русской версии приставка меняется, то игра не берет текст откуда-то еще, а смотрит только в Localizedrus.lbf. При приставке int вместо rus игра может реально использовать еще что-то как по умолчанию. ЗЫ: а вообще как успехи? Работаете еще над проблемой?
  7. У меня ничего нет. Если не считать 2 шутки денди, завалявшиеся где-то в антресоле)
  8. BioShock

    Я просто файл переименовал на Localizedint.lbf, вместо Localizedrus.lbf, так что игра должна была его схавать. Хотя может еще в файле прописано его название, вот все и полетело - хз, я ресурсы не разбирал)
  9. BioShock

    Попробовал))) Ничего хорошего не вышло) Меню стало на английском, субтитры на английском и тп)
  10. BioShock

    Ребят, а если заменить этот файл Localizedint.lbf на версию от "одын сэ", то англ слова проскальзывают?
  11. BioShock

    de}{ter Те сейвы помогли? Там как раз сама битвы с фонтейном и субтитры английские. хотя там после лифта. :( Есть еще в Олимпе сейв. Нужно? Сейв в олимпе (если еще нужно) http://www.rapidshare.ru/585932
  12. о команде

    А DK как-нибудь переводится? Или это просто первые буквы ников основателей команды?
  13. Регистрация на сайте

    Читай выше) Все подробно описано. :)
  14. BioShock

    Не) Я имел ввиду как раз нормальный русик, а не то приратское г с битыми флехами и промтом. Ну че там с русиком? На сколько помню было 2 основных проблемы: проскальзывали англ слова и адаптация к патчу 1.1 (в том числе и меню). Потом писали, что появилось еще что-то, но конкретной отписки не было. С чем-нибудь из этого справились?
  15. BioShock

    Скачай 1ую версию русика, установи, и посмотри какие файлы он заменяет. ЗЫ: Вроде же логично?
Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×