Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
msp

Правим перевод от Metall1x & Co (ver. 1.2)

Рекомендованные сообщения

Идёт работа по дальнейшему улучшению перевода. В версии 1.2 будут проверены и доработаны диалоги. Проверка терминов, квестов, названий предметов и т. д. откадывается до версии 1.3.

В команду входят:

Silentwave

Dr. Acid

independence777

msp

Приём в команду закончен.

~msp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

SerGEAnt

 

Spoiler

Злой ты, Серёга.. Ну да что уж там, "слив зощитан")))))

а сейчас я вообще по приколу отписалсо, а ты...

msp

ящик проверяла? я тебе свою часть отослал. жду следующей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
SerGEAnt

 

Spoiler

Злой ты, Серёга.. Ну да что уж там, "слив зощитан")))))

а сейчас я вообще по приколу отписалсо, а ты...

msp

ящик проверяла? я тебе свою часть отослал. жду следующей

проверяла и получила. к вечеру вышлю.

~msp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно пояснить, что же именно за работа ведется над переводом, на каком сейчас этапе, примерные сроки окончания,..?

А то непонятно, как "в версии 1.2 будут проверены и доработаны диалоги", но "проверка терминов, квестов, названий предметов и т. д. откадывается до версии 1.3".

Как же тогда будут проработаны диалоги без проработки отдельных терминов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

msp

Тексты получил, начинаю работу..

Spoiler

хы, с переводом тормознул, хоть тут всех обгоню)))

Panic2000

Увидишь. 8) Если что-то не нравится, сам собери команду и переведи с нуля. Мы посмотрим

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно пояснить, что же именно за работа ведется над переводом, на каком сейчас этапе, примерные сроки окончания,..?

А то непонятно, как "в версии 1.2 будут проверены и доработаны диалоги", но "проверка терминов, квестов, названий предметов и т. д. откадывается до версии 1.3".

Как же тогда будут проработаны диалоги без проработки отдельных терминов?

можно... сейчас мы занимаемся проверкой диалогов, не терминов. дело заключается в том, что в тексте всё ещё попадаются куски, которые сильно смахивают на промпт (со всеми вытекающими из того последствиями), а также фразы, которые были переведены частично, неверно или непонятно. пример:

83056;7;0;;Well, the sooner we're outta here, the better. Two crazy Jedi are more than enough for me. No one told me we were going to be dumped in a nest of Jedi.

83056;7;0;;Хорошо, будет лучше, если мы быстрее отсюда выберемся. Два сумасшедших джедая больше чем достаточно для меня. Никто мне не говорил куда пойти, что бы быть сброшенным в нору джедаев.

эта игрушка очень прилично написана, и хотелось бы сделать так, чтобы перевод это отражал. доработка терминов - дело тоже хорошее, но у меня сейчас нет никакого желания спорить о ситхах и сизах, пластали и сталепласте, кунах и канах. если у кого есть желание прочесть около 50000 строк и проверить все термины - милости прошу и much respect. я бы предпочла быть сброшенной в нору джедаев.

~msp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Приём в команду закончен.

Понимаю, что рискую быть неправильно понятым и вообще нарываюсь на грубость, но тем не менее:

точно закончен? совсем-совсем? Просто перепроходить игру желания нет никакого, а помочь-то хочется.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль не успел. Ну ничего.

Сам ошибки в переводе поищуи если что сообщю. Ладно?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Жаль не успел. Ну ничего.

Сам ошибки в переводе поищуи если что сообщю. Ладно?

прошу прощения за долгое молчание. работа тихо-тихо, но идёт. точного срока окончания я пока дать не могу, т. к. всё сильно зависит от того, сколько придётся полность переписывать. хотелось бы кончить с середине ноября, но ничего обещать не хочу.

megakill and vincent - как у вас с английским? требуются люди с очень хорошим знанием разговорного языка и интересом к переводу. спасибо!

~msp

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Знание английского на уровне средней школы и 1 курса университета. Иняз был у нас непрофильным, так что я как та собака, понимать-то все понимаю, а вот сказать что-то - проблема.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Товарисчи! Как работа? Если нужна помощь, просигнальте :cool: Учавствую в этом переводе уже года 2 с лишком (ещё у MetaLLix'а начинал). Вроде нареканий на переводные куски не было. Английский - школа, ВУЗ, + 2 года госкурсов с красным дипломом :happy: Ну и сам немного литературным творчеством занимаюсь :tongue: В общем скажите, если что...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это точно! Они ещё смеют оценивать качество и эстетический вид еды во всяких кафе, барах и ресторанах. С автомобилями тоже самое. И с одеждой, что просто ни в какие ворота! А они ведь даже ПТУ не кончали по специальности - шитьё и кройка! 
    • Сколько же в комментариях профессиональных режиссеров, постановщиков и сценаристов ! У каждого прям оскар за плечами!)))
    • А на кого мне ещё гнать? Почему у меня в данный момент загрузка менее 1mb, а отдача около 10?  Мне кажется, что кто-то очень наглый, скачивает одновременно несколько игр, а других из-за этого вообще скорости нету. Я догадываюсь кто этим занимается 
    • Спасибо, сразу не получилось, думал шутка, забыл подчеркивание поставить. А так любой перевод на свитч можно адаптировать? очень интересует игра ECHO GENERATION. У неё есть так же свитч русификатор.
    • У меня скачалось под 80% и скорость скачивания прыгает от 2до 4 мб/с  а раздача у меня идет, так что не гони на меня  
    • @\miroslav\ у меня по 20kb качает! Вернись на раздачу 
    • Именно: Аллоды: Печать тайны и Аллоды : Повелитель душ — шикарные синглплеерные RPG, в начале нулевых проходил их на одном дыхании, после купил в GOG. Кстати, относительно недавно их проходил, в очередной раз, и прям приятно было — играется хорошо, возможно ностальгия, но вот прям с удовольствием прошёл.
    • Тогда почему ты нас за рамки этих регионов выносишь? Мы как часть запада и часть востока являемся. Почему их можно объединять? А нас нельзя с ними объединять? Мы как изгои сами по себе должны существовать? Удобно устроена твоя система сравнении. Ну давай сравним нас с западом. Европейской частью игровой индустрий. Сколько в европейской части стран? Больше 40-ка. В скольких из них развита игровая индустрия? Прям хорошо. Чтобы были крупные студии, которые делали крупные ААА проекты, которых у всех на слуху? Локомотивом всего можно назвать Англию, Францию и Польшу. Не густо. И лишь иногда можно встретить единичные случае из других стран, по типу вархорс из Чехии. В остальном там много где очень-очень грустно в плане игровой индустрии, а стран много. Даже немцы давно ничего такого суперского не создавали. При этом это у нас нихрена нету и нихрена не развито, мы плохие. Если нас сравнивать с многими европейскими странами, у нас не так уж всё хреново и плоха. А последнее время даже произошёл какой-то всплеск, когда стали анонсировать не мало игр от русских команд и разработчиков. Поэтому наша индустрия существует, и по тихоньку, но верно начинает развиваться. А вот в европе идёт сейчас жёсткая стагнация. Мастодонты те же как Юбисфот из Франции, обильно теряют позиции, а качество их проектов катится всё ниже. Как долго там всё будет держаться и существовать? С нынешней политикой и повесткой, которую запад задвигает. Хрен его знает?! А вот у нас, может быть наоборот произойдёт большой толчок. Есть первые шаги, возможно в будущем, как наберёмся опыта, закончится массовая истерия во круг русских проектов и студии, и возможно подтянутся хорошие инвесторы с деньгами. Таже Mundfish показала, что мы можем делать игры не худе запада, при должном подходе и при должном бюджете. Сейчас некоторые хоррор проекты, уже выглядят как неплохие АА проекты. Это уже не совсем подвальный инди уровень ILL или Displacement. Даже Смуту доработали. Да, звёзд с неба ещё не хватает, но уже не так печально выглядит проект, каким он был на релизе. Ребята сейчас наберутся опыта, и потом при должном подходе смогут, чего-то реального хорошего сделать.  
    • Парни, огромный вам респект, без вашего энтузиазма играть было бы скучно и не интересно 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×