Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

fonts.swf.gsc удален? ;)

Предлагаю добавить в русификатор операцию автоматического удаления данного файла при установке.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Siberian GRemlin, она, как бы, уже есть там ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Никто не отписался, так что, спустя сутки и на основе более 50 скачиваний, делаю вывод, что все работает нормально и исправлять ничего не нужно, следовательно можно обновлять на сайте. Так? =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем здравствуйте!

Спасибо большое за обновленный перевод! Как раз к Новому году!

Будет ли адаптация перевода под новый патч к Bioshock 2 + Minervas Dеn? Очень ждем!

С Наступающим всех! В первую очередь Администраторов и переводчиков! После Нового года думаю поддержать по Вэбмани за качественные переводы.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

sawyercod, отправил SerGEAnt'y, а пока можешь отсюда скачать если очень нужно ;)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте. Ссылка на перевод текста для Bioshock Remastered не работает (там где скачать незамедлительно)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Здравствуйте. Ссылка на перевод текста для Bioshock Remastered не работает (там где скачать незамедлительно)

У меня работает. Только что проверил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Здравствуйте! 
В Bioshock Remeastered на предпоследней локации "Станция "Прометей" (где надо собрать костюм Папочки) переведённые фразы Фонтейна не совпадают с переведённым текстом. Речь идёт об отпускаемых им фразах, пока ГГ собирает костюм.
Он говорит одно, а текст от другой фразы.
Причём на каждую фразу есть перевод, просто они идут в разнобой.
Вроде всего 4 фразы подряд были перепутаны между собой, потом всё нормализовалось.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@broTHEr_LIS 

forum. снеси из ссылки

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я правильно понимаю, что для remastered отсутствуют субтитры для видеороликов?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ballmer , интересно, а почему тогда у меня сабов нет? Я ставил русификатор только на текст.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: piton4
      Nocturnal

      Метки: Вид сбоку, Приключенческий экшен, Линейная, Исследования, Повествовательная Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Sunnyside Games Издатель: Dear Villagers Серия: Dear Villagers Дата выхода: 7 июня 2023 года Отзывы Steam: 290 отзывов, 90% положительных На мой взгляд - это была одна из лучших представленных демок, очень понравилась,  и с интересной механикой.  Сегодня состоялся релиз, но локализацию так и не добавили. Было бы здорово, если бы кто-то взялся за русификатор. Текста там, как мне показалось, не много. 
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: RPG Платформы: PC XS PS5 SW Разработчик: Square Enix Издатель: Square Enix Дата выхода: 14 ноября 2024 года








  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да не обращай внимания. Питон периодически во временных петлях зависает.
    • Картавый, а какой дерзкий ! Я бы постеснялся. 
    • Русский шрифт в ремастере отвратительный! Как будто минимальный просвет между буквами отсутствует совсем. Индусы нейронкой перевели и вставили — вот тебе и ремастер, платите нам деньги! Вот и поиграли… Лучше ещё раз версию на PS3 пройти с переводом от Temple Of Tales! Вот бы их перевод в ремастер добавить!
    • А у нас билд 2.17
    • Ура, добавили. Всё официально. Мона теперь играть на русском.
    • Смастерил с нуля перевод на русский с использованием нейросети + шрифты.  P.S.: по поводу загадок ничего не могу сказать, как они будут в игре) Требуемая версия игры:  steam build 20464564 от 10.10.2025(1.1.0f5). 
      P.S.2: Только эта версия, не ставьте на другую, т.е. выше(если обнова выйдет или ниже). Скачать: Google | Boosty Установка:
      1. Разархивируйте содержимое архива.
      2. Cкопируйте папку « Heartworm_Data ».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках выбрать русский язык.
      P.S.3: Обновлять не буду! 
    • Не помогает. Ставлю, захожу, все ок. Закидываю русик и всё ошибка. Игра не стим версии у меня она архивом. патч 2.00 билд 2.13  
    • у меня также было. я просто удалил\установил игру и закинул русик. все работает. до сих пор играю. сбоев нет.
    • Доброго времени суток! Добрые люди помогите пожалуйста скидываю русификатор в папку и выдает “Failed to load img/system/Window.pag” А без русификатора все работает. И вот совсем не знаю как быть(((((
    • Игра обновилась. Русификатор поломался. Во время проверки навыков в диалогах зацикливается.  В чем проблема, честно говоря, я не понимаю. Что сделал — переустановил новую версию XUnity.AutoTranslator, немного поменял файл с конфигом, переставил файл с текстом. Заработало. Если у кого такая же проблема, попробуйте новую версию, ссылку прикладываю. новая версия русификатора А вообще очень много строк поломалось. Редактировать их долго, если будет время, все исправлю. Такие дела
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×