Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

mr_xxl

Ты мешаешь тем что вместо того чтобы поддержать людей начал вонять. Не нравится, играй в английскую версию или жди лицензию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

mr_xxl

Не мешай людям работать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

хорошо, простите.

Тащщите, русик супер, перевод кул. Так держать.

Прощу прощение за то что высказал мнение, не знал что это мешает работе..

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чё вы наехали на чувака? Он даже, если б и захотел, никому не смог бы реально помешать, и не только оттого, что русификатор забросили

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Во втором мире вобще нечего не переведено, дальше незнаю... Ето только у меня? Да поторопился я начать игру. Ждем вторую бету :D Вся надежда на Вас!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
хорошо, простите.

Тащщите, русик супер, перевод кул. Так держать.

Прощу прощение за то что высказал мнение, не знал что это мешает работе..

как говорится - ваше мнение (отстой) принято!!!

под давлением таких как ты и был выложен этот недодел, зачем его обсуждать - ждите следуюшую версию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

зашел и удивился, тут правда что-то "переводят".

потом скачаю "версию 1.0", погляжУ )

ЗЫ блин, какая настальжи... :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Судя по отзывам...тот лучше был (пиратский)

3905460bec312bb693.jpg

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребятишки! Поставьте вы тот русик, что тут лежит и ждите исправления играючи в прямом смысле слова. У меня лично все без глюков пошло. Респект переводчикам за оперативность (ведь это уже не первая версия), но хотелось бы еще побольше качества.

Кстати, очень хотелось бы увидеть перевод с голосом =)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

На данный момент:

*Подкорректированы обращения лиц женского пола

*Надены и переведены недочеты с именами

3905460bec312bb693.jpg

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И где брать?

И ещё(уже писал об этом) многие диалоги и дневники в создаваемом переводе были на английском,а при нажатии клавиши "М"- на "промтовском 1.5". Надеюсь это тоже исправите.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пока негде....просто написал. чтобы народ не дергался!Пока что новой весрии перевода можно не ждать...работы еще не мало :yes:

3905460bec312bb693.jpg

На данный момент:

*Подкорректированы обращения лиц женского пола

*Надены и переведены недочеты с именами

*Взяты переводы других участников и исправлены имена

Изменено пользователем ExQude

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо всем кто занимается этим русиком! ДА, конечно то что сейчас не идеал, но об этом никто не говорит! Хотя бы дурацкого промта меньше стало! Так что огромное вам спасибо за старания и успехов в продолжении работы ;)

Изменено пользователем DennoN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Prey (2017)

      Метки: Научная фантастика, Иммерсивный симулятор, Космос, Для одного игрока, Хоррор Платформы: PC XONE PS4 Разработчик: Arkane Studios Издатель: Bethesda Softworks Дата выхода: 5 мая 2017 года Русский язык: Интерфейс, Озвучка, Субтитры Отзывы Steam: 35550 отзывов, 90% положительных
    • Автор: SerGEAnt
      Cobalt Core

      Метки: Карточный рогалик, Карточная игра, Стратегия, Рогалик, Пошаговая стратегия Платформы: PC Разработчик: Rocket Rat Games Издатель: Brace Yourself Games Дата выхода: 8 ноября 2023 года Русский язык: Интерфейс Отзывы Steam: 3515 отзывов, 96% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я вообще подумал, что это название какой-то исторической книги.  “Король под горой из Брамбурга норвежского”
    • @Saimys87 что непонятного? Берёшь текст из поля "texten", переводишь, и вставляешь перевод в поле "textru". Сохраняешь изменения. Когда всё переведёшь, скинешь мне файлы с переводом. Я импортирую перевод в ресурсы игры. А если захочешь сам попробовать заняться импортом, напиши в личку. Попробую рассказать что да как.
    • Стало интересно. Поиск не дал результатов. Поделитесь ссылкой или советом как правильно загуглить.
    • Теперь вопрос: как мне это переводить?  Напрямую через файлы никак? Или я просто читал невнимательно
    • Кадр дико смахивает на плагиат короля под горой из Брамбурга норвежского.
    • @\miroslav\ дошёл до твоих любимых, трясущихся черепков )      
    • Так я уже понял, что для кого-то грубая ошибка — не грубая ошибка, а мнение нескольких  “друзей-собутыльников” — мнение “90% пользователей”. Как говорил мой преподаватель по комбинаторике, “не будем повторяться, не будем повторяться”
    • круто, а по факту на старые вопросы впадлу ответить?
    • Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу.       Не хотел душнить , ну раз так...ОК Для начала нужно определится в терминологии что такое, ГРУБАЯ ОШИБКА перевода. Грубая ошибка , как я вижу. Это когда ты не можешь пройти сюжетный квэст из за не корректного перевода. Когда я был школьником в 90-ых, я не кушал в школе, а копил деньги на ,,,,,,,,,,,,,,, пиратский диск, а когда накопил через пол года голодовок, и прошёл почти всю игру, в конце была элементарная логическая задачка, которую НЕВОЗМОЖНО было решить из за корявого перевода.  …………!!!!!!! У меня до сих пор невроз по этому поводу! Вот это ГРУБАЯ ОШИБКА на последние деньги школьника. А когда тебе выкатывают БЕСПЛАТНЫЙ перевод, где этаж называется не  Psionics, а тренажерный зал или в пещере не камень, а стена, льдинка, или забор…...  Блин это сущая МЕЛОЧЬ на которую не обратит внимание 90% пользователей. “Эти все, которым пофиг, они с тобой в одной комнате?” да вы абсолютно правы, это мои друзья собутыльники, у меня есть в доме есть мой, БАТИН этаж, там бар кресла столик где мы играем в настолки с моими друзьями, и их очень умилило ваше негодование по поводу такой мелочи, а Денис Александрович посетовал “мне бы таких задротов на фирму, а то в последние 6 месяцев приходят “тиктокеры” с концентрацией 2 минуты на 1 задачу. Раз уж начал душнить…. Ребят я бы хотел скинуть пожертвование за перевод, я уже связывался     Ребят! Я бы хотел отблагодарить команду за перевод, я не из России, DragonZH сказал что я могу сделать это через крипту…… Я понятия не имею как это моно сделать…..Если не трудно скиньте ссылки где можно купить эту крипту и  как ее можно перевести.   Спасибо
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×