Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
KLeist

Dreamfall: The Longest Journey

SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Можете дать альтернативную ссылку на руссификатор Dreamfall TLJ?

А то здесь доходит до 97 и все, дальше не качаеться!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм...один вопрос, русификация еще будет дальше дорабатываться или так и остановится на версии 1.6 ?! ) Просто не могу я слушать локалищованные голоса персонажей. Оригинальная озвучка намного лучше (мое мнение), но вот перевод (версия 1.6) далеко не идеален...если бы были качественные субтитры я был на 7 небе от радости)))

Вот поэтому и вопрос будет дальше развиваться или нет русификатор...

В лицензионой копии игры от Нового Диска - можно врубить оригинальную озвучку и играть с профессиональными РУССКИМИ СУБТИТРАМИ! ТАК что Го в Магазин. Я ваще лицензию купил после того как прошёл пиратку... с озвучкой правда от НД =) и русиком с ЗОГА... А лицку купил - распечатал и поставил на полку как образчик лучшей локализации!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Хм...один вопрос, русификация еще будет дальше дорабатываться или так и остановится на версии 1.6 ?! ) Просто не могу я слушать локалищованные голоса персонажей. Оригинальная озвучка намного лучше (мое мнение), но вот перевод (версия 1.6) далеко не идеален...если бы были качественные субтитры я был на 7 небе от радости)))

Вот поэтому и вопрос будет дальше развиваться или нет русификатор...

У меня проблемы при установки на пиратскую англ не хочет патчить (Выскакивает сообщение что-то типа "Здесь нечего патчить". У меня есть распаковщик и я видел тестовый документ с субтитрами. Только там коддировка какаято мне неизвестная но что написано понимаю слегка. Я смог бы перевести по нормальному. Если надо - пишите на мыло.

P.S. А всё же у кого-нибудь есть алфавит кодировок рус яза?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Помогите пожалуйста, скачал русификатор версии 1.06 с сайта, но не могу запустить его, так как он с расширением zog, подскажите какую прогу установить или еще что сделать чтобы запустить его? :sad:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удали расширение зог и запускай

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

он с расширением zog, подскажите какую прогу установить или еще что сделать чтобы запустить его? :sad:

Нет, парень, этот квест явно не для тебя ;) ...

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
представь, что это первая миссия в квесте. удачи ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
представь, что это первая миссия в квесте

хватит человека пугать, он еще в оригинал небось не играл

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Это опять я , не могу удалить .zog так как когда только скачал русификатор, попробовал открыть его с помощью других программ и теперь в его названии нету .zog , и соответственно не знаю как его стереть.Подскажите как же мне открыть его в этой ситуации?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мдя....

Пуск/панель управления/Свойства папки, дальше закладка Вид и там снимаешь галочку(Самая нижняя) Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов.

Изменено пользователем Bkmz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Мдя....

Пуск/панель управления/Свойства папки, дальше закладка Вид и там снимаешь галочку(Самая нижняя) Скрывать расширения для зарегистрированных типов файлов.

Спасибо большое :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Простите, если напишу то, что уже обсуждалось, уж очень было лень 14 старниц читать:

При установленном русификаторе Зои вместо телепередачи и "сигналов SOS" от девочки-призрака лицезреет "черный прямоугольник Малевича" ,что мне делать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Nowizard, эмм, кхм, а чем Вас не устраивает Чёрный Квадрат уважаемого Малевича? ИМХО, это великое произведение искусства, и оно заслуживает куда большее внимание, нежели какая-то мёртвая девочка на каком-то экране. А разработчикам русификатора следует выразить особую благодарность, раз они таким оригинальным образом соизволили облагородить культурой сию игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дык ладно, если бы квадрат, но там же прямоугольник! :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Nowizard, тогда это меняет дело! Срочно берусь за правку перевода и заменяю прямоугольник за квадрат. Премного благодарен за указание бага.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: discohouse57

      Нейросетевая озвучка игры “Robin Hood - Sherwood Builders”.
      Описание игры из Steam: “Robin Hood: Sherwood Builders — это приключенческая ролевая игра с элементами градостроительства, в которой вам предстоит воплотиться в классического героя, борющегося с тиранией и несправедливостью, царящими в Шервуде.”
      Не разобрался как тут добавлять файлы )) поэтому вот ссылка на нексус: https://www.nexusmods.com/robinhoodsherwoodbuilders/mods/6
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • да я вообще не понимаю тех кто покупает русики) На рутрекере в комментах все эти русификаторы под раздачей якудзы сливают, особенно от сибирцев ну и да, диалоги это хорошо, но автор видимо не будет дорабатывать эту нейронку, версия 0,5 весит уже полгода, а нормальный худ помимо диалогов хотелось бы, ибо взаимодействовать с ним приходится. так что дождаться мираклов всё таки придется...
    • Blasfemia Описание:  это хоррор-игра от первого лица. Вы оказались заперты в на первый взгляд обычной квартире, но вскоре понимаете, что вы здесь не одни. Исследуйте тщательно проработанную, насыщенную деталями обстановку в напряжённой и пугающей атмосфере и постарайтесь найти выход, пока до вас не добралось зловещее существо. Скачать русификатор: Workupload | Boosty
      Версия: 1.0.1
      Установка: закинуть папку из архива в основную папку и на вопрос заменить нажмите да (если все равно не поняли, есть видео на бусти)   ВАЖНО: Смотрите на версию, на которую ставите, совместимость 100% только с 1.0.1
    • У этих игр это стало после обновлений, а то проходил всё нормально было?
    • А в некоторых играх на source, типа Sin ep1 emergence или халвы вообще бракованный перевод, потому что файл с русским текстом сохранен в левой кодировке и вместо субтитров будут знаки вопроса, а сам файлик придется закидывать с дисковой русской версии допотопных времен или искать на торрентах. Щас играю в project warlock 2, и там, как и много где, русский текст в оф. локализаци 80\20. Такие примеры не учтешь в статистике.
    • @0wn3df1x Да, есть такая “проблемка”. Но у данной игры “JaDa Fishin”, скорее всего и нету других языков, кроме английского, если запустить её, но проверять не хочется. Это тоже говорит, о другой стороне проблемы — бывает ставят несколько языков, а есть только некоторые или только английский.
    • Нас просили показать что либо, ну что якобы мы можем обмануть.
      Вот записали пробный перевод чуток(перевод сделан нейросетью) Fate/Samurai Remnant тест - Perevodi | Boosty
    • Warhammer 40,000: Space Marine | сравнение ремастера и оригинала

    • Тут немного другая проблема. То, что в игре может присутствовать то, что на странице не указано - это результат безалаберности разработчиков/издателей, которые не указали об этом на странице. Либо отказ от ответственности за некачественную локализацию - если не указана в магазине, то и спроса не особо.

      Другая проблема - когда отсутствует галочка в поле интерфейса. Если она отсутствует, но галочки на субтитрах или на озвучке стоят - внутренняя система каталога Steam считает, что в этих играх нет русского перевода вообще. Логичней было бы сделать так, чтобы любое TRUE в трёх значениях локализации означало, что в игре есть русский перевод. Но пока что единственным определяющим является TRUE на  "supported": true, "full_audio": false, "subtitles": false Supported в системе Steam - это интерфейс.
    • Anno 117: Pax Romana
      Жанр: Strategy (Manage/Business / RTS) / 3D Платформы: PC XS PS5 Разработчик / Издатель: Ubisoft Дата выхода: В официальной продаже с 13 ноября 2025 года Trailer / STEAM / Trailer VK / Все скриншоты
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×