Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Resident Evil 4: Ultimate HD Edition

banner_pr_residentevil4uede.jpg

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сначала думал сделать тоже патчем обновление своего патча русского 1.15 Resident Evil 4 HD UE(1.0.6)RUS

https://yadi.sk/d/WGAHq2vQhA7GX Уже готовые файлы, просто в папку с игрой с заменой

По поводу якобы ошибок (скрины ошибок брал из темы на разных страницах, в большинстве случаев это ошибки старых версий и они уже поправлены):

 

Spoiler

- Непереведенные места за Аду не нашел (мб это и были старые версии руссификатора, у меня Ада балакает на русском, в наемниках тоже на русском вначале)

- Дверные ручки сцеплены. Я не смогу их разОединить - в 1.15 "разъединить"

- Единственный способ доказать 0х0300} - в 1.15 "способ доказать мою преданность организации.{0x0300}"

- Кажется, это панель управления подОемником - в 1.15 "подъемником"

- нам. орган, который распознает - в 1.15 "ученым. Это был какой-то орган, который {0x0300}предположительно распознает"

- Какой цвет вам нужен...смешать - в 1.15 "Объединить"

Что исправил:

 

Spoiler

- когда Краузер повалил нас на землю и бросился с ножом, на экране команда "ПРИСЕСТЬ" - в оригинале в тексте вообще пусто, поэтому убрал.

- поправил текст когда Салазар говорит про двух крыс, Луиса и незванного гостя

- исправил "Мы решили затаился в замке"

- исправил "Я спас обОект"

- добавил перевод в разговорах по рации "Ah, Au fait. J'ai envoyР nos insectes faire un peu d'exercice dans les Рgouts"

- исправил Тип джойстика 2 и 3, когда на обоих было одно и тоже управление на движение прицелом и камерой

- В отчет ады SS\fra\ada_rep добавил недостающие языки (german, italian, spanish)

- В обновление 1.15 сказано " В субтитры, рации и т.д. были добавлены 3 языка (german, italian, spanish)", когда делал упустил и не добавил эти языки в op\op01.udas. Теперь все на месте

Может есть еще какие ошибки, которые по теме не нашел, говорите, сделаю, прежде чем выложу только с этими исправлениями.

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

файл что вы выложили, уже содержит исправления?))) если да, то его на чистую игру можно ставить? или это обновление на уже пропатченую русиком надо ставить?)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скора финалка тестур будет модеры уже завершают ждем тут обновы

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скора финалка тестур будет модеры уже завершают ждем тут обновы

с чего ты решил? им ещё остров осталось переделать

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

PaShKoMeTR ссылку не выкладывал, потому что жду когда еще про какие-нибудь ошибки или недочеты напишут, правил бы, а потом уже и выложил бы обновление.

Но фиг знает будут ли писать про ошибки, ссылку добавил в свой пост выше. Там готовые файлы. А Resident Evil 4 HD UE(1.0.6)RUS ставить на чистую, если охота

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Werewolfwolk

Админу скинь обновление.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Макс вот если за пару дней никто про очередные ошибки, которые нужно поправить в игре не напишет, тогда и скину...если админ сам не заберет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Макс вот если за пару дней никто про очередные ошибки, которые нужно поправить в игре не напишет, тогда и скину...если админ сам не заберет

спасибо за ответ))

тогда ждём вашего релиза с изменениями. я пока что не играл, времени не было. поэтому не смогу помочь в поиске ошибок в последнем переводе. вот думаю скоро получится сесть за прохождение. тогда и потестю/поиграю на вашем релизе уже с исправлениями)))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Макс вот если за пару дней никто про очередные ошибки, которые нужно поправить в игре не напишет, тогда и скину...если админ сам не заберет

я думаю пора отсылать обновление админу,пусть вылаживает. а то что ты кинул выше не запускается и ругается на (Игра не найдена)! UPD.Нашёл непереведённые места в деревне

Макс вот если за пару дней никто про очередные ошибки, которые нужно поправить в игре не напишет, тогда и скину...если админ сам не заберет
Изменено пользователем gordon1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

gordon1988 если ты про патч на русский на 1,5 гига, то его на оригинал ставить нужно и запускать из папки с игрой, там же после слов "Игра не найдена" ниже П.С. написано "Запускать нужно из папки с игрой" ^_^

по поводу не переведенных мест уже писал

Изменено пользователем Werewolfwolk

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

gordon1988 если ты про патч на русский на 1,5 гига, то его на оригинал ставить нужно и запускать из папки с игрой, там же слов "Игра не найдена" ниже П.С. написано "Запускать нужно из папки с игрой"

 

Изменено пользователем gordon1988

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

makc_ar когда финалка тестур и текста или все забросили?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
gordon1988 если ты про патч на русский на 1,5 гига, то его на оригинал ставить нужно и запускать из папки с игрой, там же после слов "Игра не найдена" ниже П.С. написано "Запускать нужно из папки с игрой" ^_^

по поводу не переведенных мест уже писал

Версия русика 1.15.Прошёл игру+все режимы и нашёл непереведённые места а также ошибки.Чуть не забыл в отчётах Ады субтитры иногда быстро исчезают что не успеваешь прочитать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Да уж спасибо за батник, я запустил его от имени администратора и он мне стёр весь windows 8, при чём уже второй раз, первый я не понял из-за чего это произошло, пишу со второго компа, при чем он стёр все файлы даже с рабочего стола, после перезагрузки комп естесственно не загрузился, прошу пояснить почему это поизошло, что это вирус в батнике или что?
Юморист...
Ищи проблемы у себя в оси. Как может батник грохнуть твою волшебную ось из папки с игрой

Может, может. Если по какой-то причине батник не найдет рядом с собой папку BIO4, в зависимости от уровня его вложения может тихо очистить содержимое диска.

У fel_80 скорее всего так и произошло, т.е. скорее всего запустил батник из другого места, и не обязательно с рабочего стола, как кто-то предполагал. Лучше убрать этот батник из открытого доступа или добавить проверку на открытие в правильном месте, чтобы никто случайно не споткнулся.

Кстати, руссификатор версии 1.15 через установщик (exe) не удаляет из папки St4 файлы:

r40d.udas.lfs

r40e.udas.lfs

r400.udas.lfs

r402.udas.lfs

r403.udas.lfs

r404.udas.lfs

r405.udas.lfs

r411.udas.lfs

Отсюда проблемы с переводом в наёмниках.

Причем, если накатывать на версию 1.1, проблемы нет, т.к. он их подчищает.

Ещё сильно бросается в глаза наличие пробела перед знаками препинания - троеточиями, знаками вопроса, восклицательным. Так писать неправильно и в оригинале ничего подобного нет.

Изменено пользователем -vx-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
По поводу якобы ошибок (скрины ошибок брал из темы на разных страницах, в большинстве случаев это ошибки старых версий и они уже поправлены):

 

Spoiler

- Непереведенные места за Аду не нашел (мб это и были старые версии руссификатора, у меня Ада балакает на русском, в наемниках тоже на русском вначале)

- Дверные ручки сцеплены. Я не смогу их разОединить - в 1.15 "разъединить"

- Единственный способ доказать 0х0300} - в 1.15 "способ доказать мою преданность организации.{0x0300}"

- Кажется, это панель управления подОемником - в 1.15 "подъемником"

- нам. орган, который распознает - в 1.15 "ученым. Это был какой-то орган, который {0x0300}предположительно распознает"

- Какой цвет вам нужен...смешать - в 1.15 "Объединить"

Возможно, конечно, было две версии 1.15 (что было бы нелепо), но у меня в 1.15 эти ошибки присутствуют.

С версией 1.11 не смешивал, поверх не устанавливал. Играть на этой версии было невозможно - вылеты и много ошибок перевода, поэтому сносил полностью и ставил на чистую копию стима.

Чтобы внести ясность, у меня установщик версии 1.15, размером 957 801 180 байт, MD5 9a1897a1e32ed8d119b12b4e701cb941.

Итак, якобы ошибки по порядку:

1. в наемниках тоже на русском вначале - без дополнительных манипуляций это невозможно. Как я уже писал, установщик 1.15 не удаляет файлы, которые отвечают за текст в наёмниках - r40d.udas.lfs, r40e.udas.lfs, r400.udas.lfs, r402.udas.lfs, r403.udas.lfs, r404.udas.lfs, r405.udas.lfs, r411.udas.lfs. Перевод может быть только в случае, если перевод версии 1.15 накатили на 1.11 или удалили LFS вручную.

2. Дверные ручки сцеплены. Я не смогу их разОединить - в 1.15 "разъединить" - смотрим файл 3_r11f_18.MDT.txt, за твёрдый знак там отвечает hex код 004F. Если файл шрифта не менялся, то твёрдый знак - это 03BC (у меня так). Во всех случаях, где встречается "ъ", кроме переговоров в op01, всё аналогично.

3. Единственный способ доказать 0х0300} - в 1.15 "способ доказать мою преданность организации.{0x0300} - "и единственный способ доказать 0х0300} свою лояльность" - даже текст перевода отличается (r603s10.mdt).

4. Какой цвет вам нужен...смешать - в 1.15 "Объединить" - r117_18.mdt - "Объединить" (у меня через О), r503_18.mdt - "Смешать".

Можно не продолжать. Дайте прямую ссылку на установщик, в котором все ошибки уже поправлены. Очень хочется сравнить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
    • Как установить на Стим дек? Вроде делаю все как надо, но перевод не встаёт 
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×