Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Жанр: Экшены, Инди

Разработчик: Lab Zero Games

Издатель: MAQL

Дата выхода: 23 августа 2013

Языки: английский*, французский, итальянский, немецкий, испанский, японский, бразильский португальский

*озвучивание доступно на этих языках

Работа намечается быстрая. Текста мало и он легок и, скорее всего, он зашит в экзешнике. Кто еще возьмется?

Перевод игры: http://notabenoid.org/book/71216

Прогресс перевода: 418.png

Текстуры для художника:

Игровой текст отдельно для перевода и правок (EN+RU): https://mega.nz/#!sOIXHRRB!l8VYOvVX...n5MZjLsnhFo4fDc

Spoiler

6a1169703f52.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Работа намечается быстрая. Текста мало и он легок и, скорее всего, он зашит в экзешнике. Кто еще возьмется?

Текст находится в gfs, Reverge Package File.

Нужен распаковщик.

 

Spoiler

0f3a711f4a7b4e4f62876e21b9cef755.png

Все имена персонажей в dds формате. Тут надо их перерисовать.

Шрифты также в dds.

Для извлечения dds Пока подойдёт и Dragon Unpacker

Так-что работа на долго затянется.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо за распоковщик и упаковщик.

Теперь точно видно что надо искать шрифты в этих архивах.

Вот что хорошо что игра не крашится когда идёт замена в английском на русский.

Но также текст не отображается, он игнорируется.

Так-что для локализации надо создать отдельную папку ru, и туда переместить локализацию.

И перерисовать шрифты.

Текст в lua. (Обычный блокнот)

кто займётся тому на заметку.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Спасибо за распоковщик и упаковщик.

Теперь точно видно что надо искать шрифты в этих архивах.

Вот что хорошо что игра не крашится когда идёт замена в английском на русский.

Но также текст не отображается, он игнорируется.

Так-что для локализации надо создать отдельную папку ru, и туда переместить локализацию.

И перерисовать шрифты.

Текст в lua. (Обычный блокнот)

кто займётся тому на заметку.

Текст можно сюда закинуть?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст можно сюда закинуть?

Текст лучше закинуть на notabenoid создав, там отдельную тему и переводить, распределив при этом работу.

1)Переводчики

2)Перерисовка шрифтов dds

3)Перерисовка dds файлов ( Но для начала нужно определить как перевести сами имена, и т.д,)

Также если путь к распаковщику-упаковщику русский, игра крашится.

На выходных смогу разобраться с упаковкой файла.

Может что-то и для теста создам, а так заниматься придётся другим.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Текст лучше закинуть на notabenoid создав, там отдельную тему и переводить, распределив при этом работу.

1)Переводчики

2)Перерисовка шрифтов dds

3)Перерисовка dds файлов ( Но для начала нужно определить как перевести сами имена, и т.д,)

Также если путь к распаковщику-упаковщику русский, игра крашится.

На выходных смогу разобраться с упаковкой файла.

Может что-то и для теста создам, а так заниматься придётся другим.

Закинь пожалуйста на НБ, а то я криворукий идиот и не могу найти текста. =( Займусь переводом, как только выложишь.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Закинь пожалуйста на НБ, а то я криворукий идиот и не могу найти текста. =( Займусь переводом, как только выложишь.

ну что там ? :о

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
ну что там ? :о

Что что... Никто не хочет заниматься данной игрушкой! У всех же МК на уме и инди игры. =(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Что что... Никто не хочет заниматься данной игрушкой! У всех же МК на уме и инди игры. =(

Я помогу с переводом, как на ноте исходник появится.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я помогу с переводом, как на ноте исходник появится.

Дык, текст-то я и сам мог перевести. Тут выше уже написали, что нужны шрифты, плюс я в ломке файлов нифига не смыслю и не могу текст. Кстати... Один из шрифтов напоминает Биошоковский.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Дело ещё не только в шрифте, даже назад запаковать не выходит, надо переписывать программу созданную на JAVA.

В ui построение списка одно, надо и сохранять при запаковке такой же список, а в программе он по имени идёт. не зависимо от заглавной или маленькой буквы.

Получается что при открытии одни имена файлов в одной позиции, при запаковке они в другой.

Пробовал пока изменить имя только папки, а потом изменить хексом, не вышло, игра не воспринимает файл даже английского языка.

Так что надо искать ещё какие файлы меняются местами и менять их хексом, но это уже геморно.

Так что один способ это заставить программу вывести список, и чтобы от списка она отталкивалась при запаковывании.

Поэтому нужно писать либо разработчику проги или использовать его коды, и создать собственный исходя от них, надо искать тех кто умеет писать на JAVA

Чтобы изначально файлы и папки добавлялись с большими буквами а потом с маленькими буквами.

Нашёл ещё такие места в одной папке этих файлов 3, в локализации их по 1-му. на каждую папку.

Изменено пользователем Tericonio

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
надо искать тех кто умеет писать на JAVA

Не обязательно. Можно декомпилировать проги и перенести код на тот язык, на котором пишешь. Ну или прямо на java и поправить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Кидайте шрифты в dds , я перерисую !

Щас поищу...

Держи ссылку на архив с шрифтами.

https://www.dropbox.com/s/aw847qx0t5xhj24/Fonts.rar

Для всех остальных:

Нашел текст. Оформляю для Нотабаноида. Ждите.

http://notabenoid.com/book/43268

Создал. Пока тут файл с надписями из менюшек. Пишите мне- приглашу. И да... Переводить только текст во вторых скобках.

Добавил 8 больших файлов. Когда будут переведены- закину еще.

Изменено пользователем Damin72

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Christof
      Доброго времени суток всем, в частности администрации этого замечательнейшего и полезнейшего ресурса.
      Собственно сабж. Не качается русификатор для игры Evil Genius. Выводится сообщение об 404 ошибке. Примите меры пожалуйста.
    • Автор: SerGEAnt
      Жанр: Adventure Платформы: PC LIN Разработчик: Animation Arts Издатель: Animation Arts Дата выхода: 11 октября 2023 года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Не понимаю споры о языках .. то не нравится ..се не нравится 
      Пусть выпустят как в японских играх  Быканье .. Меканье … Уканье .. Не разборчивый угугу но с интонацией и субтитры .. Все .. Политика закрыта.   Всем по кайфу
    • Факт) Как по мне там самое прикольное — это десяток новых квестов. Собственно, как раз то, ради чего стоит туда вернуться и еще десяток часов потоптать пустошь) Я даже решил не пользоваться фаст тревелом, чтоб побегать подольше)
    • Пролистал все шесть страниц, если что я и в первый не играл, так что игру не жду разумеется, на первое, “игру не ждут, но ндцать страниц”… отвечу, зайдите в тему про Смуту, она тоже мало кому сдалась, страниц там гораздо больше. На второе, “обсирают потому что украинская”… саму студию есть за что, а игра.. она еще не вышла “первую страницу достаточно почитать” да там шутки сплошные, сарказм и ирония, где вы большего нашли, я без понятия. Опять же, чтобы их понимать надо следить за новостями про игру, вот и все. Не вижу смысла серьезно обсуждать игру, которая еще не вышла и выйдет фиг знает когда. То, что украинский для русского смешно звучит — так это нормально, похожие языки всегда так воспринимаются, слова такие же или близкие — значение другое, с белорусским, частично польским, сербским и некоторыми другими близкой языковой группы (считаем славянскую, а не индоевропейскую, от которой многие ушли слишком далеко) — точно так же. Я все, про игру мне не интересно
    • Такого же мнения про мультикласс в 8 части, он тут ИМХО просто для галочки (если не соло идешь), в 7 части он более актуален. И еще, хоть и люблю 8 часть, но шедевром, как назвают тут некоторые, я бы назвыл ее скорее для узких кругов. Игра больше всего похожа на пошаговую Diablo c автолевенгом, ну то есть игра чисто про билдостроение и бои, сюжет так себе, ничего необчного, мир беден, скуден, есть только бои и прокачка...но, я играю ее постоянно , с релиза и буду еще играть. p.s. звук в игре офигителен и русская озвучка тоже, что редкость. Все конечно ИМХО.
    • вроде последняя, стим обновляет. ни ошибок, ни чего. для чистоты эксперимента проверил стимом установку (он перекачал изменённые файлы), после этого скопировал ваш русификатор и всё равно, ничего не поменялось.
    • Фильм кстати неплохой. По сути это треш фантастика , но хорошая треш фантастика, в молодости он вызывал у меня тревожные ощущения, когда машина безжалостно кромсала людей следуя своей программе
    • @Stygian_Desolator , какая у вас версия игры? Что конкретно не работает? Может скрин с ошибкой есть? У себя проверял два раза. Всё отлично работает. 
    • С текстурами проблем нет, в ближайшие дни архивчик соберу. С текстом на первый взгляд тоже, но его сложнее организовать так, чтобы было удобно переводить. Там всё же 5 языков сразу + ограничения на длину строки, в итоге всё разбито на части.
    • И от кого же позвольте узнать? От западных русофобов, которые уже лет триста придумывают про русских всякую дичь, что бы убедить всех вокруг какие мы дикие животные и нелюди, которых надо вырезать всех до единого? Или от “наших” соевых либералов релокантов, которые на проверку поголовно оказываются евреями? Ну тут просто ультра комбо сложилось, мало того что игра, судя по количеству и качеству рекламных материалов, хреновая или скорее даже “ни какая”, так она ещё и украинская, от укро-чешской студии релокантов ухилистов, спонсирующих нацистов и унижающих своих фанатов из за их неправильных форм черепа, языка и гражданства. тут сам бог велел обосрать А что касается самого ролика, то как я писал уже, выглядит она ни как, ни плохо, ни хорошо, просто ни как, по сути пока игры нет и её ни разу не показали. Ну а с озвучкой на мове-суржике, смотреть это невыносимо, тут не знаешь, бежать за бинтами когда кровь из ушей начинает идти или ржать, серьёзно смотреть что то на этом языке просто невозможно. Я как то пытался чемпионат WRC смотреть с украинским комментатором… Осилил несколько этапов и перешёл на великобританский английскй с их характерным произношением. Хоть английский я ни когда не учил, но того, что я запомнил вполне хватало для того, что бы понять основной смысл. И в сравнении с украинской озвучкой, это было как бальзам на душу. Однако теперь меня всю жизнь будет преследовать украинская “делянка” вместо нормального “спец участка” и “перший” вместо “первого”.
    • @LoadRunner Если получится распаковать все текстуры и тексты, скинь их сюда, пожалуйста. Хотелось бы помочь с переводом любимой игры)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×