Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Озвучка A Plague Tale: Requiem от GamesVoice выйдет 21 июля

Рекомендованные сообщения

Ещё на раз пройти игрушку , как время будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Какого %$^*& Хьюго?!!!!!!!!!!!!!!!!!! 

ГЮГО! Сука ГЮГО!!! 

Ладно еще Амиция, вместо Амиси, но это вообще за гранью.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Чета голос ребенка не голос ребенка … обработать было никак?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Vochatrak-az-ezm так на сколько помню и в первой части был хьюго, а теперь, что будет гюго?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, To@D сказал:

@Vochatrak-az-ezm так на сколько помню и в первой части был хьюго, а теперь, что будет гюго?

Он всегда был Гюго. Но любителям Английского произношения пофиг. У них вон Генри вместо Индржиха, Хьюго вместо Гюго…

Наверное если будут делать озвучку для римейка Готики то Ватраса переименуют в Майкла.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

2-я это хорошо.. А с первой Шо?

Уже-ж писали, что почти готова.. ((

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, NAGELFAR999 сказал:

Ещё на раз пройти игрушку , как время будет.

А я кстати не проходил ещё вторую часть. Получается, что надо успеть пройти Bookwalker до 21 июля, чтобы потом сразу навернуть A Plague Tale. Ух!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Sermer сказал:

2-я это хорошо.. А с первой Шо?

Уже-ж писали, что почти готова.. ((

1-ю другая группа делает — Mechanics VoiceOver. Возможно @spider91 что-то по этому поводу может сказать...

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, lordik555 сказал:

А я кстати не проходил ещё вторую часть. Получается, что надо успеть пройти Bookwalker до 21 июля, чтобы потом сразу навернуть A Plague Tale. Ух!

bookwalker нормально проходится и это ватсон в клетке :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, vadik989 сказал:

bookwalker нормально проходится и это ватсон в клетке :)

Не понял, что ты имел ввиду. Я только установил вчера. Даже не начинал.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, lordik555 сказал:

Не понял, что ты имел ввиду. Я только установил вчера. Даже не начинал.

я думал ты уже  первую книгу прошёл и заспойлерил концовку :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, vadik989 сказал:

я думал ты уже  первую книгу прошёл и заспойлерил концовку :D

:D А я спойлеров не боюсь все равно. Так что бомбить не будет.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну что сказать это просто шикарно!!!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.
    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×