Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

«Полностью на русском языке»: в сети появилась обложка «Одни из нас: Часть II»

Рекомендованные сообщения

191633-maxresdefault.jpg

Снова с огромной иконкой.


В одном из онлайн-магазинов появилась русскоязычная обложка игры «Одни из нас: Часть II», которая выйдет через месяц с небольшим.

Увы, чуда не произошло: на самом видном месте красуется огромная эмблема «Полностью на русском языке». Также на ней есть надпись «включает двустороннюю обложку» — это значит, что ее можно будет перевернуть обратной стороной, где будет другой арт.

190915-6fb1c6_3930d4d5-75cf-7d0d-e861-76

Поклонники традиционно недовольны качеством обложек к играм PlayStation в России из-за этой эмблемы. Она сделана откровенно неудачно и часто портит обложку своим кричащим дизайном.

190914-1dc086_2e276d3f-a318-98e2-823b-f9

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Она олицетворяет лицо хейтеров русской озвучки, им также на лобешник приклеить эту эмблему и такаяже гримаса появится :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, SergBrNord сказал:

Меня одного отторгает отвратительная рожа на обложке, а не шильдк?

Знал бы Джоэл во что вырастет его Элли, сдал бы ее в 1й части на опыты и не парился. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 Этот значок “на русском языке” является своего рода стандартом в евро-регионе. У поляков такой же и во многих других странах. Смиритесь.

Меня больше напрягает эта озлобленная страшная рожа. Поэтому я куплю игру в цифре, когда она выйдет. Не хочу себе такое в коллекции. Чья мать купит ребенку такую игру с таким персонажем?

  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, ShishKebab сказал:

Чья мать купит ребенку такую игру с таким персонажем?

ну т.е. с милым пони на обложке мать должна купить игру на которой написано 18+

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, BB2020 сказал:

5502fcc3b5f9.jpg

Так даже лучше))

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@edifiei Ага, сразу об этом подумал. Прямо даже какое то тепло внутри. Хотя, думаю это сработало бы с любым пятном закрывающим воинствующею лезбийскую морду.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, BB2020 сказал:

5502fcc3b5f9.jpg

И мелким шрифтом — Русский не поддерживается 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 часа назад, Мимик сказал:

ну т.е. с милым пони на обложке мать должна купить игру на которой написано 18+

PwbU.gif

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 часов назад, SkalderSan сказал:

З.Ы.Ы. Алё, господа переводчики, объясните неуку: почему “Один из нас” (звучит как название гейского журнала), а не “Последний из нас” (что звучит гораздо аутентичнее тематики выживания и не вызывает жжение в области пердака). Уж если бы я из-за чего-то бомбил, то из-за такого перевода, а не из-за идиотского значка или в общем слабого дизайна обложки. 

Где-то писали, что слово ОДИН короче, чем ПОСЛЕДНИЙ, и нормально влазило на обложку.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, AthenaMyGoddess сказал:

@Made in Abyss , зашел сюда только ради этого поста :laugh:

giphy.gif

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Stupid Author

      Оксана Станкевич опубликовала сет с косплеем по мотивам The Last of Us Part 2 в образе повзрослевшей Элли.
      Оксана Станкевич опубликовала сет с косплеем по мотивам The Last of Us Part 2 в образе повзрослевшей Элли.
      Фотограф — Алена Филиппова.
      Как думаете, получше, чем будет в сериале?




















    • Автор: SerGEAnt

      Для удобства итоги голосований «Игры года ’23» разделены на пять частей:
      Жанровые номинации Хорошие специальные номинации Плохие специальные номинации Народные переводы года Лучшая игра 2023 года, Самые ожидаемые игры и События года
      Провал года
      Starfield The Day Before The Lord of the Rings: Gollum Redfall Forspoken Call of Duty: Modern Warfare 3 Overwatch 2 Diablo 4 Flashback 2 Cities: Skylines 2 Традиционно одна из самых популярных наших номинаций опять порадовала разнообразием.
      Жаль, что победитель хоть и не в одну калитку, но победил уверенно. О «самой масштабной игре в истории BGS» сказано уже много, так что повторяться нет смысла — вы и так знаете, почему занее голосовали.

      Серебрянного «призера» можно было назвать типичной русской игрой эпохи 2000-х, если бы она не вышла в 2023 и опозорилась на весь мир.

      Остальные не отстают. Разве что о Cities: Skylines 2 можно подискутировать, все-таки тут провал чисто технический и вполне поправимый.

      Худшая официальная локализация
      Ни одна из вышеперечисленных Сразу видно, что в плохие игры вы не играете (и это хорошо).
      С огромным отрывом от безопасного кандидата идет традиционно ужасная локализация Call of Duty, на этот раз Modern Warfare 3.

      Худший римейк/переиздание
      Ни один из вышеперечисленных. Kingpin: Reloaded сражался достойно, но в топ все же не попал. Хотя в отзывах над игрой глумятся от души.
      Еще приличное количество голосов набрали The Last of Us Part 1 и ARK: Survival Ascended — все из-за технических проблем, разумеется.

      Худшая PC-версия
      The Last of Us Part 1 Starfield Alan Wake 2 Cities: Skylines 2 Forspoken Star Wars Jedi: Survivor Трудно спорить с тем, что с The Last of Us Part 1 кое-кто знатно опозорился. Забавно, что даже сейчас игра работает, скажем так, не очень хорошо, хоть и не так плохо, как весной.
      А вот чем вам не понравился прекрасно оптимизированный Starfield? Загадка.

      Жанровые номинации Хорошие специальные номинации Плохие специальные номинации Народные переводы года Лучшая игра 2023 года, Самые ожидаемые игры и События года

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да наоборот, оригинал плохо слышно и он забивается нейронкой, особенно шепард так вообще полностью перекрывает. На чем вы там слушаете непонятно. Уже пару десятков лет так фильмы и сериалы смотрим и уши не отвалились, так что не переживай, все будет норм.
    • Перевод Bon-appetit завершён на 50% из которых: Сюжет — 23.4% (666 / 2843)
      Интерфейс (и титры) — 86.9% (2297 / 2642)
      Фразы Ханзо — 100% (214 / 214)
      Названия одежды — 100% (601 / 601)
      И фразы персонажей — 40.9% (2777 / 6780)  
    • Переводим тут свежий релиз.
      Текст переведён весь, остались только смысловые и контекстные правки.
      Понятно что нужно выкладывать в релиз, но тут всплывает проблема, оригинальный шрифт не поддерживает кириллицу а fallback версия немного уродлива.
      Игра использует TextMesh Pro для шрифтов, информации по замене шрифтов в нём я почти не нашёл, а то что нашёл, исключительно пугалки на тему “это невозможно” и т.д.
      Подскажите как и что обстоит с заменой шрифтов?
    • Пасибки, только нужно нейронку по громкости поднять, а то сливается
    • Сони не просто отзывает предзаказы, но и оформляют автоматический возврат средств тем игрокам, в странах которых игра стала недоступна из за отсутствия Подписки...
    • Обратно впихнуть не проблема, тоже пробовал, получилось
      Главная проблема, непонятно где зашито соответствие кодов символов к шрифтам, если это не найти придётся ворганить перевод как пираты нулевых, транслитом) И соответственно отпадает тогда латиница полностью
    • Сони добавили ещё три страны в блокировку покупки игры: Эстонию, Латвию и Литву!   
    • GTA 5 не понятно и очень странно что не озвучили!Не очень удобно читать титры во время погони или перестрелки!Понимаю что студии не берутся из-за большого обьёма
    • У кого лицензионная игра можно попробовать использовать мод разблокировки ачивок: achievements and blocked word restrictions remover https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3054300169 Установив этот мод, вы все равно сможете разблокировать достижения с помощью других установленных вами модов, а также убрать встроенную в игру систему экранированных слов. (With this mod installed, you can still unlock achievements with any other mods you installed, and remove the built-in shielded word system in the game.)
      В начале было написано, что я не получу достижений~
      Достижения по-прежнему разблокированы, как и бесплатный коэффициент сложности, поскольку я разблокировал достижение, связанное с ним. Я не знаю, работает ли это для наследования навыков, так как подсказка также предупреждает о них, и я не проверял.
    • Сейчас с автором мода-русификатора, ведётся диалог о том, чтобы он выложил файлы перевода в доступ, для коллективной работы над его редактурой и переводом… Да любые подключённые моды, не дают возможность легально получать достижения и наследование навыков.  Выход из положения только изменение способа перевода, не с помощью мода как это сделано сейчас, а с помощью замены файлов английской локализации, на переведённые на русский. Но пока этого нету в свободном доступе, то можно использовать этот чит с файлами  сохранения:  Hero's Adventure Lore

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/4 Это файл сохранения для разблокировки всей внутриигровой истории. Он совместим с V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Разблокирует страницу История на персонажах 86/86 (100%), предметах 95/101 (94%), сценах 92/92 (100%), концовках 30/30 (100%).

      Как использовать этот мод:

      Шаг 1.1) Откройте файловый проводник

      Шаг 1.2) Вставьте %UserProfile%\AppData\LocalLow\DefaultCompany\Wulin\Steam Number

      Шаг 1.3) Дважды щелкните по файлу со строкой случайного числа, которое является вашим уникальным номером Steam.

      Шаг 2) Пожалуйста, создайте резервную копию личных файлов сохранений, прежде чем продолжить.

      Шаг 3) Замените файл «SaveObjectIllustratedHandbook.save» в папке Global.

      Шаг 4) После запуска игры вам будет предложено диалоговое окно с китайской письменностью. Выберите «Отмена». Если проблема не исчезла, загрузите последнее сохранение и сохранитесь еще раз.

      Отказ от ответственности:

      Это файл сохранения, не содержащий никаких изменений в оригинальном файле.

      Создатель не несет ответственности за ущерб, причиненный вашим сохранениям или компьютеру.

      Почему в файле не все разблокировано?

      1) На странице истории не хватает нескольких предметов. Эти предметы еще не доступны в текущей версии. Доступные разблокированные предметы легальны для текущей версии.

      2) Если вы найдете легальные способы разблокировать какие-либо предметы, которые не включены в этот файл сохранения, пожалуйста, напишите в разделе комментариев и сообщите мне название предмета и шаги по его получению. Hero's Adventure Legendary Items and Manuals

      https://www.nexusmods.com/herosadventure/mods/5 Этот файл сохранения разблокирует все внутриигровые легендарные предметы экипировки и руководства по навыкам. Он совместим с версией V1.1.0211b58 (обновление от 11 февраля).

      Требования:

      Чтобы получить эти предметы, вы должны иметь доступ к своей усадьбе.

      Назначение:

      Это позволит вам получить доступ и продублировать все легендарное снаряжение (оружие, доспехи, аксессуары, снаряжение питомцев) и руководства (внутренние и внешние искусства), доступные в игре.  
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×