Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Дополнение к Star Control: Origins лишилось поддержки русского языка из-за негативных русскоязычных обзоров в Steam

Рекомендованные сообщения

Хм у игр Egosoft то же не высокий рейтинг но они подобным не страдают!?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, Rаyden сказал:

Это просто способ поднять пиар на ровном месте. Чёрный пиар — это тоже пиар.

С таким успехом любой fail вроде “у вас что нет телефона?”, “не нравится не покупайте” и т.п., можно назвать “черным пиаром”, но это не так. Для ЧП нужны мозги и четкий план, в данном случае это просто плевок в лицо, либо глупость. Сейчас вообще многим компаниям не хватает толковых менеджеров по работе с клиентами, которые умеют “фильтровать базар” в ответе, вот и получаем ответы в духе “купи игру, а если не понравилась, просто не играй в неё, но не проявляй недовольство”.
Многие пишут про бизнес, что мол не тратить деньги на продукт, который не пользуется успехом это норма. Всё бы так, да вот только

17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Нет никакого смысла тратить деньги на перевод ради игроков, которым не нравится Star Control: Origins. Все мы знаем, что большинство русских, особенно в последнее время, оставляют негативным отзывы к игре. Если они хотят, чтобы мы потратили деньги на локализацию, нужно дать нам понять, что на нее есть спрос.

— Брэд Уорделл

звучит как ультиматум, разве не видите. Ответь он просто “у нас нет денег на переводы, не ждите их, либо финансово дополнительно помогите нам”, это было бы норма в современных реалиях. А он явно требует покупать игру и при этом хвалить её, тогда, возможно, они подумают над локализацией. И он мог ответить это обобщенно, так у игры нет других языков кроме англ. Но ведь нет

17 часов назад, SerGEAnt сказал:

Все мы знаем, что большинство русских

  Что он знает? Какое большинство? Русофоб? Нет, не думаю. Но явно мужичок глуповат.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

О как у хомячков бомбануло, аж весь мой фейк заминусовали) Нет бы выучить инглиш и не парится. 

  • -1 14

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, Taos сказал:

Нет бы выучить инглиш и не парится.

ты сначала русский выучи, а потом об инглише поговорим.

  • Хаха (+1) 1
  • +1 4
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 часов назад, Freeman665 сказал:

ты сначала русский выучи

Зачем? Я в рунете только для того чтобы уже не забыть его. Мне в нормальной стране не с кем на нём говорить)

  • -1 10

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos Пишете фигню, получаете минусы, все логично, а вы как хотели?

Главное держите нас в курсе, нормальная там у Вас в стране обстановка и как Вам в ней живется, нам Всем это очень интересно :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, DarkHunterRu сказал:

как Вам в ней живется

Приезжай) только оставь дома всё русское, здесь не любят туристов свиней)

  • -1 11

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos И вот опять бред. Знаете почему большинство русских туристов свиньи? Все просто — “хорошие люди столько не зарабатывают” (с). Нормальные русские тоже есть, но они теряются в общей серой массе едущих “богатых”, “упитанных, но не воспитанных” российских туристов, которые делают это каждый сезон, а не от накоплений. Да средний россиянин живет не богато, но я отношусь к этому философски. Когда есть все — жить весьма скучно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, DarkHunterRu сказал:

И вот опять бред

Ну чаще всего я у себя таких и встречаю. 

  • -1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos а у Вас, в нормальной стране, все такие же вежливые и обходительные ?

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos Вы же прочитали весь пост? Зачем этот ответ. Ну а я свой дополню — свиней полной везде, но по вашему получается — “все русское” = “свиньи”, поскольку, вы похоже, родились в России — есть два варианта — вам не повезло с семьей, вас обидели в детстве и т.д. Короче осталась психологическая травма, либо вы ничем не отличаетесь от людей, которых приводите в пример, обсирая свои корни. Я могу понять иностранцев, которые видят только “зажравшихся” русских туристов. Я таких богатеев тоже встречаю иногда, меня самого от них воротит, насколько они… не суть. У них могут складываться неправильные впечатление о национальности в целом. Но вы то куда?

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DarkHunterRu Ну я переехал ещё в 14 лет, но отлично помню эту грязную страну, где тебе даже в магазине никто не улыбается. Все злые и неприветливые, а про правительство вообще молчу.

4 часа назад, Tuve сказал:

вежливые и обходительные

Очень много шуток про безумных и диких русских)

  • -1 5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Давайте больше больше минусов хомячки) Ппц как вам важны эти плюсики и минусы)

  • -1 6

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, Taos сказал:

Ну я переехал ещё в 14 лет, но отлично помню эту грязную страну, где тебе даже в магазине никто не улыбается. Все злые и неприветливые, а про правительство вообще молчу.

Живи там хорошо и никогда не возвращайся. Русофобы здесь не нужны.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Taos , раз ты акцентируешь на них внимание — они важнее для тебя, а не для тех, кто их тебе ставит. 

  • Спасибо (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
      На бусти SynthVoiceRu появилась нейросетевая озвучка Baldur’s Gate 3.
      Она звучит гораздо лучше той, что выходила ранее.
    • Автор: SerGEAnt

      Для изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.
      Украинские игроки пытаются занизить рейтинг слэшера V Rising в Steam из-за того, что из релизнувшейся вчера игры удалили украинскую локализацию.

      V Rising долгое время находилась в раннем доступе, для быстрого изготовления локализаций студия Stunlock Studios использует отдельную ветку на сервисе Crowdin. Судя по ней, украинские поклонники сумели перевести только 69% текстов релизной версии: видимо, это и послужило причиной удаления украинского языка из игры.



      Отметим, что из-за системы публикации локализаций игра периодически лишается поддержки и других языков. В частности, русский язык тоже пропадал из списка в 2022 году.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну почему с тем же? Новые покрашены лучше.
    • “частично ругают скучный исследовательский геймплей и боевую систему”
      можно подумать в первой части геймплей был интереснее 
    • Конечно у Cталоне он когда начинает читать тебе приговор искривляя свой рот то такой DREAD в тебя вселяет что все твои дреды осыпаются.  
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Перевод игры Caves of Qud с помощью XUnity.AutoTranslator. 1\ Скачайте загрузчик BepInEx_x86_5.4.21.0.zip
      https://github.com/BepInEx/BepInEx/releases
      2\Скачайте XUnity.AutoTranslator 5.1.
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/releases/tag/v5.1.0
      3\скачайте там же шрифт: TMP_Font_AssetBundles.zip.
      4\Разархивируйте загрузчик BepInEx, переводчик XUnity.AutoTranslator и шрифт arialuni_sdf_u2019  в корневую папку игры (где находится файл coq.exe.)
      5\Запустите игру и сразу выйдите из игры.
      6\В папке BepInEx\Config, создастся файл настроек: AutoTranslatorConfig.ini откройте его с помощью текстового редактора (желательно Notepad++).
      7\Поменяйте в файле настройки на такие и сохраните изменения: [General]
      Language=ru
      FromLanguage=en [Behaviour]
      MaxCharactersPerTranslation=200
      IgnoreWhitespaceInDialogue=True
      MinDialogueChars=2
      ForceSplitTextAfterCharacters=0
      CopyToClipboard=False
      MaxClipboardCopyCharacters=5500
      ClipboardDebounceTime=1.25
      EnableUIResizing=True
      EnableBatching=True
      UseStaticTranslations=True
      OverrideFont=
      OverrideFontSize=
      OverrideFontTextMeshPro=arialuni_sdf_u2019
      FallbackFontTextMeshPro=
      ResizeUILineSpacingScale=
      ForceUIResizing=False
      ForceMonoModHooks=True [Service]
      Endpoint=DeepLTranslate
      FallbackEndpoint=GoogleTranslateV2
      8\DeepLTranslate  если плохо работает, то скачайте файл: DeepLTranslate.ExtProtocol.dll 
      https://github.com/bbepis/XUnity.AutoTranslator/files/14018306/DeepLTranslate.ExtProtocol.dll.zip
      Разархивируйте  с заменой в папке игры по пути: BepInEx\plugins\XUnity.AutoTranslator\Translators\FullNET 9\Важно!!! Не запускайте игру через Steam. Запускайте через  файл Coq.exe в папке игры. В игре сочетания клавиш по работе с автопереводчиком:
      ALT+T — переключатель перевода. С его помощью вы можете включать и выключать перевод.
      ALT+0 — (0-это ноль!) Включение панели настроек автопереводчика. Части, которые появляются в уникальном шрифте Coq, возможно, не будут переведены таким образом, но вы можете посмотреть на взаимодействие с клавишей пробела. Можно и даже обязательно нужно,  редактировать полученный с помощью он-лайн переводчика текст, с помощью текстового редактора (желательно Notepad++). Он находится в файле:  _AutoGeneratedTranslations.txt в папке игры по пути: AutoTranslator\Translation\ru\Text
    • Озвучку ждать долго придётся, можно пока и с сабами пройтиГрафон шикарный, конечно у игры (ровно как и требования)
    • Что бы озвучка вышла пораньше, нужно было начинать её ждать ещё на анонсе игры. Глядишь, зачлось бы время ожидания.
    • А у кого Дрэды круче, у Сталлоне или у Урбана?
    • и не говори, да негры еще даже не вылупились, а дреды уже были. Кстати мой любимый дред это судья.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×