Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
Кузьмитчъ

A Vampyre Story

Рекомендованные сообщения

d3d00ca909aa.jpg

Первая версия русификатора готова.

в переводе учавствовали:

  • wearvolf
  • GPReS
  • Кузьмитчъ
Так как это первая версия, возможны небольшие помарки и неточности в тексте, однако мы постарались привести все к общему знаменателю. Обо всех ошибках и проблемах отписываться здесь. Изменено пользователем SerGEAnt

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
пля я уржалсо народ

плюс как всегда пеарит свою жопу,вместе с производными, во всех смыслах этого слова.. когда же его пальцы сломают уже.. =\

Вот-вот. Причем этот козлище распространяет сведения, что это мы, мол, выдрали у него текст!!! Вот что он пишет:

 

Spoiler

"Вы украли русификатор у меня с компа на прошлой неделе, который я готовил для издания на дисках NEOGAME и выдали его за свой! как только не стыдно!

это уже кстати не первый раз, когда мои русификаторы утекают к левым командам. похоже, мне придется сократить сильно свою команду, т.к. в ней есть крысы"

Потом, когда я его припугнул реальными проблемами с моими щелковскими знакомыми за клевету, он написал в личку откровенно:

 

Spoiler

то что тут ты пишешь, это нарушение закона. А переводы эти нигде не зарегистрированы официально, поэтому если я и взял его для своих целей, в этом нет ничего противозаконного

Жаль что таких уродов нельзя легко достать и начистить им морду. Я с товарищами не для того месяц задницу за компом протирал, чтобы меня поливали грязью.

Изменено пользователем wearvolf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

wearvolf есть способ - ВЕЗДЕ где встречаешь его, на любом форуме, после его слов сразу кидать ссылочку на страничку лурка =)) Сразу будет формироваться правильное мнение

ззы: да, и пополнять сию страничку строго рекомендуется, страна должна знать своих геев

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
wearvolf есть способ - ВЕЗДЕ где встречаешь его, на любом форуме, после его слов сразу кидать ссылочку на страничку лурка =)) Сразу будет формироваться правильное мнение

ззы: да, и пополнять сию страничку строго рекомендуется, страна должна знать своих геев

Самая зачетная страница в рунете=)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Видал я руссификатор от неогеима.Такой убогой руссификации я еще не видел.Они слово Windows перевести не смогли.Благо есть сайты где можно скачать нормальную качественную руссификацию!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну он судя по всему уже воткнул его в игру и теперь будет раздавать. жалкий вор и трус, что тут скажешь...

я уверен, что здешний народ хорошо понимает, на чьей стороне правда.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

Кузьмитчъ на этом сайте точно =) да и на других эта [censored] известна

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Если честно, то не знаю, кто такой этот ГеймерСупер, и знать не хочу. НоЗачмырили его конкретно, должно быть по заслугам. Скачал эту игру с его локализацией, уже по установке понятно, что он какой-то @#^%, а перевод (озвучка) уже первой заставки отбили у меня желание играть: тупое прочтение текста, да еще и опережает ролик где-то наполовину. Очень жаль. Была бы моя воля, сам бы озвучил мноого лучше, если умел бы. Это я все к чему: Spirit Team, пожалуйста, напишите титры к роликам, а лучше наберите друзей и озвучьте разными голосами, потому что невозможно слушать и играть с его такой дебильной локализацией. Ждем, спасибо!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
а лучше наберите друзей и озвучьте разными голосами, потому что невозможно слушать и играть с его такой дебильной локализацией. Ждем, спасибо!

Ну, озвучки точно не будет, по крайней мере от нас. Во-первых, оригинальные голоса неплохо подобраны и портить их любительским переводом не стоит. Во-вторых, скоро выйдет официальная локализации игры от Акеллы.

А пока можешь установить английскую версию игры и нашу русификацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ребята, русификатор просто супер!

Но есть пара замечаний. )))

1 - Я понимаю, что шрифты сделаны по оригиналу, но вот маленькая "О", как то дезориентирует. Можно ее сделать как и все? И "Ю" и "Ы" тоже чугонца подправить. ))) :jester:

2 - В инсталляторе присутствует ошибка в пути, там написано VAMPIRE а нужно через Y.

Тут дело игры слов, так такового слова VAMPIRE не существует, но подсмыл переводится, как "СОБЛАЗНИТЕЛЬНАЯ история".

А имелось ввиду, наверное "История Соблазнительного Вампира".

Так что, тот лол со сваей Вампировой Историей просто ... ))).

И если можно! Я заметил, что для русских пользователей присутствуют отдельный шрифт. Можно ли, как-нибудь сделать выбор шрифтов, те менее красивы, но более читабельны. :umnik:

ADD

Да и знаки препинания жирноваты )))

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хм... Вроде ж адрес доблестного Гей Супера известен?

*размышляет* Подъехать что ли с ребятами в гости...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

7GOLEM7_

да, в инсталляторе присутствует небольшая помарка, но лично я считаю, что это мелочь. если уж так сильно не дает покоя этот вопрос, то обратись к Сержанту, он собирал инсталлятор.

насчет шрифтов я тебе написал в лс.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
так такового слова VAMPIRE не существует

Ошибочка вышла, я имел ввиду не сушествует VAMPyRE. ))))

------

Спасибки за инфу, уже разобрался. )))

Изменено пользователем 7GOLEM7_

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Перевод хороший, но так как роликов на слух я не понимаю играть бросил, жду лицензии. Заметил нехороший момент, там в рецепте приготовления кислоты "Первый охладить, второй нагреть, третий охладить" (в оригинале вроде cool и warm) там имеются в виду цвета, холодные и теплые. Мне пришлось проходилку смотреть потому как по такому тексту нифига догадаться нельзя. Нужно видимо сделать "первый холодный, второй теплый, третий холодный".

Ну и некоторые шутки "мыша" вы возможно не поняли, потому в переводе глупости получились, хотя можно догадаться что в оригинале было, но это я уже не помню точно какие, извиняйте. Ну и понятно что это самый сложный момент в переводе подобных игр, еще со времен сиерровских квестов. Обычно если шутка адекватно не переводится принято что-то свое подходящее лепить. Правда иногда в лицензиях потом встречаются сильно уж местные шутки, глупо выходит.

К шрифтам притензий не имею.

Изменено пользователем krnark

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно поинтересоваться с помощью чего, а главное как был сделан кириллический шрифт?

Изменено пользователем Але_к1_сей

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение


  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • К тебе как нельзя лучше подходит русская народная поговорка - свинья везде грязь найдет. Ты так часто упоминаешь мусор. Видимо это твоё жизненное кредо. Негритянку из флэшбэков лет 12 на вид. Взрослому ему +/-30, ну пусть 35 как актеру. Итого, он в послушникам максимум 22-23 года,не 30. А может и меньше. Поведение его как-то на 30+ не тянет. Это ты о чем? О своем игровом опыте? Как же я забыл! Ты же эталон ума и просвященности! Преисполненный добродетелями, сверхразум! P.S. А ведь уйти обещал и не отвечать. Тепло.
    • Увиливать? Радость моя ты вот после всех этих фантазий мне ещё решил придумать "увиливания "? Увиливания это когда ты от безысходности оппоненту приписываешь качества и ставишь их в вину. Ну ты тут, малыш таких примеров на пару страниц комментариев оставил. Ну слава тебе, Господи пафосных набросов про историю больше не будет! Ребёнок после удара по ладошкам переключился на трендовую шелуху! Молодец, больше не рассуждай о языках и мироустройстве. Смайликов тоже не надо.
    • По сравнению с единичкой, многие видят остальные части так:
      Fallout 2 - больше шутеек и безбашенности, меньше дарка, но всё ещё хорошо, хотя в первой было лучше (моё имхо - всё-таки двойка прекрасно расширила мир Фоллаута).
      Fallout Tactics: Brotherhood of Steel - ну да, мощнее, новее, лучше, но где там фоллаут??????
      Fallout Brotherhood of Steel - ЭТОЧТОБЛЯДЬВООБЩЕСЕЙЧАС БЫЛО? (Да, это действительно было).
      Van Buren - Ну, графоний не оч, но когда же выйдет? Ап, нет, не вышел.
      Project V13 - Не взлетит. Не взлетел.
      Fallout 3 - обливион с пушками. Ну ролёвка проще, но 3Д. Хера он лагать и вылетать. Почему такой тупой сюжет? Что за хрень, как в Литл Лемплайте дети размножаются? Почему в Проекте "Чистота" нельзя Гуля, Робота, Супермутанта или бойца в Силовой броне загнать, обязательно самому? Ах, так вы кусок сюжета ещё и отрезали, и продаёте отдельно, как ДЛС?
      Fallout: New Vegas - Вот вроде тройка с фильтрами, а как будто в двойку сыграл, в хорошем смысле.
      Tales of Two Wastelands - Охуеть, дайте две (пустоши). Реально, люто годный проект, если осилить его установку.
      Fallout 4 - Чего? Теперь ищем пропавшего сына, который "Отец". И строим сараи из трёх досок, где любой порыв ветра или дождь покажет нам, что строить так хуёво надо ещё уметь. С такими щелями дома не строят. Ого, они скрестили "Максим" и "Льюис", дали нам пулемёт! ЧТОБЛЯДЬ? Это штурмовая винтовка? Они проебали не только автоматы из 1, 2, Тактикса, Вегаса, но и из тройки? У них на штурмовой винтовке и на текстурке есть надпись, что это .50 cal? Эти мудаки ещё и моды теперь продают??? (Четвёрка, на самом деле, хороша, но только если играть сюжетку с Project Valkyre и Outcast and Remnants - когда сделали нормальный главный сюжет, ну, плюс немного петросянства со шлюхами, но это смотрится люто логичнее оригинального сторилайна).
      Fallout 76 - Блядь, я ещё четвёрку ругаю.…   https://fallout.reactor.cc/1050 вот оказывается откуда сценаристы надыбали этот прикол с оруженосцем с огромным мешком, при паладине... Актеры сериала Fallout не захотели ознакомиться с играми серии, предпочтя вместо этого посмотреть трансляции на Twitch В разговоре с GamesRadar актер Аарон Мотен, сыгравший Максимуса из Братства Стали в сериале Fallout от Amazon, сказал, что хотя некоторые актеры решили ознакомиться с играми Fallout перед началом съемок, сам Мотен и некоторые другие лицедеи решили ограничиться просмотрам роликов на YouTube и трансляций на Twitch. «Просмотр того, как играет кто-то другой, было очень важным для моей подготовки к роли. Это ведь были те же самые пейзажи и сценический дизайн». Уолтон Гоггинс, исполнивший роль Гуля в шоу, принципиально не стал играть в игры серии Fallout, объяснив это нежеланием попасть под влияние версии мутантов от Bethesda; и дать СОБСТВЕННОЕ ВИДЕНИЕ мутантов(в уже устоявшемся сука сеттинге).  «Когда мне была предложена роль, я специально не стал играть [в игры серии Fallout], чтобы на меня не повлияла версия Гуля из игр».
    • 50 тоже норм, cойдёт, игровая, можно брать )
    • А куда отнести карты, которые выдают 50fps в актуальных проектах, к офисным? 
    • Ну если карта может запускать игры в 40-60fps в 1080p на высоких настройках, то её можно назвать игровой.   Нельзя же все карты игровыми называть. Просто для пк есть определённый минимальный стандарт, не официальный естественно — это 60fps и 1080p. Не думаю, что карту можно отнести к “игровой”, если она этого не может в большинстве актуальных проектов. В 30fps и с минимальными настр. можно почти на любой карте, по этому у определения “игровая” должен быть какой-то стандарт.
    • Согласен. 4080 тоже помойка, вообще не игровая карта, в 2к чуть не умирает сразу на входе, про 4к не заикаюсь... Служит только, чтобы винду загружать
    • Симметричный ответ этим вашим гейдрайверам!
      Выглядит как какая-то трэшанина типа let it die и bullet witch, в которую добавили Гульмана.
    • Ну, если однажды ты вернёшься в Hades, то попробуй со всеми обитателями дома поговорить, у которых загорится восклицательный знак, авось сюжетный скрипт всё-таки даст продвижение. А то будет немного хреново если окажется, что это баг неприятный.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×