Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

GamesVoice анонсировала локализацию Star Wars Jedi: Survivor

Рекомендованные сообщения

@Freeman665 Я понимаю, что в тех же глобальных масштабах, урон для русскоязычной аудитории минимальный, но и полностью отрицать его нанесение не слишком честно.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Mordgar сказал:

но и полностью отрицать его нанесение не слишком честно.)

поясни, где такое было.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Freeman665 сказал:

поясни, где такое было.

Да вот только что.)

Цитата

И выходит, что “отменялы” своей цели не добились.

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Mordgar сказал:

Да вот только что.)

только что я писал про “неудобство”. И ты согласился:

12 минут назад, Mordgar сказал:

урон для русскоязычной аудитории минимальный

Что не так?

5 минут назад, Mordgar сказал:

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

судя по отзывам в стиме, удар пришелся по ВСЕМ, кто купил игру))

Изменено пользователем Freeman665
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 минут назад, MaxysT сказал:

“Снова кто-то вместо издателя за дополнительные деньги будет переводить”. Сухо, без пафоса, крайне информативно. Душа теперь поёт?

Вполне.:)

Цитата

Оптимизм — отношение, отражающее веру или надежду в положительный и желаемый исход тех или иных событий

Это психологические надстройки, помогающие сконцентрироваться на определенной цели, и определяющие реакцию на окружающие события. Но. И реалисты и пессимисты точно так же могут добиваться целей, только реакция и модель поведения у них будет отличаться. Я вот считаю себя реалистом, поэтому для меня важно чтобы все всегда звучало максимально корректно, без предвзятости и эмоционального искажения. Да, это может выглядеть душно и дотошно, но Вы наверное уже и так это заметили.)

9 минут назад, Freeman665 сказал:

Что не так?

Все так, спать пора.)

Цитата

судя по отзывам в стиме, удар пришелся по ВСЕМ, кто купил игру))

Так игру можно вернуть на доработку, а деньги назад забрать.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Mordgar, Вы так ничего и не поняли. Зато перешли границы воспитания своим навязыванием Вашей точки зрения.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, MaxysT сказал:

навязыванием Вашей точки зрения.

Это Вы навязываете свой оптимизм, а я лишь указал на существование негативных моментов, и других точек зрения. Но нет, стоит пошатнуть чье-то мировоззрение, так сразу начинается “навязывание”. Вы отстаиваете свой однобокий взгляд на ситуацию как единственно верный, только потому что он Ваш. 

Цитата

Вы так ничего и не поняли. 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ага-ага, это я срач на 7 страниц развёл с открытием истины. Удачи в Вашем крестовом походе.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, Mordgar сказал:

но тут реально для всех постарались, кроме конечно же нас.)

А ты себя к кому относишь, к корейцам или к китайцам?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Mordgar сказал:

Это элементарные рыночные отношения, как бы Вам не хотелось убедить себя в обратном.

В чем “в обратном” я, по вашему мнению, пытаюсь себя убедить?

10 часов назад, Mordgar сказал:

Поэтому предлагаю еще раз взглянуть на ситуацию не от частного лица, которое бесплатно скачает озвучку, а от всего русского народа. Который кто-то решил игнорить, и которому приходится покупать за свой счет то, что некоторым достается бесплатно. И в день релиза игры, а не после ожидания сборов на локализацию и ее производство. 

И поглядели уже давно, между прочим, и не в первый раз. Что мы должны увидеть? Что все плохо с локализациями в новых крупных играх от ушедших издателей? И как мы должны на это реагировать? Сесть в кружок и поплакать о своей незавидной судьбе, сказать друг другу “дальше будет только хуже. Нас не уважают!!!” и разойтись в молчаливом смирении?

10 часов назад, Mordgar сказал:

Безусловно фанаты молодцы, кто с этим спорит-то, но я смотрю на ситуацию масштабней, и с этой точки зрения происходящее не вселяет оптимизма.

Что оно вселяет? Что вы там видите в “масштабах”?

10 часов назад, Mordgar сказал:

Сориентировался, но это происходит себе в убыток. Вы про выход, а я про первопричину. Они нас прижимают финансово, как и обещали, так это и получается. Может не так масштабно как хотелось бы, но все-таки это факт.

И что делать то? Какие ваши предложения?

8 часов назад, Mordgar сказал:

ведь Вы же лично собрались донатить на перевод, а могли бы ребенку лишнюю шоколадку купить.

Вы деньги в карманах россиян решили посчитать? Однако. Может вы тут еще урок финансовой грамотности проведете. Вот реально, вам какая печаль до того, как люди тратят деньги?

8 часов назад, Mordgar сказал:

Оптимизм это тоже иллюзия, сознательное отрицание окружающих негативных факторов.

Оптимизм — это не отрицание. Оптимизм, в том числе, помогает находить пути решения проблем. Но, вам, видимо, ближе пессимизм и погружение в проблемы с головой без желания искать выход.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, Mordgar сказал:

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

Какой урон? Вы опять лезете в чужие кошельки и считаете, в т.ч., мои деньги? Мне лично урона не насетут 500 рублей задоначенных на озвучку Макса нашего Пейна 3, также не насеут урона еще 500 рэ, которые, возможно, уйдут на Выжившего джедая. Перестаньте лазить в мой кошелек и наносить урон моей психике.

P.S. И этот человек еще тут затирает за правильное применение терминов.

Изменено пользователем Сильвер_79
  • Лайк (+1) 1
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Сильвер_79 сказал:

 Перестаньте лазить в мой кошелек и наносить урон моей психике.

:laugh:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 часов назад, Mordgar сказал:

Урон пришелся по кошелькам геймеров, пусть и не всех, а тех кто платит за локализацию.

К примеру, финансы на тот же HALO TMCC я донатил держа в уме то, что сама игра в Стиме стоит сущие копейки и, можно сказать, сэкономленные финансы я отдал на озвучку)

Учитывая нынешнюю ситуацию, когда многие игроки в ответку принципиально не будут покупать игру, а будут тока пиратить — считай эти же сэкономленные деньги люди донатят на озвучку.

Но одно точно можно сказать — урон пришелся по кошелькам компаний-разработчиков, кто бездумно, следуя новомодному тренду культуры отмены, творит такую херню, уменьшая поводы к покупке для ~300 млн. потенциальных покупателей, кто говорит на русском языке и никакой нынешней ситуацией это оправдать не получится, учитывая, что как минимум половина этих потенциальных покупателей находится за пределами РФ :D

Изменено пользователем iWaNN

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Мне лично урона не насетут 500 рублей задоначенных на озвучку

Вы тоже не можете выйти за пределы обзора своей личности, спорить дальше просто бесполезно.

32 минуты назад, iWaNN сказал:

Но одно точно можно сказать — урон пришелся по кошелькам компаний-разработчиков

Об этом я уже писал, что сами они тоже терпят финансовый ущерб, как и мы.)

2 часа назад, Ko4e7ap сказал:

А ты себя к кому относишь, к корейцам или к китайцам?

К русским, которых в списке нет совсем.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Студия Mechanics VoiceOver анонсировала русскую озвучку шутера Wolfenstein: The New Order.
      Работа над ней в разгаре, поддержать ее можно на бусти.
      Роли озвучивали:
      Би Джей Бласковиц - Иван Савоськин Аня Олива - Светлана Кузнецова Пробст Вайат - Юрий Романов Кэролайн Беккер - Наталья Казначеева Сет Рот - Никита Прозоровский Фергюс Рид - Филипп Волошин Клаус Кройц - Александр Корвижных
    • Автор: SerGEAnt

      Роль Алана Уэйка озвучил Сергей Пономарев.
      Студия GamesVoice опубликовала в своих соцсетях фрагмент одной из песен «музыкального» уровня Alan Wake 2.
      Роль Алана Уэйка озвучил Сергей Пономарев — он же исполнил и песню.
      О точной дате выхода локализации не сообщается, приблизительная — 2024 год.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Немного. Даже причина бана не указана при открытии сайта, просто banned. Скорее всего им просто не понравился «некрасивый логин»… Кроме этого топика я никуда даже не писал, и почта была адекватная с gmail. Теперь приходится регать временную почту и под инкогнито заходить
    • Всем привет, у меня проблема всегда использовал русификатор .exe ставил и в папку с игрой, и в папку документов, (в разное время по разному) теперь я удалил этот русификатор через .exe, что бы поставить русик из клаба, решил проблему с квадратиками, но как только я ставлю версию из клаба, и перезапускаю игру квадратики возвращаются, но их нет на английских буквах, что делать ?
    • Life by You находилась в разработке с 2019 года, ее планировали выпустить в раннем доступе в этом году. Вчера Paradox Interactive объявила об отмене Life by You — симулятора жизни в духе The Sims. А сегодня она же написала, что еще и закроет его разработчиков — студию Paradox Tectonic. Life by You находилась в разработке с 2019 года, ее планировали выпустить в раннем доступе в этом году. У руля команды стоял Род Хамбл — бывший топ-менеджер Electronic Arts и гейм-дизайнер The Sims 2. Текст, объясняющий отмену, максимально расплывчатый. Текущая версия игры якобы была «далека от релизной», денег на нее потратили и так слишком много, а с учетом статуса разработки расходы могли возрасти слишком сильно.
    • Не обижайтесь, но это взгляды тех, кто даже пальцем пошевелить не хочет — кто-то придёт и может нам сделает, но это не точно — никто не придёт, и ни сделает если сами не начнём хотя бы с малого (ну может, и придёт и сразу всё закажет, не откуда узнают об этом?!). А ваши утверждения что это не кому не нужно, верны только от части, посмотрите сколько уже собирали и выпустили локализаций разные студии все вместе взятые…    И я конечно понимаю, что сейчас набегут хейтеры и халявщики не готовые занести даже 100р, но и в этом тоже есть плюс, чтобы как можно больше людей были в курсе. И оповестить тех, кто ждал озвучку от другой студии, а там уже давно всё глухо, и народ разбежался.    Я не говорю, что каждый будет готов вкинуть деньги, и это нормально. Но я готов, и ищу тех, кто тоже готов.   Можете закидать меня помидорами, но мне это и нужно я ищу огласки, тех кто поможет с этим, хотя бы информацией и тех, кому это также как мне интересно, а халявщики: мы ВСЕ! — кто-то больше, кто-то меньше. P.S. часть скепсиса я тоже принимаю: Хрен с горы “лям” решил собрать под прикрытием озвучки — звучит как анекдот, Но реальность такова, что выглядит так, что только мне это нужно, но для всех. ¯\_(ツ)_/¯
    • «Дамы и господа, представляю вам результат годичной работы — исправленный перевод Oneshot и поверьте, там было что исправлять. Поскольку старый фанатский перевод больше не поддерживается я решил создать то, что сейчас перед вами, но уже с новой файловой системой, которой игра обзавелась в 22-м году». Товарищ @Clinet целый год корпел над переводом OneShot и намедни его выпустил!
    • Я их таким образом закаляю.
    • Это @CeHbKA, он слегка не от мира сего.
    • Есть официальный русский перевод: Dark and Darker (2024)
      (тема на форуме)
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×