Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В Dying Light 2 будет русский мат – дневник локализаторов

Рекомендованные сообщения

224355-maxresdefault.jpg

В видео есть вставки с участием руководителя отдела локализации, а также примеры озвучки и мнение актеров о ней.


Techland и «Бука» выпустили дневник с рассказом о русской локализации Dying Light 2.

В видео есть вставки с участием руководителя отдела локализации, а также примеры озвучки и мнение актеров о ней.

Локализация Dying Light 2 выполнена без цензуры — в игре будет мат. Также переводчики отдельно отметили, что в локализации не принимали участия блогеры.

Dying Light 2 поступит в продажу 4 февраля на ПК, Xbox One, PlayStation 4, Xbox Series X|S и PlayStation 5.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Звонкие звуки в песне звучат ужасно, толи поп фильтра не было, а может поленились отредактировать, хотя и в диалогах проскакивает, странность.

Но в целом, вроде норм.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Супер, приятно когда игру полностью переводят на русский. Озвучка понравилась, игру жду.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я как раз первую прохожу и не понимаю, чего я в нее раньше не играл, она же огонь, сюжет там отличный :) Да и в целом, даже кооп есть :)

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 минут назад, DarkHunterRu сказал:

 первую прохожу … сюжет там отличный

если проходить чисто сюжет то игру можно пройти за пару часов на столько он короткий.

Изменено пользователем Star_Wiking

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Star_Wiking да? может быть, я еще доп. квесты делаю, они там в принципе тоже неплохие.

Но даже без них я уже явно дольше двух часов сюжетку прохожу, гораздо дольше, а что там делают спидраннеры со скипом всех диалогов меня не особо интересует.

Изменено пользователем DarkHunterRu

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Гораздо лучше когда нанимают для озвучки обычных профессиональных актеров с голосами максимально приближенными к оригиналу, нежели разного рода недоблогеров и тп.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
12 часов назад, SerGEAnt сказал:

Локализация Dying Light 2 выполнена без цензуры — в игре будет мат. Также переводчики отдельно отметили, что в локализации не принимали участия блогеры.

Локализация Dying Light 2 выполнена без цензуры — в игре будет мат. Также переводчики отдельно отметили, что в локализации не принимали участия блогеры.

Keanu Reeves, Love You Gif, The Late Late Show, Cultura Pop, You're Aw...

Изменено пользователем UniversalUser
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, DarkHunterRu сказал:

@Star_Wiking да? может быть, я еще доп. квесты делаю, они там в принципе тоже неплохие.

Но даже без них я уже явно дольше двух часов сюжетку прохожу, гораздо дольше, а что там делают спидраннеры со скипом всех диалогов меня не особо интересует.

До сих пор помню кв ,когда просят алкоголь принести (вроде ка роды, если не путаю,для дезинфекции ) несколько  раз(там ещё крики за дверью,какие только версии не рождались что там происходят) ,а оказывается они там синячат )

Офигительная игра!

Изменено пользователем edifiei
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, SerGEAnt сказал:

Локализация Dying Light 2 выполнена без цензуры — в игре будет мат

Ура :dance4:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.
      Некий Skynet_UA смастерил нейросетевую озвучку Grand Theft Auto: Vice City на… украинской мове!
      Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.
      Внимание! Перевод НЕ совместим с Definitive Edition.

    • Автор: SerGEAnt

      «Спасибо всем, кто с нами до сих пор. Мы вас любим!»
      ElikaStudio опубликовала дублированный трейлер анонсированной вчера адвенчуры Life is Strange Double Exposure.
      Команда отметила, что это не означает анонса локализации и возвращения к активной деятельности.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Лучший способ, это конечно сам шрифт править и делать новый бандл со шрифтом. Но можно в метриках шрифта менять параметр m_Scale для изменения размера шрифта.
    • Я хз что делать 
      [01:11:13.883] [Il2CppAssemblyGenerator] Cpp2IL.Core.Exceptions.LibCpp2ILInitializationException: Fatal Exception initializing LibCpp2IL! ---> System.FormatException: Invalid or corrupt metadata (magic number check failed)
      [01:11:13.884] [Il2CppAssemblyGenerator]    ╨▓ LibCpp2IL.Metadata.Il2CppMetadata.ReadFrom(Byte[] bytes, UnityVersion unityVersion) ╨▓ C:\Users\Sam\RiderProjects\Cpp2IL\LibCpp2IL\Metadata\Il2CppMetadata.cs:╤Б╤В╤А╨╛╨║╨░ 65
      [01:11:13.886] [Il2CppAssemblyGenerator]    ╨▓ LibCpp2IL.LibCpp2IlMain.Initialize(Byte[] binaryBytes, Byte[] metadataBytes, UnityVersion unityVersion) ╨▓ C:\Users\Sam\RiderProjects\Cpp2IL\LibCpp2IL\LibCpp2IlMain.cs:╤Б╤В╤А╨╛╨║╨░ 149
      [01:11:13.887] [Il2CppAssemblyGenerator]    ╨▓ LibCpp2IL.LibCpp2IlMain.LoadFromFile(String pePath, String metadataPath, UnityVersion unityVersion) ╨▓ C:\Users\Sam\RiderProjects\Cpp2IL\LibCpp2IL\LibCpp2IlMain.cs:╤Б╤В╤А╨╛╨║╨░ 201
      [01:11:13.887] [Il2CppAssemblyGenerator]    ╨▓ Cpp2IL.Core.Cpp2IlApi.InitializeLibCpp2Il(String assemblyPath, String metadataPath, UnityVersion unityVersion, Boolean allowUserToInputAddresses) ╨▓ C:\Users\Sam\RiderProjects\Cpp2IL\Cpp2IL.Core\Cpp2IlApi.cs:╤Б╤В╤А╨╛╨║╨░ 56
      [01:11:13.888] [Il2CppAssemblyGenerator]    --- ╨Ъ╨╛╨╜╨╡╤Ж ╤В╤А╨░╤Б╤Б╨╕╤А╨╛╨▓╨║╨╕ ╨▓╨╜╤Г╤В╤А╨╡╨╜╨╜╨╡╨│╨╛ ╤Б╤В╨╡╨║╨░ ╨╕╤Б╨║╨╗╤О╤З╨╡╨╜╨╕╨╣ ---
      [01:11:13.889] [Il2CppAssemblyGenerator]    ╨▓ Cpp2IL.Core.Cpp2IlApi.InitializeLibCpp2Il(String assemblyPath, String metadataPath, UnityVersion unityVersion, Boolean allowUserToInputAddresses) ╨▓ C:\Users\Sam\RiderProjects\Cpp2IL\Cpp2IL.Core\Cpp2IlApi.cs:╤Б╤В╤А╨╛╨║╨░ 68
      [01:11:13.889] [Il2CppAssemblyGenerator]    ╨▓ Cpp2IL.Program.MainWithArgs(Cpp2IlRuntimeArgs runtimeArgs) ╨▓ C:\Users\Sam\RiderProjects\Cpp2IL\Cpp2IL\Program.cs:╤Б╤В╤А╨╛╨║╨░ 502
      [01:11:13.889] [Il2CppAssemblyGenerator]    ╨▓ Cpp2IL.Program.Main(String[] args) ╨▓ C:\Users\Sam\RiderProjects\Cpp2IL\Cpp2IL\Program.cs:╤Б╤В╤А╨╛╨║╨░ 444
      выдает такую ошибку кто подскажить как исправить ? 
    • Там уже много уровней и оружия, так что удовольствие от прохождения уже сейчас можно получать.   Так и не надо чтобы как в Et было.  Главное, чтоб не было упращения и было развитие по сравнению с 2016.
    • Да, если бы я не смотрел тестовую RTX демку Атомик Харта то былоб пофиг, но этой игре оно реально идет, очень. Потому хочется полноценной поддержки рейтрейсинга именно в ней.
    • Да, потому про всякие “пасхально-политотные” хрени у меня вопросов нет, это модами выпиливается на раз два. Вопрос в глобальном сюжете, и тут, надеюсь, они не отбитые наглухо и ничего пихать не будут.
    • Не казуалы продавили, а сами разрабыв сказали в интервью, что Этернал дальше развивать некуда, он своего пика (уже даже в плохом плане, с перебором) достиг в ДЛЦ а они хотят нового интересного опыта. Казуальщина — это упрощение, а напихать кучу абилок, как в Эетрнал — это не усложнение, так что для каждого найдется своя сложность и фишка. Стрелять и двигаться тоже надо уметь, а там будут еще всякие прикольные механики с щитом и булавой (а может еще что? ). Там до релиза еще 100500 лет, так что нет смысла щас чето проходить
    • Да, я в курсе, что с технической составляющей, в игре, всё хорошо, и не только с технической…, но если добавят полноценную поддержку RTX, которая отключаема, то думаю, что игра лишь будет ещё лучше, по визуалу, и к этому моменту, у меня, будет время в неё поиграть, и оценить, в полной мере. 
    • @TerryBogard нет, это же не ремастеры, а ремейки, там изменены диалоги, их длительность и тд, так что портировать не выйдет. 
    • Cыграл в  “ Hollowbody “ Кому не нравится как выглядит ремейк сайлент хила и хочет что то на подобие оригинала 2й части. Пробуйте, правда Русского языка и тумана нету.
    • Ага, страница игры открывалась и демо скачалось. А ща, усё “ой, извините”. Кстати, сейчас в ВК так же проходит демо фестиваль. Тем временем для Смуты вышел очередной, на этот раз не большой патч на 2 Гб, где в основном дорабатывают стелс и лечат баги.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×