Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
N3CRO

Jade Empire: Special Edition

Рекомендованные сообщения

КлинОК, а когда ты закончишь свой рус, а то с промтом играть одни муки, хочется комфорта...

Читайте выше, это вопрос раз десять задавался.

Куда это ты собрался )) Оф версия выйдет еще не скоро.. Предеться ставить народный рус от Клинка ))

Он кстати может выйти и позже локализированной, но я надеюсь на обратное :) . Просто игру заново начали переводить.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Пробежался мельком по теме ) Во первых, огромное человеческое спасибо переводчикам за энтузиазм. Во вторых, не хочется в сто двадцать седьмой раз переспрашивать "Когда? Ну, когда же?? и т.п", но просвещайте хотя бы изредка, как там продвигаются дела. Не забросили ли? ОК?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Так народ, те кто хочет быстрого русификатора, есть вариант, будем править перевод от Neogame.

Нужны добровольцы способные работать с tlk файлами и править литературно текст.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вы уж определитесь

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Да вчём определятся? Правленый перевод от Neogame будет временнным, его место потом займёт более правильный.

Если конечно таковой дождёмся...

всем добровольцам желающим править перевод Neogame, стучите ICQ: 465049741

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Главное, чтобы все было доведено до конца. Недавно тоже были интузиасты, которые божились, что сделают перевод НВН2 - проект через пару дней умер

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Обещать ничего небуду, но если будут желающие постараемся!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Промт не такуж плох еслиб его немного подкоректировать то получилось бы сносная версия, а так они его еще недели две делать будут и не факт что намного лучше чем промт выйдет. Поидее кончно русик должен быть лучше благо промт это машинный перевод но по времени конечно совсем не то. Лучше пойду ка я за локолизироваваной лиц версией, а вы тут партесь еще две недели.

Мы уж подождем. Не факт, что оф будет лучше народного... Далеко не факт... иак что ждемззз

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Так народ, те кто хочет быстрого русификатора, есть вариант, будем править перевод от Neogame.

Нужны добровольцы способные работать с tlk файлами и править литературно текст.

подскажите с помощью чего можно открыть Dialog.tlk, илискинте текст который править надо. Впрягусь по силам

Изменено пользователем Avatar.ex

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Пробежался мельком по теме ) Во первых, огромное человеческое спасибо переводчикам за энтузиазм. Во вторых, не хочется в сто двадцать седьмой раз переспрашивать "Когда? Ну, когда же?? и т.п", но просвещайте хотя бы изредка, как там продвигаются дела. Не забросили ли? ОК?

Согласен!Тем кто делает руссификатор большой респект!

Канешно хотелось бы побыстрей, т.к. лично я проста не могу играть в игру с ненормальным переводом т.к. хочеться уловить все прелести сюжета современных игр!!!Пока что пытаюсь играть во что нибудь другое а эта игра бессмысленно лежит на полке!

Ждём перевода...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Согласен!Тем кто делает руссификатор большой респект!

Канешно хотелось бы побыстрей, т.к. лично я проста не могу играть в игру с ненормальным переводом т.к. хочеться уловить все прелести сюжета современных игр!!!Пока что пытаюсь играть во что нибудь другое а эта игра бессмысленно лежит на полке!

Ждём перевода...

Ха пока вы его там сделаете Уже лицуха давно выйдет))

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха пока вы его там сделаете Уже лицуха давно выйдет))

Возможно - только что от этого изменится?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

да, там перевод может быть получше промта.

но раз они забили на озвучки-кто гарантирует качество печати

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха пока вы его там сделаете Уже лицуха давно выйдет))

пока ты покупаешь лицензию, мы уже скачам русик и вовсю будем наслаждаться практически оригинальной версией игры. неизвестно что там эти лицензионщики сделают. так что ждем русика.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ха пока вы его там сделаете Уже лицуха давно выйдет))

за 400 р корявая переведенная левой ногой.

Народные русики уже давно (ну...имхо...но все же) и часто на порядок качесственнее "афецеальных русефегацый"... примеров достаточно... Да еще и старфорс прикрутят, с которым глючит всё...

деньги дерут нефиговые а работать не хотят. Ждем русик.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: den2
      Caesar 3

      Метки: Градостроение, Стратегия, Симулятор, Рим, Историческая Разработчик: Impressions Games Издатель: 1C Дата выхода: ноября 1998 года Отзывы Steam: 1909 отзывов, 92% положительных
    • Автор: EagleSH
      Pro Evolution Soccer 6 / Winning Eleven: Pro Evolution Soccer 2007
      Разработчик: Konami Дата выхода: 27 октября 2006 года

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Да это понятно, там и цена — копеечная, но стараюсь первое впечатление оставлять первым впечатлением, чтоб на релизе не было ощущения вторичности. А тут целых полтора года (в лучшем случае)
    •   Оказалось что эта МЕГАзащита обходится отключение интернета в момент  проверки….
    • ты бы скинул для начала чтобы люди посмотрели что к чему. А то по твоему описанию ничего не понятно толком как устроено это
    • Один из жирных плюсов программы: при сохранении в любом месте перевода прога автоматом сохраняет и делает НОВЫЙ файл постоянно, т.е. можно увидеть, сравнить и вернуться к прошлым переводам.
    •   Как раз для этого формата в программе есть отдельная вкладка. Т.е. для таблиц идёт отдельно. В общем и целом, я долго думал, что ещё добавить в прогу, единственно, не затрагивал японские игры. Возможно, вы посоветуете их текстовые расширения. На настоящий момент в программе присутствуют, но не реализованы в полной мере следующие темы:  - Маркеры работают лишь визуально
      - Поиск не подсвечивает результаты лишь переходит по ним
      - Упрощенный вид не работает и не существует в текущей реализации
      - Создание проектов требует строгого наименования, каждый раз (функционал не был взят из прошлой версии) Но, думаю, это решаемые вопросы, постепенно мы выровняем функционал. Да, ещё. Программа полностью сделана на русском языке, для иностранцев мы поставили небольшое условие. Хотят на буржуйском, нужна будет небольшая доплата. Но это — мелочи,  программа для русскоязычных будет полностью бесплатна.
    • Ну из форматов можно добавить csv, он как раз в wwe 2k25 используется если экспортируешь файл и импортируешь.
    • Мы хотим в итоге сделать комбайн-прогу, целый комплекс, чтобы можно было без проблем открывать через неё, переводить и запаковывать обратно файлы переводов. Единственно, в чём затык: Программа предыдущих версий поддерживала оригинальные глифы шрифта. Сейчас же она полностью перерабатывается, и код, отвечающий за оригинальные глифы, не вписывается от слова “Вообще”. Ребята и девчата, понимающие в разработке программ, возможно, сможете помочь во втискивании старого кода в эту прогу для того, чтобы после перевода прога спокойно вставляла текст со шрифтом, задуманным разработчиком игры (единственно, главное, чтобы в атласе шрифта был русский).
    • Она работает с любыми движками. Главное, чтобы был вытащен сам текст с помощью сторонних программ. Желательно, чтобы вытащенный текст в коде был в расширении .txt. НО! Возможно усовершенствование программы под конкретное расширение. Кстати, с Юнити прога работает только в путь. Жуёт файлы любого размера. Что примечательно: не нужно никуда ничего перекидывать, все телодвижения делаются в самой программе. Она понимает текстовые файлы, например, с таким редким движком, как Kiririri. НО! Нужно расширить её функционал, в том смысле, чтобы она понимала еще как можно больше текстовых расширений. Поэтому нужны от вас какие-то примеры текстовиков в разных (принятых сейчас, и не очень принятых) расширениях. Мы добавим, желательно на выходе проги в релиз, чтобы она кушала как можно больше расширений. Приветствуются также дополнительные команды в самой шапке программы. Возможно, мы что-то упустили, и для комфортной работы нужны ваши замечания.
    • с какими она движками(например unity, unreal) работает?
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×