Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Красавчик)

@parabelum 

Меню — Хранилище — не переведено

Меню — Титры — не переведено

Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена

Некоторые шрифты все еще слишком крупные (Морская пехота) (Хотя в целом уменьшение шрифтов — пошло на пользу)

https://postimg.cc/Ppv4CYSR
https://postimg.cc/8shRx19M
https://postimg.cc/30C2GBmn
https://postimg.cc/30HgW64k

 

Вечером еще погоняю

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Меню — Хранилище — не переведено

Меню — Титры — не переведено

Нет текста для этого, либо я его не нашёл.

Цитата

Надпись над оранжевой кнопкой в интерфейсе описания предметов — не переведена

Этот текст кажется в текстуре находиться. Кнопка сама же на русском.

 

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Хранилище — System Shock 2 Remastered\sshock2ee-vault.kpf\vault\defs.json

@parabelum Достаточно перевести title и description. Шрифты работают. Только Vault вверху не переводиться. Запустил дипсик — закончу переводить — выложу.

5718-A62-E-577-F-4465-AA4-D-C0-E8022487-866570-1951.jpg

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Титры — System Shock 2 Remastered\cutscenes\enhanced\credits.ogv (видео)

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
48 минут назад, Profeto_Ivanych сказал:

@parabelum Хранилище — System Shock 2 Remastered\sshock2ee-vault.kpf\vault\defs.json

@parabelum Достаточно перевести title и description. Шрифты работают. Только Vault вверху не переводиться. Запустил дипсик — закончу переводить — выложу.

5718-A62-E-577-F-4465-AA4-D-C0-E8022487-866570-1951.jpg

могу перевести тойже нейронкой с тойже настройкой, что и текст игры переведен
или ты уже сделал через дипсик?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Wiltonicol Еще крутится — у дипсик ограничения по весу, мне еще процентов 75 переводить. Если у тебя быстрее — вперед. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже перевёл. Сейчас немного пробегусь. Чуть позже обновлю русик, главный текст поправил, что увидел. Для полной правки нужно всё проходить, а времени на это нет.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Капец — зашел в руководство Steam — вроде все радоваться должны русику, но уже нашлись одаренные. Одни не понимают почему старый перевод нельзя было поставить, другие нейросетям не доверяют, третьи вообще не смогли установить. Кто на постоянке занимается переводами — всегда такая непонятка?

p.s. Кстати и на форуме нашлись недовольные. -_- Ну шо за люди.

 

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Profeto_Ivanych сказал:

Капец — зашел в руководство Steam — вроде все радоваться должны русику, но уже нашлись одаренные. Одни не понимают почему старый перевод нельзя было поставить, другие нейросетям не доверяют, третьи вообще не смогли установить. Кто на постоянке занимается переводами — всегда такая непонятка?

Ну спешить некуда, времени на игры не так много, пока доберусь до игры и озвучку адаптируют, умельцы)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Profeto_Ivanych , как говориться, сколько людей — столько и мнений. 

К этому привыкаешь, но, понятное дело, осадок остаётся.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Profeto_Ivanych сказал:

Капец — зашел в руководство Steam — вроде все радоваться должны русику, но уже нашлись одаренные. Одни не понимают почему старый перевод нельзя было поставить, другие нейросетям не доверяют, третьи вообще не смогли установить. Кто на постоянке занимается переводами — всегда такая непонятка?

так а можно старый поставить, я ранее скидывал файлы, там только фиксануть надо чтоб в игре отобразилось

ну тобеж это вполне реализуемо, как и добавить шрифты оригинальные но с кириллицей, дабы было однородно все, файлик я поставил на перевод, скоро будет

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Я системный аналитик и привык к негативу заказчиков. Только мне платят. А вот негатив при альтруизме — к этому я был не готов.

Не слушай их — в моих глазах айтишника — ты ваще красавчик. :wub:

@Wiltonicol та уже не надо — Парабелум перевел — смотри выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Pax Dei

      Метки: Игрок против ИИ, Песочница, MMORPG, Крафтинг, Средневековье Платформы: PC Разработчик: Mainframe Industries Издатель: Mainframe Industries Дата выхода: 16 октября 2025 года Отзывы Steam: 5575 отзывов, 56% положительных  
    • Автор: SerGEAnt
      Out of Ore

      Метки: Симулятор, Песочница, Исследования, Симулятор фермы, Реализм Платформы: PC Разработчик: North Modding Company Издатель: North Modding Company Дата выхода: 31 октября 2022 года Отзывы Steam: 2994 отзывов, 86% положительных

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я так понимаю продвижений нет?
    • Что, все 52 часа ждал, когда у девицы справа майка окончательно порвётся? 
    • Сейчас есть сравнительно недорогие (по меркам nas) готовые решения примерно за 40 тысяч на 5 дисков с ссд на 128 гигов под ось, но без озу, но добрать гигов 8-16 ноутбучной ddr5 за тысячу-две от тех, кто апгрейдит свои ноуты по сути сразу после покупки — легко, таких предложений вагон (если для домашних простых задач, разумеется, если же нужно 96 гигов памяти и процессор помощнее райзена 260 аи, то и nas уже дороже сотни тысяч обойдётся). И это уже варианты с готовыми специализированными осями без надобности развёртывать что-то своё по вкусу (хотя своё, разумеется, будет лучше почти всегда, например, для дома xpenology+proxmox вполне может быть за глаза). Хотя альтернатива в виде простенького миника тысяч за 10 + стойки для винтов через usb4 (которые могут стоить больше самого миника >_<, зато со своим питанием, охлаждением и внутренней рейд настройкой без участия самого компа, т.е. втыкать можно почти куда угодно), пожалуй, всё равно дешевле. Но вообще да, в обычном корпусе, где уже есть стойки под диски (хотя сейчас такие корпуса ещё поискать надо — уже становятся сравнительно редкими), можно собрать всё это куда дешевле, впрочем, оно и места всё равно занимать будет куда больше. За компактность остаётся только платить и переплачивать.
    • Ну, nox за пару лет, пожалуй, склепать возможно. Как раз будет новое хорошо забытым старым. Но вот divine divinity, пожалуй, уже нет. А так “дьяблоид” дьяблоиду рознь. В последнее время дьяблоиды какие-то однотипные стали, а ведь когда-то были весьма разные направления игрового процесса, как и сочетания элементов жанров. Ну, на сколько могу судить, пока что за пределы сроков с той игрой они ещё не вышли. Следил какое-то время за их разработкой, т.к. скрины заинтересовали. Что инфу они редко дают по прогрессу — это да, не без того. А если речь про сериал, где одна серия вышла — так этим другая студия занимается, Evil Pirate Studio, на сколько могу судить, а не они.
    • Можете поздравить. Я проверил — перевод практически подходит под свитч версию. Так что адаптирую.
      И да, я смог нормализовать тайминг субтитров в Терминал Диске с английских на японские.
      То ли у меня мозг работает, то ли это слепая удача. 
      Поменял местами eng и jpn. Патчер переписал. 15 числа постараюсь выложить обнову.
      И да, кстати, по какой-то причине на пиратке при игре на контроллере PS DS управление становится японским (т.е. кружок подтверждение и т.д., поэтому есть такая опция), но в стиме на управление выбор контроллера никак не влияет. Пишу об этом, чтобы не запутались при установке.
      А и дайте фидбек потом по поводу патчера.
    • @Alex Po Quest  Чел, ты зареган с 2011-го… За эти годы-то должен был понять, как это делается.
    • Потому что это фраза из исполняемого файла и сейчас надо таки с шрифтом решить вопрос.
    • Согласен абсолютно.
      + ни разу не реклама от челикса) Поверим?)
  • Изменения статусов

    • Netulogina  »  SerGEAnt

      Здравствуйте.
      Назрел такой вопрос. Существует ли архив/резервная копия переводов которые хранятся на данном сайте?
      · 5 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Добавились версии для Linux и MAC OS
       
      · 0 ответов
    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Прошу обновить файл в архиве на https://disk.yandex.ru/d/suqA593ocxIJTQ
      или https://boosty.to/jimmihopkins/posts/d1df8532-9ac5-4a23-a87c-df2610efaf26
      Финальный релиз.
      Значительные изменения
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      https://www.youtube.com/watch?v=Nqcr83D8xhw
      https://www.youtube.com/watch?v=yRh3i7FKwOQ
      https://vk.com/video-48153754_456239346
      https://vk.com/video-48153754_456239345?list=ln-xnLZUtIyCEc6eshGvW
      https://ibb.co/p6BtMqWQ
      Перед тем, как ступить на борт корабля капитана Синей Бороды, нужно скачать озвучку!

      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!

      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе [club76249462|Mechanics VoiceOver R.G. MVO] , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.

      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing

      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing

      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing


      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_52801766
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #waylandteam #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • Максименко Вадим  »  jk232431

      Как перевести субтитры в winx club the game,а то у меня не получается выходит ошибка?
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×