Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

@Profeto_Ivanych через https://fastpic.org/, потом клик по превьюшке, копировать адрес картинки, здесь вставить медиа, изображение по ссылке и ссылку туда

и по поводу описания предметов, да1b6beac9e19077e57b816dbfe2140192.png?md5

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Мне нужен скрин где текст отсутствует, и скрин на другом языке. Чтобы я видел какой там шрифт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Profeto_Ivanych , давайте лучше ссылки. Хорош фигнёй маяться.  Превьюшки слишком маленькие.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum 

Кхм. Я чет не шарю. Кароче вот. Первые три — с русиком — вторые три — оригинал

https://i.postimg.cc/FFVTJb9F/866570-1923.jpg
https://i.postimg.cc/XqLxSW2B/866570-1924.jpg
https://i.postimg.cc/cC0TbCcN/866570-1925.jpg
https://i.postimg.cc/vBqDpSrH/866570-1926.jpg
https://i.postimg.cc/635ybNGm/866570-1927.jpg
https://i.postimg.cc/xdPXPdqm/866570-1928.jpg

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уффф.  Глупо они сделали, есть главный архив игры где находятся 8 бесхозных шрифтов , которые поддерживают кириллицу.

 А они черпают их совершенно с другого места, да ещё с обрезкой.

Что-то похожее было в The Thing,  но там хотя бы шрифты были в одном месте.

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Вот еще 

https://i.postimg.cc/m28jDbTm/866570-1929.jpg
https://i.postimg.cc/pLrZ5gTR/866570-1930.jpg
https://i.postimg.cc/Hsp3dJ1J/866570-1931.jpg
https://i.postimg.cc/L4kvctwK/866570-1933.jpg

По второй ссылке — сверху — зеленые точки вместо перевода (пытался применить улучшатор к энергопистолю)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нашел еще специфичное место — значок обнаружения камерами. И не то шо бы критично — но в особых местах — русский шрифт надо делать меньше по масштабу. 

https://i.postimg.cc/tTnr88P9/866570-1936.jpg
https://i.postimg.cc/J0wT8KcZ/866570-1938.jpg
https://i.postimg.cc/W4HWWsd9/866570-1941.jpg
https://i.postimg.cc/zfB2FyGb/866570-1943.jpg

Если это все поправить — то как буд-то играбельно станет. 

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Profeto_Ivanych, то что ты выслал, у меня ничего не отображается “502 Bad Gateway”

Короче, шрифт появился…  но, почему-то описание, худ - на английском, хотя это переведено.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, parabelum сказал:

sshock2ee.zip (в архиве)

Распаковать в главную директорию игры с заменой.

Народ, тестируйте. Хотелось бы закрыть этот вопрос с проектом.

 распаковал. английский остался.

версия ГОГ.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@QweSteR , начинается….  этот пак был для шрифта, пак с переводом был выше.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@parabelum Странно — у меня норм. 

Перезалил. Попробуй так 

https://postimg.cc/JDmck6PF
https://postimg.cc/475vb60x
https://postimg.cc/PL1QNszZ
https://postimg.cc/JsfQ14JM

Кстати сразу ссылка на “галерею” https://postimg.cc/gallery/bfMk7Sy

@QweSteR Сборка еще не играбельна, успокойтесь.

Изменено пользователем Profeto_Ivanych

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В файле sshock2ee.kpf по пути \data\res\fonts лежат настройки для шрифтов, и для чего они используются. Там упоминается всего 6 шрифтов sqr721, с индексами b, be, dn, i, kn, n.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      The Bathhouse

      Метки: Психологический хоррор, Хоррор, Иммерсивный симулятор, Несколько концовок, Решения с последствиями Платформы: PC Разработчик: Chilla's Art Издатель: Chilla's Art Дата выхода: 10 августа 2024 года Русский язык: Интерфейс, Субтитры Отзывы Steam: 1116 отзывов, 90% положительных
    • Автор: DragonZH


      Не дайте орде демонов устроить ад в этом мире в этой темной фэнтезийной игре в стиле Dungeon Crawler. Боритесь огнем с огнем: заключите сделку с дьяволом и выберите, какому демону поклоняться.

      Страница игры в Steam: ПЕРЕЙТИ

      Если есть желающие перевести эту игру, текст находится здесь.
      http://notabenoid.org/book/84375
      Приглашения на ПП можно запросить у меня или в теме оставить свою почту на которую можно отправить регистрацию в notabenoid.

      Скачать русификатор
      Только для Steam и GoG
       
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Ну мы же не знаем подробностей, может сосед просил его посмотреть комп в костюме лисички,) 
    • Мужик?  ......  Это был МУЖИК??!!    Ай-яй-яй Даскер... Ну вот в этом случае то можно было и потерпеть. В конце концов, есть же и другие способы расслабиться. Зачем, по-твоему, существуют тематические сайты с фурями?  Честно сказать, не ожидал от тебя такого. доп. Могу предположить, что ситуация была безвыходной.  Сосед позвал тебя "чинить ссд".  Ты "без задней мысли" спустился на пару этажей, зашёл в квартиру.  А там - ОН. Сосед. Здоровенный, накаченный афроамериканец. Деваться было некуда. Пришлось "чинить".
    • В этот раз не густо на хорошие добавления. Разве что заинтересовала.  
    • Подумал тут, к слову, понял, что всё-таки есть одно относительно универсальное, но костыльное решение, которое когда-то лет эдак 15-20 назад активно применялось. Связка из agth для выцепки потока текста из игры с последующей чисткой этих данных через параментры, после чего данные попадают в буфер обмена, откуда те можно выцепить, а потом закинуть в прогу-переводчик автоматически. Например, некогда для этих целей использовался chiitrans из популярного в то время, где agth уже был интегрирован (с какого-то момента). Для перевода с использованием этого метода когда-то сам применял переводчик QuickATLAS (в основном для восточных игр, конкретно этот образчик сравнительно неплохо для тех лет переводил японский на английский). При сильном желании и сейчас это возможно к использованию. А прогу-переводчик можно подменить на нейронный вариант, впрочем, может потребовать некоторой доработки. И метод всё равно будет костыльным, т.к. текст выводится в отдельных окошках, а не наложением.
    • соседу. он мужик. у него ссд просто сдох.  это коробку межкомнатную соседке я ставил.
    • Премного благодарен )
    • Конечно.  Да, но возможно: "чинил комп соседке" - это в переносном смысле.  И Даскер, там "чинил" далеко не комп .     "Выпустил пар" и тут же стихами заговорил.   Я рад за него.  А то иногда кажется, что Даскер настолько напряжён, что ещё  немного и он просто лопнет как воздушный шарик.   Так что, ходить, время от времени "чинить комп" соседке. Это правильное решение. Прошу тебя, Даскер, не трать свои оставшиеся сообщения, вот на такие ответы.    —Жизнь покидает меня. У меня остался всего один вздох. — Используй его для медитации. Освободись от этого мира. Как тебя учили. Пусть с последним вздохом, твоя душа вознесётся в вечность. (с)"Крадущийся Тигр, Затаившийся Дракон"    
    • @Chillstream  Не ломает. Вчера завершил прохождение на новом патче с обновленным русификатором от @clarkkent
    • фентази, приключение, 3д, рпг экшон. Не благодари.)
    • это же не каждый день.  По статистике чем старше возрастная группа тем больше в ней одиноких. Так что любви не существует) Есть рыночные отношения, где, ты - мне, я - тебе. Если людей устраивает то что они могут предложить друг другу, начинаются отношения. А если нет, то нет.  Возраст сильно портит спрос на человека. И если ты как товар на этом рынке не очень, то ты можешь рассчитывать только на такого же не очень человека. А люди не хотят иметь рядом с собой что-то не очень, даже если они сами не очень. 
  • Изменения статусов

    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×