Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

2 минуты назад, sQl сказал:

Друг. А ты сам язык игры в настройках менял?

 Fxi440KADUXSiXRb66PUUA-350.jpeg

я смотрю на строку hide UI. он переведен в случае применения моего CN, если же там по прежнему на англ, значит патчит игра внешним diff. да, я менял в настройки на CN

QLrAh0RGDYhTF8xziY-ThA-100.jpeg

Изменено пользователем zetlnd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

7 минут назад, zetlnd сказал:

я смотрю на строку hide UI. он переведен в случае применения моего CN, если же там по прежнему на англ, значит патчит игра внешним diff. да, я менял в настройки на CN

https://ibb.co/Q3rkD2qb
В игре нужно поменять язык на английский, шрифт английского языка + фраза переведена на “Скрыть UI”. Да, так это работает.

Изменено пользователем sQl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, sQl сказал:

HILZIu3hVW91obn-F7lJ_A-235.jpeg 

В игре нужно поменять язык на английский, шрифт английского языка + фраза переведена на “Скрыть UI”. Да, так это работает.

а как шрифт поменять?

Изменено пользователем zetlnd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, zetlnd сказал:

а как шрифт поменять?

Зайти в настройки и выбрать язык игры “Английский”. база
В этом и прикол использования cn файла, он в себе содержит(или даёт доступ) к иностранные языки, конкретно данные по шрифтам, интервалы и прочее. Тогда же как другие только информацию по своему языку. 

Изменено пользователем sQl

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sQl сказал:

Зайти в настройки и выбрать язык игры “Английский”. база

но тогда язык будет английский..?

хотя если удалить en
и оставить только мой CN, то тогда будет норм шрифт

тогда я только к выходным прогоню китайский текст

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, zetlnd сказал:

но тогда язык будет английский..?

хотя если удалить en
и оставить только мой CN, то тогда будет норм шрифт

Мы же удаляем файлы локализации все, кроме нашего китайского. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, sQl сказал:

Мы же удаляем файлы локализации все, кроме нашего китайского. 

ну тогда нужно доперевести эти 52к.

@allodernat будешь этим заниматься?

чтобы я знал. заниматься ли мне этим или нет. а то по два раза прогоняем текст)) сначала фулл игру, а потом повторно с файлом diff

вот здесь можешь посмотреть строки,
https://vk.com/doc-224140207_690746162

Изменено пользователем zetlnd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как говорится, путь открыт. Осталось самое муторное - перевести все строки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, sQl сказал:

Как говорится, путь открыт. Осталось самое муторное - перевести все строки.

мне нужно знать. будет ли это делать @allodernat, а то чувствую себя в дураках. ему то донатят. а я лох

Изменено пользователем zetlnd

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@zetlnd при чём тут вообще я?)) У нас два независимых русика, ты трудишься на благо коммьюнити и дога:laugh:, а мы чисто по фану, но в тоже время мы НЕ разрешаем использовать наш русификатор для основы чьего-то русика, который будет делаться для сбора подписок и донатов) Вот и разница. Т.е. если тебе самому интересно — занимайся, не смотра на нас)) А уж там найдутся люди, кто примени твои наработки, тем более тебе всё равно куда их берут для потенциальной коммерции или нет.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat мне не хотелось бы делать по два раза работу. а то так случайно и получилось. просто скажи. ты будешь переводить эти китайские символы или нет? потому что если да, то по сути надо работать с твоим файлом тогда

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, zetlnd сказал:

мне нужно знать. будет ли это делать @allodernat, а то чувствую себя в дураках. ему то донатят. а я лох

Чуваааак, опять же, при чём тут я. Твой русификатор взял дог(да не только он, как минимум ещё два руководства с ним, просто они не взлетели и авторы не ставили задачу заработать). Даже не смотря на анналы он поднял уровень своего русика и типа поднял свой престиж в глаза подписчиков. При чём я подозреваю, что донатят ему поболее, чем нам.

И… вопрос!

Он поделился с тобой донатами?)

Изменено пользователем allodernat
  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat нет конечно. но не отходи от темы.

ты будешь переводить тарабарщину иероглифную?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, zetlnd сказал:

@allodernat мне не хотелось бы делать по два раза работу. а то так случайно и получилось. просто скажи. ты будешь переводить эти китайские символы или нет? потому что если да, то по сути надо работать с твоим файлом тогда

Замечу, что в твоём переводе довольно много кракозябр, как и в переводе allodernata’a, но он в отличие от твоего заредачен сильно получше.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt
      Bladesong

      Метки: Работа в магазине, Крафтинг, Средневековье, Ролевая игра, Глубокий сюжет Платформы: PC Разработчик: SUN AND SERPENT creations Издатель: Mythwright Серия: Mythwright Дата выхода: 22.01.2026 Ранний доступ: Да Отзывы Steam: 436 отзывов, 95% положительных


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×