Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
elaveS

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

Я не стал извлекать аудио дорожки, в которых нет русского перевода. Например: “demo1.mpg”.. зачем лишний вес?

а зря, т.к. в demo1.sfd есть перевод

для справки - речь есть в 114-ти роликах ;)

я лично не гнался за размером, и оставил оригинальный битрейт - 192кбпс,

если пережать в 128кбпс - будет тот-же размер что и у тебя получился:)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скажите,а озвучка будет ставиться на пиратку, или только на оригинальную версию

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Motodeath - будем ждать ..если возможно то речь -радио залить отдельно чтоб тем у кого есть звук для роликов по 100 раз не перекачивать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Скажите,а озвучка будет ставиться на пиратку, или только на оригинальную версию

моя ставится на любую версию игры в которой есть видеоролики в формате MPEG

2Motodeath: если хочешь сделать озвучку ещё меньше - пережми её в ogg с более низким битрейтом, и перед мультиплексированием разжимай в mp2 (качество при этом хуже не станет т.к. в ogg алгоритм сжатия прогрессивнее)

Изменено пользователем MetalliC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я из Wave в mp2 при заданных "checksum" и 192 битрейтом. ) Возникала проблема при тестировании.. От чего то некоторые ролики не показывались. Еще был один странный глюк, когда в ролике исчезал звук и пропадли объекты.. вместо леона была пустота...

После, конечно, подправил.

Изменено пользователем Motodeath

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Я из Wave в mp2 при заданных "checksum" и 192 битрейтом. ) Возникала проблема при тестировании.. От чего то некоторые ролики не показывались. Еще был один странный глюк, когда в ролике исчезал звук и пропадли объекты.. вместо леона была пустота...

После, конечно, подправил.

судя по всему мы по-разному разбирали всё это :)

у меня процесс выглядел так:

1. извлёк с ПС2 образа файлы bio4mov.afs bio4mov2.afs (с этим пришлось изрядно повозиться т.к. локализаторы "подпортили" структуру iso и файлы пришлось вытаскивать "вручную" извлекая куски диска в isobuster)

2. вытащил из *.afs ролики при помощи AFSExplorer 3.60 + преименовал эти файлы по-человечески :)

3. из полученных .sfd выдрал звук и сконвертил в mp2 программкой sfd2mpg.exe

дальше я думаю ясно...

НО глюков, типа как ты описывал, у меня не было

Изменено пользователем MetalliC

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
судя по всему мы по-разному разбирали всё это :)

у меня процесс выглядел так:

1. извлёк с ПС2 образа файлы bio4mov.afs bio4mov2.afs (с этим пришлось изрядно повозиться т.к. локализаторы "подпортили" структуру iso и файлы пришлось вытаскивать "вручную" извлекая куски диска в isobuster)

2. вытащил из *.afs ролики при помощи AFSExplorer 3.60 + преименовал эти файлы по-человечески :)

3. из полученных .sfd выдрал звук и сконвертил в mp2 программкой sfd2mpg.exe

дальше я думаю ясно...

НО глюков, типа как ты описывал, у меня не было

Я извлекал дорожки при помощи Cube Media Player 2. Затем звук перегнал в mp2 при помощи Xilisoft Audio Converter. Ничего не понимаю.. Когда отдельно какой-либо ролик миксуешь - все нормально, а когда целиком все - выдает что-то типо "Unrecogniseable file!" и файлы видео удаляются из папки. Столько нервов на это дело потратил.

П.С: А вот с озвучкой радио у меня все лады. Перевел сегодня немного, сжал в ogg.

Радио будет как приложение к твоему конвершену. :rolleyes:

Изменено пользователем Motodeath

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Как поставить Патч - Русские субтитры на пиратский Resident Evil

???

Никак, патч ставится только на оригинальную английскую версию. Если только както распаковать патч и заменить файлы в игре. Я пробовал, но при распаковке требуется пароль

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно глупый вопрос=)))

А файлы mp2 после распаковки и установки можно удалять???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Можно глупый вопрос=)))

А файлы mp2 после распаковки и установки можно удалять???

Можно

Люди а чем можно распаковать data2.cab

Изменено пользователем Warmist

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь может сравнить разные версии игры - какими файлами они отличаются?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Motodeath а откуда и когда моно будет твою озвучку скачать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

И всетаки, скажите, может кто нибудь установил русик на пиратку? А то очень хочется поиграть с русским текстом

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

когда же уже выложите озвучку???

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Lumina Veil Жанр: Хоррор на выживание Платформы: PC Разработчик: Hamster Cafe Издатель: Hamster Cafe Дата выхода: 22 июн. 2026 г. Lumina Veil - игра ужасов с современным уклоном. Встаньте на место популярного стримера в путешествии в новую странную игру. По мере того, как вы погружаетесь глубже, вы обнаружите, что избегаете изоляции своего собственного мира, только чтобы обнаружить, что границы между фантазией и реальностью начинают стираться.                                 Бесплатно в стиме — https://store.steampowered.com/app/2840000/Lumina_Veil/
    • Да, разработчики добавили в проект систему локализации, но не подключили её корректно к игре. Из-за этого все фразы разбросаны по всем бандлам в ассетах ActionSpeech. Поэтому, для вытаскивания текстов из ассетов и импортирования перевода фраз обратно, без сочинения дополнительных скриптов не обойтись. Тут точно надо иметь некоторые знания и опыт, без них никак. Я попробую сделать частичную локализацию игры, без перевода текстур, конечно. Если получится, выложу русификацию на форуме. Шрифты на русские уже поменял.  
    • У меня, как и раньше 10 тем, на Сафари (iOS). Только шрифт поменяли. А, понятно теперь, почему разница была.
    • Мне нравится, что, цитирую лицензионое соглашение вашего же установщика, “  Данная русификация распространяется абсолютно бесплатно. Любое коммерческое использование данной русификации запрещается.”, но нужно купить ключ, чтобы получить доступ к “абсолютно бесплатной” русификации. 
      Просить деньги за свой труд не плохо, я бы даже сказал само сабой разумеющееся, но хоть “лицензионое соглашение” в установщике меняйте, чтобы не было таких противореций. Или тут подразумевается, что любой владеющий ключом доступа может его распространять, пока не требует за это деньги?
    • Для зарегистрированных пользователей сделал 10.
    • Возможно, но тут изменения не особо больше информации на страницу добавили. Даже наоборот. Разве? Все нормально было. 10 последних активных тем и заголовок последней новости. Сейчас там 5 тем и последняя новость почти целиком. Как бы не особо больше всего стало. Там каждое сообщение отдельно прописывается. Зачем мне переписка всех тем?  Это что-то внутри форума вроде. Толком не копался, но с виду это не то, что было на главной.  Интересны именно последние актуальные темы, а их видно только 5.  Есть вариант жамкнуть на форуме кнопку "непрочитанные"  https://forum.zoneofgames.ru/discover/unread/ и увидеть последние актуальные темы. Но тут тебя перенаправляет к последнему сообщению в теме в принципе, а не к последнему не прочитанному. Приходится углубляться в тему, что не всегда удобно. А при переходе с главной перебрасывает как раз к первому не прочитанному сообщению. Что весьма удобно. В общем, пожалуйста, подумай над возвращением 10 тем в мобильной версии. Буду признателен в случае положительного решения.
    • https://www.zoneofgames.ru/games/yakuza_5/files/11782.html
    • @allodernat Кстати, просьба. И к тебе, и к другим переводчикам. Вы когда вот финально пакуете релиз, пакуйте его не в zip, а в 7z. Мне, конечно, несложно потом все это дело самому перепаковать и т.п., но в вашем случае буквально ничего не изменится (особенно если вы пользуетесь оболочками вроде total commander как я), а Windows 11 и так нативно поддерживает распаковку 7z, так что пользователи не пострадают. А сами переводы в 7z весят порой в пять раз меньше, чем в zip. В наше время дорогой памяти это важно.
    • На мобайле естественно все должно быть поскромнее, раньше когда ты открывал главную страницу за последними сообщениями вообще почти ничего не было видно. Для отслеживания изменений на форуме есть https://forum.zoneofgames.ru/discover/, там все гораздо лучше видно, ну и всегда можно создать себе индивидуальную ленту https://forum.zoneofgames.ru/discover/?do=create
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×