Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
elaveS

Resident Evil 4

Рекомендованные сообщения

Поставил эти ролики, теперь к старым, гавняным даже возвращаться не хочется.

Заметил что в роликах звук немного ниже, чем в игре. И в первом ролике неточно указан год - не 1998, а 1996, в связи с чем вопрос - имется ли желание и возможность, переделать его. (понимаю конечно, что это не смертельная оговорка, но это будет своеобразная работа на ошибками.)

И второй вопрос - есть ли желание и возможность озвучить всю игру, и радиопереговоры, и реплики в игре.

Вообще спасибо конечно большое за то, что проделали эту работу, так бесит иногда, когда покупаешь лицензию, а локализация одними субтитрами. Многие скажут, атмосфера так теряется, разрабы не разрешают и.т.д., но ИМХО, раз мы русскоязычное население, то и локализуйте нам игры полностью. Ну а пока такого нет остается надетяся только на таких энтузиастов как ВЫ, в свзяи с чем огромный Вам "респект" и "уважуха".

Изменено пользователем poruchik_99

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Поставил эти ролики, теперь к старым, гавняным даже возвращаться не хочется.

Заметил что в роликах звук немного ниже, чем в игре. И в первом ролике неточно указан год - не 1998, а 1996, в связи с чем вопрос - имется ли желание и возможность, переделать его. (понимаю конечно, что это не смертельная оговорка, но это будет своеобразная работа на ошибками.)

И второй вопрос - есть ли желание и возможность озвучить всю игру, и радиопереговоры, и реплики в игре.

Вообще спасибо конечно большое за то, что проделали эту работу, так бесит иногда, когда покупаешь лицензию, а локализация одними субтитрами. Многие скажут, атмосфера так теряется, разрабы не разрешают и.т.д., но ИМХО, раз мы русскоязычное население, то и локализуйте нам игры полностью. Ну а пока такого нет остается надетяся только на таких энтузиастов как ВЫ, в свзяи с чем огромный Вам "респект" и "уважуха".

poruchik_99, кому вопросы задаёте? Те ролики, если вы не знали, делала не "Zone of Games", группа фанатов или профессиональная студия по локализации игр, а безызвестные пираты (по слухам – "NORG"). О каких работах над ошибками вы просите? Кто их будет делать, если точно и неизвестно, кто именно занимался той локализацией. Вы считаете, что за 4 года сохранился костяк той пиратской команды? Пираты уж точно ничего исправлять не будут, т.к. игра вышла уже давно, а озвучка вообще взята с PS2 релиза "Resident Evil 4". Не в их интересах исправлять свои ошибки (исключение – текст, но и то по большим праздникам). На ZoG представлены только файлы, а представителей тех пиратов здесь нет; вы, вероятно, уже никогда их не найдёте. И хвалить их работу глупо: озвучка не так уж и плоха, согласен, но и ляпов хватает (и это не только ошибка в указанном годе или в приглушённом звуке). Средняя работа. Ждите локализацию от "DK Team"; они делают всё с нуля.

Изменено пользователем DedMoroz

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ZeRoNe спасибо за ссылку.

DedMoroz, ну я допустим действительно не знал кто занимался озвучкой, поэтому и спросил о работе над ошибками, (согласитесь было бы глупо спрашивать если б я знал???), :dntknw:

И хвалить их работу глупо: озвучка не так уж и плоха, согласен, но и ляпов хватает.Средняя работа

Ну да мне голоса тоже понравились, (и ИМХО это уже достойно похвалы, а также то, что они вообще это сделали), ну а ляпов по видимому действительно хватает.

В любом случае спасибо что разъянили.

Ждите локализацию от "DK Team"; они делают всё с нуля.

Ну чтож жду конечно. Есть повод еще раз пройти игру.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

по поводу http://www.zoneofgames.ru/games/resident_e...files/2928.html

там невозможно скачать(((( максимальная скорость скачки там 50 Кбпс... хотя канал у меня с торрентов способен до 1 МБ/с качать...

начинаю качать менеджером закачек, через пару часов идет ошибка 404... и докачка не продолжается((( может кто-нить зазеркалит хотя бы на любом обменнике? очень прошу...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
начинаю качать менеджером закачек, через пару часов идет ошибка 404... и докачка не продолжается(((

Читай внимательно страницу....

Зайдите на страницу с переводом и получите новую ссылку, после чего качайте с нее дальше.
Изменено пользователем mc-smail

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
кто нибудь скачивал ultimate патч 2 гб? какая графика?

А почему вопрос задан в разделе русификаторов?.. :rolleyes:

Смотря, Resident-1, с чем вы хотите его сравнивать: с оригинальной версией игры или basic с ultimate. Если сравнивать с первым, то графику ощутимо подняли. Скачивать и ставить однозначно, а если со вторым, то всё зависит от конфигурации вашего ПК: ultimate релиз патча может просто не пойти у вас или притормаживать. Смотрите системные требования на официальном сайте. Ну, и трафик, наверно: ultimate, в отличие от basic, весит 3,59 Гб.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Читай внимательно страницу....

в том то и дело что после этих манипуляций мастер закачек начинает качать заного, а не этот старый файл, а за то время которое дается, этот файл невозможно скачать на такой скорости(((

Изменено пользователем Papan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

кто-нибудь знает ссылку на руссификатор звука в видео

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Тебе очень сложно в файловом архиве посмотреть?????

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

ну мне лень было читать быстро пробежался... по постам вроде ни кто русик на 100 метров не обгадил знач не зря качаю))

вот почему так всегда... я года два назад закачал резидент4 полностью русский видюшки в супер качестве (не разобрался с управлением удалил) :blind: :tease::butcher: :( -_-

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

проблемка ))

скачал отсюда Русификатор (звук) - для видеороликов с их заменой на более качественные,заменил все файлы.

теперь,когда в игре играет ролик-игра становится неактивна - переключается на какую ту другую задачу-надо кликать на окошко с RE4,чтобы был слышен звук и можно было что нибудь нажимать.

может кто нибудь что либо посоветовать? )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал на лицензию.Установил сначало ру - субтитры, теперь полную обновленную озвучку качнул.установил кодек.Текс руссифицирован , а вот звука нет нашего не где.

Подскажите в чем причина?Что не так?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SubFocuS
      Defense Grid: The Awakening

      Метки: Башенная защита, Стратегия, Научная фантастика, Для одного игрока, Инди Платформы: PC Разработчик: Hidden Path Entertainment Издатель: Hidden Path Entertainment Дата выхода: 8 декабря 2008 года Отзывы Steam: 4502 отзывов, 96% положительных Кто нибудь мог бы заняться русификацией сего чуда? Прекрасная игра, только русификатора не хватает. В сети уже есть русская версия игры, но нет русификатора. В Steam нет русской версии, а на родном все же приятнее было бы играть.
    • Автор: Локалыч
      Русификатор The Infectious Madness of Doctor Dekker — v1.0 (билд 1.00.001)
      Интерактивный детектив с живыми актёрами (FMV) и лавкрафтовским холодком. Вы — психиатр, к которому перешли пациенты доктора Деккера. Деккера убили — и каждый из пациентов может оказаться убийцей. Вы просто печатаете вопросы своими словами, а пациенты отвечают видео. Ваша задача — разговорить их и понять, кто это сделал.
       
      ➤ СКАЧАТЬ РУСИФИКАТОР (Яндекс.Диск)
       
      Как установить
      Откройте папку с игрой (там, где лежит timodd.exe): · GOG Galaxy: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Показать папку». · Steam: правой кнопкой по игре → «Управление» → «Просмотреть локальные файлы». Распакуйте архив поверх этой папки. Когда спросит заменить файлы — соглашайтесь. Запустите игру — она сразу на русском.  
      ⚠️ Проверено на версии из GOG. На Steam должно работать так же, но я не проверял — если что-то не так, напишите.
       
      Что нового (помимо перевода)
      Русскую версию сделали удобнее оригинала: · Игра понимает вопрос, даже если вы написали его другими словами или с опечатками. · Не знаете, о чём спросить? Нажмите значок ⌄ рядом с полем ввода — покажет доступные вопросы. Переделан интерфейс “Настройки”, добавлен пункт  “Умное понимание вопросов”.
       
      Что переведено
      Весь сюжет и субтитры всех видео · Вопросы и подсказки · Весь интерфейс и меню · Улики и достижения  
      Скриншоты



       








      Как удалить
      Восстановите файлы игры: · GOG Galaxy: «Управление» → «Проверить/восстановить». · Steam: правой кнопкой по игре → «Свойства» → «Установленные файлы» → «Проверить целостность файлов». Либо просто переустановите игру.  
      Перевод сделан с помощью нейросети и вычитан вручную. Нашли ошибку или неудачную фразу — напишите, поправлю.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • я придумал способ русификации только для оффлайн режима
      с онлайном пока борюсь
    • Я нашел проблему. Всё ломается когда пытаешься поставить русификатор карты. Без него заработало.
    • @Локалыч тебя никто не торопит и ты никому ничего не должен)
    • Обновление: Переведены коллекционные таблички (+74 файла). После прохождения игры пробежался по тексту - внёс правки. World To The West
    • Сажайте, выращивайте и собирайте урожай в фермерском roguelite-декбилдере. Создавайте мощную колоду растений, комбинируйте необычные пугала с пассивными эффектами и находите самые неожиданные синергии. Платите налоги. Стратегично, увлекательно и удивительно уютно. Автор русификатора: kokos_89 [The Loc Room] ⚙️ УСТАНОВКА 1. Распакуйте содержимое архива в папку с Cropdeck.exe 2. Согласитесь на замену файлов. 3. Запустите игру через Steam или напрямую через Cropdeck.exe Примечание: русификатор создавался и тестировался на версии игры v1.0.8. (патч от 30.05.2026), актуальной на момент релиза русификатора. Работоспособность на других версиях игры не гарантирована. Постарался адаптировать текст игры так, чтобы он естественно смотрелся на русском, в карточных играх это бывает особенно непросто с учетом описаний эффектов карт, условий их применения, их комбинирования (и особенностей русского и английского языков). Получилось все равно не идеально, но я старался. Также заменил шрифты. Возможно, будут какие-то мелкие обновления русификатора в будущем. Ссылка на русификатор
    • Помимо перевода, в игру внесены многочисленные улучшения, которые можно настроить под предпочтения пользователя: - Интеллектуальное распознавание вопросов — внедрён русский стеммер, который приводит все формы слова к его корню, а также расширенные словари с тысячами дополнительных синонимов и разговорных вариантов для каждого вопроса. Это позволяет игре понимать запросы, независимо от их формулировки, и исправлять опечатки. Функция отключается в настройках для тех, кто предпочитает классический, более точный режим.
      - Панель с доступными вопросами — при вводе запроса в поле ввода появляется значок ⌄, который показывает, какие ещё темы можно обсудить.
      - Обучающее окно «Как играть» появляется при запуске новой игры.
      - Настройки субтитров — можно регулировать их размер и получать пояснения к каждому пункту меню.
    • Да, трюк рабочий в игре действительно лежит русская папка, и переименованием её можно «включить». Но это сырой исходный перевод, и у него две большие проблемы: 1. Матчинг вопросов почти не работает. Игра ищет ответ по точному совпадению слов, а русские склонения это ломают: напишешь «расскажи о себе» вместо «расскажите» или «чем ты зарабатываешь» вместо «зарабатываете» — и игра «не понимает вопрос». В этом весь жанр, и в сыром виде по-русски играть очень больно.
      2. Сам текст черновой — машинные обороты, путаница рода, местами потерянные отрицания (смысл переворачивается), несведённые имена. В моём русификаторе как раз это и доведено до ума: умное понимание вопросов (склонения, синонимы, опечатки — игра понимает, даже если слова другие), полная ручная вычитка всех ~7000 строк, нормальный кириллический шрифт, русский интерфейс/подсказки и окно «Как играть». То есть не «текст на месте английского», а реально играбельная русская версия. Так что переименовать папку можно, но это лотерея с матчингом и сырой текст. Да и разработчики сами признались, что сделано очень криво.
    • Комментарий с рутрекера   
    • @\miroslav\ @piton4 новая метрошка в стиле тёмного фентези Nightfall_Empress
    • Игра полностью переведена, но после моего перевода она ломается, некоторые кат-сцены не идут. Поэтому так долго, к сожалению, выходит перевод...
  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×