Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В Company of Heroes 3, Once Human, Just a To the Moon Series Beach Episode и другие игры добавили перевод на русский язык

Рекомендованные сообщения

Company of Heroes 3 о ней уже говорили вроде? И еще кидали ссылку на русификатор. Или это какой то другой перевод был?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Наконец-то можно сыграть в новый эпизод To the Moon)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, Dusker сказал:

Company of Heroes 3 о ней уже говорили вроде? И еще кидали ссылку на русификатор. Или это какой то другой перевод был?

Официальный русский и украинский переводы появились позавчера.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Цитата

Once Human — условно-бесплатный шутер от третьего лица про выживание после апокалипсиса. Вышел 10 июля 2024 года

и в сентябре того же года в него добавили русский, с ним я и прошел первый сезон.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А сюжет в Company of Heroes 3 такой же опущенский, клюквенно-бредовый, как был во второй части, или там уже про бравых американцев и благородных немцев?

А SEGA что, самый расистские самураи из всей их когорты, что локализацию на русский язык не позволяла делать?

Изменено пользователем Mertisadon

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, 0wn3df1x сказал:

 и украинский переводы появились позавчера.

А что это они так? Только что добавили. Почему не сразу? Непорядок. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
23 минуты назад, DeeMan сказал:

А что это они так? Только что добавили. Почему не сразу? Непорядок. 

  1. Во время релиза третьей части разработчик Relic принадлежал Sega. 
  2. Sega ушла из России и отказывалась делать русские переводы к ряду проектов.
  3. Затем Relic ушли от Sega и начали возвращать права от своих игр.
  4. После решения юридических вопросов Relic заявили о новой жизни компании.
  5. После начала “новой жизни”, Relic вернули свои игры в Россию в конце февраля 2025-го.
  6. Спустя 4 месяца в Company of Heroes 3 появились русская и украинская локализации.


Нужно понимать, что:

  • Главная аудитория игр Relic (начиная с вархаммеров) находилась в СНГ.
  • Главная аудитория игр про вторую мировую тоже в СНГ.
  • Главная аудитория стратегий находится в СНГ.

Выпускать игру с таким набором без русского — это жёстко тупой шаг, но для Sega нормальный, т.к. там в менеджменте дегенерат погоняет дегенератом. А вот Relic, похоже, осознаёт всё вышеперечисленное, и решила исправлять ситуацию.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, 0wn3df1x сказал:
  1. Во время релиза третьей части разработчик Relic принадлежал Sega. 
  2. Sega ушла из России и отказывалась делать русские переводы к ряду проектов.
  3. Затем Relic ушли от Sega и начали возвращать права от своих игр.
  4. После решения юридических вопросов Relic заявили о новой жизни компании.
  5. После начала “новой жизни”, Relic вернули свои игры в Россию в конце февраля 2025-го.
  6. Спустя 4 месяца в Company of Heroes 3 появились русская и украинская локализации.


Нужно понимать, что:

  • Главная аудитория игр Relic (начиная с вархаммеров) находилась в СНГ.
  • Главная аудитория игр про вторую мировую тоже в СНГ.
  • Главная аудитория стратегий находится в СНГ.

Выпускать игру с таким набором без русского — это жёстко тупой шаг, но для Sega нормальный, т.к. там в менеджменте дегенерат погоняет дегенератом. А вот Relic, похоже, осознаёт всё вышеперечисленное, и решила исправлять ситуацию.

Не-не-не. Это все я в курсе, ушли туда, потом сюда. Я же специально в цитате убрал слово “Русский” и оставил украинский. Сега ушла, они перестали переводить на ру язык. Ок. Понятно, почему не переводят на ру, но почему же не перевели на укр и добавили его “только что”?

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, DeeMan сказал:

Не-не-не. Это все я в курсе, ушли туда, потом сюда. Я же специально в цитате убрал слово “Русский” и оставил украинский. Сега ушла, они перестали переводить на ру язык. Ок. Понятно, почему не переводят на ру, но почему же не перевели на укр и добавили его “только что”?

А у сеги были украинские переводы? 

Что до разработчика — тут вполне объяснимо.
Некоторые компании, занимающиеся русской локализацией, предлагают пакеты русский + украинский.

Скрытый текст

Причём, некоторые из этих компаний имеют украинское происхождение, за что им угрожают линчеванием бывшие соотечественники.

Тут выяснить довольно просто. Нужен человек, у которого есть игра. Он может зайти в титры и глянуть, кто занимался переводом.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Once Human прошел сезон на русском еще в прошлом году.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@edifiei давненько не встречал игр на id tech 2.)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
8 часов назад, 0wn3df1x сказал:
  1. Во время релиза третьей части разработчик Relic принадлежал Sega. 
  2. Sega ушла из России и отказывалась делать русские переводы к ряду проектов.
  3. Затем Relic ушли от Sega и начали возвращать права от своих игр.
  4. После решения юридических вопросов Relic заявили о новой жизни компании.
  5. После начала “новой жизни”, Relic вернули свои игры в Россию в конце февраля 2025-го.
  6. Спустя 4 месяца в Company of Heroes 3 появились русская и украинская локализации.


Нужно понимать, что:

  • Главная аудитория игр Relic (начиная с вархаммеров) находилась в СНГ.
  • Главная аудитория игр про вторую мировую тоже в СНГ.
  • Главная аудитория стратегий находится в СНГ.

Выпускать игру с таким набором без русского — это жёстко тупой шаг, но для Sega нормальный, т.к. там в менеджменте дегенерат погоняет дегенератом. А вот Relic, похоже, осознаёт всё вышеперечисленное, и решила исправлять ситуацию.

Сега запретила? Серьёзно? А как же серия Якудза и спиннофы, которые получают официальный русский перевод? Соник? Метафоры всякие? На них тупизм сеговского менеджмента не распространяется или как?  Это не вяжется с твоей логикой — популярную серию CoH в Ру-регионе они переводят на русский, а не особо популярные — переводят? Интересно, а почему тогда обновлённое издание “Dawn of War” не имеет ру-перевода, если по твоей логике это кто-то в Сеге не давал ру-перевод, почему тогда здесь нет ру-перевода, которые сами Релики и издавали? Это явно инициатива Реликов была не добавлять ру-перевод в CoH, когда они были на содержании Сеги, а сейчас на вольных хлебах — деньги-то нужно, поэтому вставим перевод, который уже был, но мы его вырежем, чтобы подгадить.

Русофобия заканчивается именно в том момент, когда деньги на счёте заканчиваются. А Реликам теперь самим нужно содержать себя, папика в лице Сеги больше нет. Так что можно снова сделать вид, что они всегда были аполитичны, ты главное купи, смотри, там даже перевод в CoH3 мы сделали, но правда в игре про Вторую Мировую нет СССР, подумаешь. все же знают, что фашистов побеждали США, Бельгия и Британия.

Изменено пользователем greenfox111

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, SerGEAnt сказал:

Воу-воу, такие длинные названия крайне редко встречаются. Только ради этого стоит пройти :D Интересно, раз игра в раннем доступе, что-то критичного пока нет? Или можно считать это уже полноценным релизом?

@edifiei Она напомнила мне две другие игры: Game of the Year: 420BLAZEIT vs. xxXilluminatiXxx и 420BLAZEIT 2: GAME OF THE YEAR -=Dank Dreams and Goated Memes=- [#wow/11 Like and Subscribe] Poggerz Edition.

И нет, не подумайте, что я наугад на клавиатуре это набрал. Поищите :D

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Stupid Author

      Магазин Steambuy опубликовал еженедельный список скидок и предзаказов на ожидаемые игры.

      Agents of Mayhem — 199 рублей [-89%] Aliens: Colonial Marines — 199 рублей [-93%] Anno 2070 — 339 рублей [-81%] Assassin's Creed Mirage — 839 рублей [-81%] Assetto Corsa — 299 рублей [-58%] Battlefield 2042 — 359 рублей [-93%] Call of Juarez — 179 рублей [-80%] Days Gone — 1199 рублей [-76%] DEATH STRANDING DIRECTOR'S CUT — 1099 рублей [-67%] Dishonored 2 — 299 рублей [-89%] Dragon's Dogma 2 — 1799 рублей [-71%] Dying Light 2 Stay Human: Reloaded — 1299 рублей [-76%] Elite Dangerous — 359 рублей [-80%] Europa Universalis V — 3379 рублей  Far Cry 6 — 719 рублей [-80%] Ghostrunner 2 — 449 рублей [-84%] Mad Max — 149 рублей [-92%] Mafia: The Old Country — 4299 рублей [-4%] Rayman Legends — 279 рублей [-90%] Resident Evil 4 — 1299 рублей [-78%] Sherlock Holmes: The Devil's Daughter — 199 рублей [-93%] Sid Meier's Civilization V — 119 рублей [-85%] The Elder Scrolls V: Skyrim Special — 749 рублей [-79%] Titanfall 2 — 399 рублей [-78%] Tomb Raider I-III Remastered — 35 рублей [-97%] Total War: SHOGUN 2 — 469 рублей [-83%] Total War: WARHAMMER TRILOGY — 2299 рублей [-86%] V Rising — 599 рублей [-50%] Vampire: The Masquerade Bloodlines 2 — 3379 рублей
      Лидеры продаж:
      Battlefield 2042 — 359 рублей [-93%] Mortal Kombat 11 Ultimate — 299 рублей [-94%] Thief: Definitive — 20 рублей [-98%] Middle-earth: Shadow of Mordor Game of the Year — 149 рублей [-92%] Batman: Arkham Origins — 99 рублей [-94%] Mad Max — 149 рублей [-92%] Mortal Kombat XL — 199 рублей [-90%] Assassin's Creed Origins Gold — 579 рублей [-90%] Middle-earth: Shadow of War Definitive — 199 рублей [-94%] Injustice 2 Legendary — 199 рублей [-94%]
    • Автор: SerGEAnt

      В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch.
      ElikaStudio спустя ооооочень много лет выпустила русскую локализацию второго эпизода Life is Strange: Before the Storm.
      В наличии версии для оригинальной игры 2018-2019 годов, для ремастера 2022 года, а также для Switch. Инсталлятор/архив содержит полную локализацию первого эпизода, а также русские текст и озвучку для второго эпизода. Русские текстуры для второго эпизода выйдут чуть позже.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @Wiltonicol Доброе утро.

      А можно как-то сохранить настройки для перевода?

      Ввел в исключение #*
      А мне все равно все строки перевело с #.

      Также создается json файл со своим форматированием, а у меня был обычный txt. Результат надо потом самому обработать, чтобы получить нужное форматирование? Также в  json пропали все пустые переносы строк.
      {7647}{}{Ооо, моя нога} # target hit in left leg
      # target hit in left leg

      Вот чтобы не трогал текст в таких случаях с #, какое исключение надо прописать? Что такое маска пути?

      В глоссарии должен быть просто текст Английский термин пробел Русский термин?
      Можно ли указать еще как минимум пол персонажа?

      Где можно посмотреть пример промта для перевода? У меня сейчас месячный пробный Gemini, когда подписка закончится, то будут по API доступны flash и pro модели? Какую из трех моделей Гмини ты советуешь использовать? И я так понял только у Гугла API бесплатное,  у ЧАТ ГПТ и ДИПСИКА платное. Так?

      Когда запускается приложение, то сортировка строк с конца, можно ли как-то с начала сделать?
      Спасибо.





       
    • Начался этап редактирования и уплотнение текста. Сколько он продлится, пока сложно сказать. 
    • Человек с ПК подходящим под мин настройки может рассчитывать на супер графику, и он её получит, но некоторые ведь при этом ещё  рассчитывают на те самые, заветные 600fps. Это глупые, оторванные от реальности люди, которых с чистой совестью можно называть "школьниками", дегенератыми, и тд. ) Они гонят на разрабов и засирают обсуждения игр своим бредом. Достаточно зайти и почитать такую помойку в плане "обсуждений" как торрент игруха.
    • А с какого это хера я должен что то ждать? разрабы продают мне продукт на котором указанно что мое устройство подходит по минимальным требованиям, будьте нахрен добры показать мне как будет выглядеть и играться ваш продукт для этих самых минимальных требований. ей богу вы тут предлагаете быть каким то последним терпилой низшего сорта и без правным.
    • Сильвер уже и сам не рад, что в который раз связался с Даскером, но по лёгкому выйти из спора никак не получается, Даскер мёртвой хваткой вцепился, бедный Сильвер уже весь на успокоительных и не знает что делать в такой ситуации  
    • Демка вышла Trails in the Sky 1st Chapter. https://store.steampowered.com/app/3375780/Trails_in_the_Sky_1st_Chapter/
    • Тока не вовлейкайте его в спор!!!11 А то вон в соседней теме бедолага Сильвер уже по 10му кругу стойко  с Даскером дискутирует 
    • можно сделать вид, будто ничего другого нет. Наши кастрюльные “братушки” постоянно так делают, когда вырывают фразы из контекста и создают таким образом очередные “перемоги”. “Киев за 3 дня” тому подтверждение. Кстати, они с этим фейком до сих пор носятся как с писаной торбой, видать, гугл у них тоже свой, национальный, не умеющий выдавать первоисточники))
    • @\miroslav\ если человек имеет комп отвечающий минимальным системный требованиям и при этом ожидает супкр-пупер графику, то он либо наивный либо глупый.  Разработчики показывают игру в лучшем виде, ибо это реклама. Если видишь, что только в минималка укладывается, жди обзоров по графике и уже после релиза решай, нужна тебе игра или нет. Если что, я не конкретно о тебе, а об игроках в принципе.
    • Я прекрасно понял иронию. И если посмотреть определение: Так вот, высмеивание прям в лицо брызжет от того комментария. Поэтому я и написал про стёб. Плюс к тому получается, что настоящий смысл скрыт, т.к. украинцы не дарили РФ регионы. И да, получается, что они не братья. Мне непонятно, почему это должны воспринимать позитивно (тем более украинцы) и зачем эту политоту нести в тему про украинский перевод игры на игровом форуме? Поэтому я и спросил: “А разжигать то зачем?”. Если бы там было только это, то другое дело.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×