Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
CerebRUS

Ищу песню/саундтрек/клип/...

Рекомендованные сообщения

 i 

Уведомление:

Все свои просьбы по поиску той или иной песни, саундтрека, клипа - размещать в этой теме. Вполне возможно, что вам помогут :).

Изменено пользователем CerebRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Короче я вроде понял чего Тоха хотел - щас выложу

http://repsru.ifolder.ru/1101759

Изменено пользователем IoG

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а может у кого есть хиты из 80-х

меня интересует joy-japaness girl

ага сам нашел вот

Изменено пользователем real_night_elf

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищу песню болгарской рэп группы

Ъпсурт - Колега (Upsurt - Kolega) еще помоему можно писать Ypsurt (типа транслит...)

Помогите пожалуйста, понравилась мне она, у меня кусочек есть, а хочу целую :rolleyes:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Нужна песня Дэна Коперника С новым годом Простаквашино! Если не сложно киньте на мыло fanger@бк(dot)ru

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

FangeR, отправил я тебе "простоквашино". Все остальные могут скачать эту песню здесь. ;)

San3k, здесь ты можешь скачать "Ъпсурт - Колега". А здесь, ты можешь почитать перевод этой песни. (нецензурный) :smile:

NerV(NVS), какие тебе конкретно песни нужны? "Marseillaise", "Mon Dieu", " L' Accordeoniste", "La Foule" - эти подойдут? В любом случае, ты можешь их скачать тут. (архив)

Maickl, извини, конечно, но такой клип я не знаю. :no:

Изменено пользователем CerebRUS

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ооо, спасибо что ответил(+личка).

Песню пойдут любые. Просто хочется послушать 1)то что было в "Спасти рядового Райна". 2)Настоящее произношение букву R. Alizee и Mylene Farmer не поют правильное французское R.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

 

NerV(NVS), песню, которая звучит в фильме "Saving Private Ryan" можно скачать здесь. Называется она "Tu Es Partout". ;)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
San3k, здесь ты можешь скачать "Ъпсурт - Колега".

Спасибо! Никто и нигде кроме тебя не помог! :yahoo:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

секгодня песню слушал по радио там припе такой был

Wellcome Sunshine ...

мужик пел Голос как у чувака из sweetbox или haddaway

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ищу саундтреки из фильма Taxi 4, никто не знает где можно найти?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Ищу саундтреки из фильма Taxi 4, никто не знает где можно найти?

Здесь попробуй. Только, зарегится предварительно надо будет. :smile:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
секгодня песню слушал по радио там припе такой был

Wellcome Sunshine ...

мужик пел Голос как у чувака из sweetbox или haddaway

Было бы немного легче, если бы ты назвал жанр, какие примерно инструменты учавствуют, какой мотив и если хватит памяти пару других слов из припева.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

нужны два бонусных трека с последнего альбома Tristania - Illumination:

In The Wake (bonus) (European release)

Ab Initio (bonus) (North-American Release)

первый видел тока в архивах, второй вообще не видел

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас


  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Я в Интернете видел, что девушек в таких нарядах и вытворяющих подобные кульбиты, характеризуют как тех, который кое-что хотят…

      Но тут на шоу за оплату пригласили, так что ладно.
    • @DjGiza Пока из недочетов увидел титульный экран, хотя должно быть по факту главное меню. А так пашет на линуксе нормально под протоном.
    • Помянем. Страницу игры в Steam снесли.
    • Уважаемые пользователи форума!

      Нам стало известно, что команда под руководством Nitablade уже долгое время работает над текстовым переводом игры и продвинулась в нём основательно, достигнув больших на данный момент результатов. Мы не хотим отбирать у этой версии даже малейшую часть аудитории, в свете чего сворачиваем свой проект.

      Просим прощения за поспешно принятые решения. Для нас игроки стоят на первом месте. Сами же мы переключаемся на другие проекты, о которых будет сообщено позднее. В будущем, если Nitablade даст добро, мы поможем им с озвучением игры по их версии текста и под их чутким руководством. 

      P.S. 2000 из 3000 задоначенных рублей уже вернули. Завтра это сообщение разместим у себя в соцсетках и вернём остаток при подтверждении факта перевода.

      От руководителя: трейлер пусть останется архивчиком. Концевич за Синклера навсегда в моём сердце.
    • @DjGiza ООООО, молодец. Сейчас затестирую на стим деке стим версию. Слушай если исходники твои личные, кидай на гит-хаб и тогда можно будет редактировать перевод сообществом.
    • Я даже не знаю что надо делать, что бы в этом потоке кринжатины (скороговорок, неправильных ударений, разных голосов у Ворона (Рейвен назвать Вороном пздц) в одном предложении, не переведенных корейских слов, отсутствующего целого диалога в катсцене во время и после Белиала) увидеть что-либо лучше, чем офф. английская озвучка. Хотя нет кажись знаю    
    • Вместе с Chillstream сделали нейросетевой(машинный) для Far Away Версия: проверено на версии 1.1.2   Установка:  
      1. Разархивируйте содержимое архива.  
      2. Из папки «Русификатор Far Away» скопируйте папку «海沙风云_Data».  
      3. Вставьте её в основную папку игры.  
      4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».   О переводе:  
      Перевод выполнен с помощью DeepSeek на основе английской версии.   - Что переведено:  
        ✔️ Сообщения (34 000+)  
        ✔️ Варианты ответов  
        ✔️ Имена персонажей  
        ✔️ Информация о персонажах  
        ✔️ Достижения  
        ✔️ Энциклопедия   - Особенности:  
        - Из-за особенностей шрифтов некоторые элементы интерфейса остались непереведёнными.  
        - Перевод не ручной, поэтому не претендует на литературность, но текст читаем и понятен.  
        - Проблемы с родами: в некоторых местах женские персонажи могут ошибочно называться в мужском роде и наоборот. 
        - Местоимения: возможны неточности с «ты»/«вы».   Несмотря на  недочёты, перевод полный и вполне удобочитаемый.  Огромнейшая благодарность Chillstream. Без него бы этот перевод не увидел свет. Вся техническая часть(извлечение ресурсов, текстов, сборка, отладка, шрифты и некоторый перевод текстов выполнена им. С моей стороны сама идея перевода, ну и перевод) Игра полностью ещё не протестирована. Скачать перевод можно на бусти или яндексе  
    • Это было у меня в планах после второй части (оригинала), но переключился на ремейк и слишком завис на нём. Состав под комнату не думал (хотя наброски есть), плюс пару раз душился на эмуляторе, пока проходил (надо более чётко посыл осознать для ТЗ, работы, не так разбираюсь в четвёртой)
    • Нет там мультика, там кооп был и акцента на нем не было, да и закрыт он. А так норм игрушка. Ендгейм контент кончено говнище полное: унылая прокачка города и фарм порталов как в д3.
    • Комнатой не планируете заняться? А то как то для других номерных частей озвучки более менее нормальные есть, даже для хомяка, а комнату все забыли.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×