Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Список русских игр, доступных в рамках фестиваля «Играм быть»

Рекомендованные сообщения

222153-32.jpg

Вчера в Steam стартовал фестиваль «Играм быть» с сотнями демоверсий игр. Среди них было обнаружено несколько проектов, разработанных русскоязычными студиями.


Вчера в Steam стартовал фестиваль «Играм быть» с сотнями демоверсий игр. Среди них было обнаружено несколько проектов, разработанных русскоязычными студиями — их список чуть ниже.

  • Night is Coming — классическая RTS в славянском сеттинге.

3.jpg

ss_37abf7d15d13fd2a5236744db9d3b62fb70e8

  • KIBORG — битемап про реалити-шоу и киборга, которого можно улучшать имплантами.

2.jpg

ss_4eba4376a685f813b0e5deeae463697999ed2

  • Everwayne — фэнтезийный карточный рогалик.

ss_f2483e239b2f8d244a5b28235d96c610297af

  • Truck Mechanic: Dangerous Paths — симулятор механика ЗИЛ-130, который неведомым образом занесло в Южную Америку.

32.jpg

  • Machine Mind — экшен с элементами выживания и RTS в постапокалиптическом сеттинге.

7.jpg

  • INAYAH Life after Gods — платформер с прогрессией и нелинейным сюжетом.

12.jpg

  • Volkolak: The Will of Gods — еще один платформер, на этот раз соулслайк в сеттинге мрачного славянского фэнтези.

10.jpg

  • Boreas — игра про управлением кораблем внутри небольшого архипелага.

2.jpg

  • Vilde — стремительный шутер в сеттинге скандинавской мифологии.

3.jpg

3.jpg

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Норм, 6 игрушек добавил в желаемое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@DeeMan Киборг прикольная? А то я скачал, а потом увидел “рогалик” :angry:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@piton4 киборг от собак у них redeemer хорошая игра 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vadik989 да, Redeemer мне понравился, но то был не рогалик.

@vadik989 у них ещё и про Кунг-фу мне очень понравилась. Название не помню.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Я уже поиграл 50 демок и добавил в желаемое 200-300, а среди всех перечисленных игр понравилась только Boreas.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
43 минуты назад, piton4 сказал:

 Киборг прикольная? А то я скачал, а потом увидел “рогалик” :angry:

только что демку попробовал и да это рогалик, бегаем по какому то комплексу расчищаем (в основном в рукопашку, но стволы тоже есть) одну зону получаем улучшалки, кстати прогрессия реализовано прикольно мы постепенно приобретаем различные кибернетические части тела, идем в следующую и так до босса который напинал мне по яйцам и я удалил эту прекрасную игру к херам собачим.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@\miroslav\ понятно, короче не зашло. 

Ну вот это точно должно зайти, однозначно топ. https://store.steampowered.com/app/3387560/GOVNOVOZ/

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, vadik989 сказал:

В раннем доступе, да и выглядит так себе. 

Зато есть приквел к TLoU, ещё до событий первой части и встречей с Элли. Сюжет и драма обещают быть на уровне, а графон лишь чутка похуже ремейка.

https://store.steampowered.com/app/3376330/The_Last_of_the_Survivors/

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
27 минут назад, piton4 сказал:

В раннем доступе, да и выглядит так себе. 

Зато есть приквел к TLoU, ещё до событий первой части и встречей с Элли. Сюжет и драма обещают быть на уровне, а графон лишь чутка похуже ремейка.

https://store.steampowered.com/app/3376330/The_Last_of_the_Survivors/

Чего блин ? Их же судом уничтожат им наверняка никто прав не давал на игру по вселенной.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, poluyan сказал:

Чего блин ? Их же судом уничтожат им наверняка никто прав не давал на игру по вселенной.

Вполне возможно кстати. Тем более, уже почти через месяц выходит TLoU2 на пк, а эта демка может довольно серьёзно подорвать продажи. Не удивлюсь, если Сони уже бегут в суд.

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, piton4 сказал:

Тем более, уже почти через месяц выходит TLoU2 на пк, а эта демка может довольно серьёзно подорвать продажи.

если клюшки для гольфа нет, придраться будет не к чему)

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Есть топовый куратор для отслеживания  русских игр,я с его помощью уже не один 10 игр  купил.

:D:D:D

з.ы

5 игр было в вишлисте,3 добавил ,1 удалил Boreas , если отсутствие русского языка в забугорных проектах я могу понять то тут...досвидос.

Изменено пользователем edifiei
  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: 0wn3df1x

      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      Вчера я мельком упоминал, как работает система языков в Steam и как это влияет на каталог. Сегодня хочу остановиться на этом подробнее.
      Начну с повторения вчерашнего. Изначально Valve задумывала систему языковых отметок вполне логично:
      В игре переведено только меню? Ставится галочка «Интерфейс». Есть переведенные диалоги? Добавляется галочка на «Субтитры». Присутствует полная озвучка? Отмечается и она. В реальности разработчики и издатели часто действуют по принципу “лишь бы было”. Они могут отметить все три пункта для русского языка, даже если по факту переведено лишь меню. Или, наоборот, указать поддержку всех языков мира в игре, где текста нет в принципе, — просто для формального увеличения охвата аудитории в магазине.
      В результате этого хаоса сложилась статистическая закономерность: галочка “Интерфейс” стала самым частым и, как следствие, самым надежным (хоть и неидеальным) признаком наличия хоть какого-то перевода. В результате этого сам Steam при поиске по каталогу с фильтром по языкам ориентируется в первую очередь именно на нее.
      И тут возникает парадокс. Если разработчик отметил “Субтитры” или “Озвучку”, но забыл или не счел нужным поставить галочку “Интерфейс”, то с точки зрения Steam игра не считается переведенной. Она просто не попадет в выборку при поиске по русскому языку.
      К примеру, возьмём игру JaDa Fishin'. На странице игры мы можем видеть, что в ней есть русская озвучка:
      Мы вбиваем название игры в поиске по каталогу и видим игру:
      А теперь снимаем галочку с английского языка (чтобы видеть игры, где ТОЧНО есть русский перевод) и видим:
      Таким образом, как вы можете видеть, “потерянные” для фильтров проекты действительно существуют. В связи с этим я решил собрать и показать игры, в которых отмечены русские субтитры и/или озвучка, но не отмечен интерфейс. По сути, это те самые “невидимые” локализации.
      Полный список всех найденных игр вы можете найти таблице:
      Google Таблица с полными данными
      Дополнительный анализ
      Издатели, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Moonbit: 7 игр Team Spikkeee: 6 игр Larsonsoft: 5 игр Spikkeee: 5 игр SomSmolGeims: 5 игр Nightdive Studios: 4 игры Volens Nolens Games: 4 игры NS: 4 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Разработчики, чаще всего забывающие про галочку "Интерфейс":
      Team Spikkeee: 10 игр Moonbit: 7 игр SomSmolGeims: 5 игр Sonic-Alpha: 4 игры Larsonsoft: 4 игры Volens Nolens Games: 3 игры 659 Records (PTY) LTD: 3 игры Leef 6010: 2 игры Nicholas Rizzo: 2 игры Humongous Entertainment: 2 игры K Bros Games: 2 игры Narko Games: 2 игры Watercolor Games: 2 игры Sheer Studios: 2 игры Carrot Studios: 2 игры Выводы
      Проанализировав данные, можно сделать несколько наблюдений. Чаще всего "потерянными" оказываются игры от небольших инди-издателей и независимых разработчиков. Вероятно, это связано с недостатком опыта или внимания при заполнении страницы в Steam. Иногда в эту категорию попадают и старые игры от крупных компаний (например, Ubisoft), где при переносе в Steam информация о локализации могла быть указана не полностью.
      Так или иначе, проблема существует, и из-за неё целевая аудитория не видит полной картины доступных на русском языке игр. Десятки проектов с субтитрами, а иногда и заявленной полной озвучкой, остаются “невидимками” для поиска в Steam. Единственный надежный способ не упустить интересную игру —  проверять страницу в магазине, не полагаясь исключительно на фильтры.
    • Автор: 0wn3df1x

      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.
      Июньские игровые презентации подходят к концу, оставив после себя сотни анонсов и трейлеров. По уже сложившейся традиции я вооружился статистикой и проанализировал представленные на презентациях игры, чтобы выяснить, какие языки пользуются наибольшей популярностью у разработчиков и издателей, и какие тенденции в локализациях нас ждут в ближайшем будущем.

      В качестве источника данных выступили официальные страницы презентаций в Steam, приуроченных к Summer Game Fest и сопутствующим шоу, таким как PC Gaming Show и Xbox Games Showcase. Для чистоты в анализ были включены только актуальные проекты: игры, выпущенные в июне 2025-го, и будущие релизы.
      Общий анализ по всем уникальным играм (747)
      Русский язык занимает 6-ю позицию с 35.1% поддержки.
      Украинский язык находится на 14-м месте с 6.3% поддержки.
      Анализ по презентациям
      Итоги
      Главные июньские презентации в очередной раз подтвердили сложившиеся на рынке тренды. Европейские языки (немецкий, французский, испанский) и азиатские (китайский, японский) продолжают доминировать в качестве основных направлений для локализации после английского. Это говорит о стабильности и предсказуемости крупных рынков.
      Русский язык остаётся одним из лидеров “эшелона преследования”, занимая 6-е место в общем зачете. Это во многом заслуга независимых издателей, которые системно подходят к переводу своих проектов.
      Украинский язык также показывает рост: его поддержка пока не стала массовой, но он чаще появляется в инди-играх.
      В целом, для игроков из нашего региона ситуация выглядит позитивно. Даже при отсутствии официальной поддержки со стороны крупнейших корпораций, инди-сегмент продолжает активно работать с нашей аудиторией, обеспечивая стабильный поток игр с текстовой локализацией.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Благодарствую, исправил, чето я вчера играл, дошел до 2 акта, походу в настройки звука не заходил) 
    • Remedy убрала кооперативный шутер FBC: Firebreak из российского Steam всего через несколько часов после релиза. Причина — массовые жалобы на невозможность подключиться к серверам. Схожие трудности были ещё во время теста в мае. Комментариев от разработчиков пока нет.
       
    • 3.5к из 17.5к переведено. (Интерфейс/Предметы/Оружие/Броня/Навыки/Состояния)
      Осталось 14к диалогов/событий.
      Уже… 6к из 17.5к
    • Обновление под 3.1.1.1294/
    • Последняя версия абсолютно неиграбельная. Текста нету даже в главном меню ,просто меню и темная полоска по середине. Именно из-за этого я полез на этот форум 
    • (Оторвался от перевода +18 игр)
      Ладно Котята. Гляну 1.0.4.
      Сделаю перевод заново быстренько. (Лень смотреть что там в старом)
      Строки уже достал 17.5к строк.
      P.S: Там 1.0.5 должна выйти в этом месяце.
      Пу-пу-пу.
      Сегодня еще Gemini обещали новую модель, я надеюсь что 3.0 Pro выйдет.
      Но может 2.5 flash lite выйти (Кек)
      И да: НЕ СТАВЬТЕ ПЕРЕВОД ОТ ВЕРСИИ 1.0.2 НА 1.0.3/1.0.4 — Это так не работает. (Даже если игра включится!!!)
      Игры на RPG Maker Используют файлы Maps для игры, например у вас из-за этого может не быть нужного сюжетного предмета или еще чего!!! (Да и по факту вы будете играть в сломанную версию 1.0.2, просто с новыми локациями из 1.0.4, в которые вы даже попасть не сможете xD )

      Сейчас я быстренько сделаю перевод 17.5к строк на основе Gemini 2.5 Pro.
      Переведу только Интерфейс/Предметы/Оружие/Броню/Диалоги/События.
      Многие мелкие штуки, которые я вылавливал вручную. (обычно это 122 коды) переводить не буду. Они не критичны. (названия предметов которые вытаскиваются из мусорок и вроде еще реакции на еду во время еды? не помню)
    • @\miroslav\ Я имею в виду исключительно внешность, т.е. для меня внешне она кукла (с надувной я конечно переборщил). И конечно же популярность нюд модов свидетельствует исключительно о платонической любви к персонажу со стороны аудитории.
    • Заргей в ролике — заглушка для ролика. Он её не назначен. Заставляют? Бедняга. Открою тайну — можно не слушать “эти поделки”, а “наслаждаться великолепным оригиналом”.
    •   Забавно что в игре вроде намека на секс нет, как например в Балдур гейтс 3 где есть настройки начиная от писек и сисек заканчивая полу-откровенными сценами секса даже с животными и орками с тролями, где даже реклама игры была построена вокруг сексуального акта. в то время Ева не демонстрирует какого то вызывающе-развратного поведения как это делает Баянета, но люди продолжают улюлюкать и восхвалять Балдур 3 и Баянету при этом указывая на очень даже пристойного, но получившего от своих создателей красивое женское тело боевого андроида Еву пальцем, пытаясь пристыдить ее за то что к ней даже близко не относится.))
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×