Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
james_sun

В Steam стартовала большая зимняя распродажа

Рекомендованные сообщения

215805-maxresdefault.jpg

До 31 декабря пользователи площадки также смогут проголосовать за номинантов премии The Steam Awards 2024.


Сегодня в 21:00 по московскому времени в Steam стартовало крупнейшее событие года — зимняя распродажа.

215805-maxresdefault.jpg

Оно продлится до 2 января включительно.

До 31 декабря пользователи площадки также смогут проголосовать за номинантов премии The Steam Awards 2024. За каждый отданный голос при этом подарят один особый стикер.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, piton4 сказал:

всё, я понял. Я на правый ник тыкал, в верхнем углу. Но всё равно, такой картинки как у тебя, почему-то не найти. У меня по другому выглядит

Нажимаешь на “поделиться”, там выбор разных картинок. 

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@lost-odin всё, разобрался.  

Скрытый текст

98.png

 

Изменено пользователем piton4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Раз такая пьянка… 

Скрытый текст

39a04776.png

Оказалось плотнее всего сидел в Элекс o_O , хоть и средненькая, но ведь зацепила.

Кстати, там для Сатурна вышел третий патч с небольшими изменениями. Чутка не дотерпел, уже увяз в Смуте.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, romka сказал:

Оказалось плотнее всего сидел в Элекс o_O , хоть и средненькая, но ведь зацепила.

Да норм, если готики в крови не хватает. Сам как-нибудь возьмусь, давно куплена серия. 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@romka а по середине это кино какое-то что ль?:D

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, piton4 сказал:

а по середине это кино какое-то что ль?

Игра-кинцо, есть такая, у меня даже в желаемом, хотя не помню почему.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, lost-odin сказал:

Игра-кинцо, есть такая, у меня даже в желаемом, хотя не помню почему.

Не, не играю в такое.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, romka сказал:

Оказалось плотнее всего сидел в Элекс o_O , хоть и средненькая, но ведь зацепила.

Первая норм, вторую я не осилил, прошел где то процентов 60-70 и забил.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Удивляют некоторые темы в стиме и мире. Вот есть финалка 7 ремейк, она не переведена на русский официально, однако значки что можно скрафтить на русском. Чё за.
 

Скрытый текст

100e7dbd3f46d163df5e981eb330eb8d.png

 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 минут назад, lost-odin сказал:

Удивляют некоторые темы в стиме и мире. Вот есть финалка 7 ремейк, она не переведена на русский официально, однако значки что можно скрафтить на русском. Чё за.
 

  Скрыть содержимое

100e7dbd3f46d163df5e981eb330eb8d.png

 

Всё просто. У многих компаний переводом контента со страниц игр занимается отдел маркетинга.
Чаще всего это делается для того, чтобы с товаром могло ознакомиться как можно больше людей.
Кто-то ограничивается переводом короткого и длинного описания, а кто-то ещё и в область значков залезает.

Есть обратная сторона такого подхода: нередко маркетинговый отдел действует полностью автономно. И бывает так, что игра переводится на какой-то язык одной студией, а контент со страницы магазина переводится другой студией. В итоге минимальный ущерб — это когда названия со страницы магазина не соответствуют названиям из глоссария игры. А максимальный ущерб — это когда для перевода страницы магазина решают выбрать наиболее дешёвый вариант и выбирают фирму из разряда рога-и-копыта, а та использует машинный перевод.

В итоге в самой игре может быть хороший, профессиональный перевод, но покупатели заходят на страницу игры и видят “Охладите траханье” — отличная презентация игры, после которой часть покупателей просто отсеивается. Но это хорошо иллюстрирует отношение к качеству со стороны ряда маркетинговых отделов. Эти люди ещё нередко считают, что “разослать ключи от игры всем подряд без разбора” — это “идеальная маркетинговая стратегия”.

Изменено пользователем 0wn3df1x

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, 0wn3df1x сказал:

Всё просто. У многих компаний переводом контента со страниц игр занимается отдел маркетинга.
Чаще всего это делается для того, чтобы с товаром могло ознакомиться как можно больше людей.
Кто-то ограничивается переводом короткого и длинного описания, а кто-то ещё и в область значков залезает.

Как всегда дотошно))) Спасибо за инфу.
Ну, на самом деле я впервые вижу русификацию значка в стиме, если игра не русская изначально (да и там не всегда, и там часто на англ названия карточек и значков, ну вроде как).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
44 минуты назад, lost-odin сказал:

Удивляют некоторые темы в стиме и мире. Вот есть финалка 7 ремейк, она не переведена на русский официально, однако значки что можно скрафтить на русском. Чё за.
 

  Показать содержимое

100e7dbd3f46d163df5e981eb330eb8d.png

 

Странный значок, там вроде хорошие персики.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, Ленивый сказал:

Странный значок, там вроде хорошие персики.

Так первый уровень назывался у значка)
А вообще как посмотреть, там ведь мульт с хорошим песиком, но этот мульт способ жесткой пропаганды и местные повстанцы его не любят. Ну там долго рассуждать и флудить, это играть надо. Или не надо))) Не все ж такие двинутые как я, что почти все финалки прошли, сотни и сотни часов оставлены. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, lost-odin сказал:

А вообще как посмотреть, там ведь мульт с хорошим песиком, но этот мульт способ жесткой пропаганды и местные повстанцы его не любят.

ХЗ, я прочитал — любитель персиков. 

Скрытый текст

1456d2b525d84ecb83d267598127c40a.jpg?qua

 

5 минут назад, lost-odin сказал:

Не все ж такие двинутые как я, что почти все финалки прошли, сотни и сотни часов оставлены. 

Я не все, но много. 13 уже не смог пройти  — 3 раза пытался. 

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, lost-odin сказал:

почти все финалки прошли, сотни и сотни часов оставлены. 

В каких ещё играх можно полетать на чёрном и золотом петухе?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: james_sun

      Дата выхода проекта пока не объявлена.
      Студия 3/9 Games сообщила о появлении в Steam страницы «СКАЗ: Тень Царя», изометрической action/RPG по мотивам славянской мифологии.
      Дата выхода проекта пока не объявлена.
    • Автор: james_sun

      В частности, речь идет про обновленные версии The Thing, Blood, дилогии System Shock и трилогии Turok.
      Игровые издатели и рядовые пользователи обратили внимание на факт пропажи из русского региона Steam ремастеров от Nightdive Studios.

      В частности, речь идет про обновленные версии The Thing, Blood, дилогии System Shock и трилогии Turok.
      Предполагается, что причиной подобного является решение издательства Atari, которое в данный момент владеет Nightdive.


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×