Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

S.T.A.L.K.E.R. 2: у игры 76-77 баллов из 100 от критиков

Рекомендованные сообщения

173920-11.jpg

«Совершенно обычный шутер на выживание в открытом мире. В нем интересный сеттинг с хорошо проработанными персонажами, но ему мешают отвратительная стрельба и плохо проработанный процесс исследования».


Этот день настал: в сети появились обзоры S.T.A.L.K.E.R. 2, а сама игра выйдет уже вот-вот.

Чуда не случилось: на OpenCritic у игры 77 баллов из 100, на Metacritic — 76 из 100.

173920-11.jpg

Если суммировать написанное: S.T.A.L.K.E.R. 2 получился игрой «старой школы», причем местами это идет игре во вред. 

Цитата

S.T.A.L.K.E.R. 2: Heart of Chornobyl — совершенно обычный шутер на выживание в открытом мире. В нем интересный сеттинг с хорошо проработанными персонажами, но ему мешают отвратительная стрельба и плохо проработанный процесс исследования. Я бы не рекомендовал его всем. Но если вы фанат таких игр, как Fallout, или вам нравились прошлые игры S.T.A.L.K.E.R. 2, то эта игра стоит вашего времени.

TheGamer, 3/5

Многие ругают стрельбу: мало того, что она реализована не лучшим образом, прямо как в предыдущих частях, так враги стали чрезмерно «толстыми», что превращает ганплей в отстрел губок.

27.jpg

Самую низкую из крупных изданий поставило VGC.

Цитата

S.T.A.L.K.E.R. 2 угнетает. От начала, которое едва говорит вам, что делать, и ожидает, что вы умрете еще до того, как увидите контрольную точку, до дразнящего экрана окончания игры, который сообщает вам, сколько раз вы попадали в зону.

S.T.A.L.K.E.R. 2 мог бы стать отличной игрой через несколько лет, но пока что это технический беспорядок. Захватывающие побочные истории и блестящий сеттинг — это хорошо, но пока что S.T.A.L.K.E.R. 2 — не та игра, в которую мы бы порекомендовали окунуться.

VGC, 40/100

23.jpg

С другой стороны, обозреватель GamerRadar стрельбу похвалил, но остался недоволен тем, как быстро оружие портится и требует замены или починки. Еще он удивился низкому качеству английской озвучки и, естественно, возмутился огромному количеству багов, в том числе критичных, влияющих на прохождение.

Цитата

Как человек, обожающий оригинальную трилогию Stalker, я слишком хорошо знаком с ее проблемами. Но у Stalker 2 в его нынешнем виде их слишком много, чтобы их игнорировать.

GamesRadar, 3/5

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, SerGEAnt сказал:

Чуда не случилось: на OpenCritic у игры 77 баллов из 100

ну почему же не случилось, 77из100 для Ждалкера 2 это оно самое, ЧУДО! интересно больше какую оценку простой плебс наскребет.

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну.. понеслась. 

Начинаем искренне “радоваться” реальным адекватным негативным отзывам.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
29 минут назад, \miroslav\ сказал:

ну почему же не случилось, 77из100 для Ждалкера 2 это оно самое, ЧУДО! интересно больше какую оценку простой плебс наскребет.

Согласен, >75% от критиков — реально чудо. Понятно, что со временем эта цифра станет меньше.
Но больше интересно, как игроки оценят это “творение”.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
33 минуты назад, \miroslav\ сказал:

ну почему же не случилось, 77из100 для Ждалкера 2 это оно самое, ЧУДО! интересно больше какую оценку простой плебс наскребет.

%25 накинуто за сам факт выхода этой ожидаемой “всеми” поделки

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Freeman665 сказал:

с чего вдруг? Щас всех недовольных на “Миротворец” отправят, а остальные быстренько образумятся)

А это где и как записаться? :tongue:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, MaxysT сказал:

А это где и как записаться? :tongue:

это внаукраине такой сайт, куда заносят всех кто что то сказал против украины, там был даже илон маск дно время

...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Дмитрий Соснов там и Папа Римский был, и генсек ООН недавно угодил)

Изменено пользователем Freeman665
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Жаль белорусы сказали что скорее всего обзор не будут делать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, Callim сказал:

Что игра не о свободе про свободу?

Нет. Совсем про другое. Про...демократию. :D

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ща Григор скажет во всем виноваты ОНИ !!!! ну те самые, которые которые своруют :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Гость
Эта тема закрыта для публикации сообщений.

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Eloquence Studio напомнила о существовании русской озвучки немного запылившегося чешского шутера S.T.A.L.K.E.R. 2.
      До релиза первой версии осталось не так и много времени. Уже в сентябре ее смогут опробовать избранные стримеры и донатеры, а публичный релиз запланирован на октябрь.
    • Автор: SerGEAnt

      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».
      Евгений «Moix_Fog» Петровский обратил наше внимание на выход его собственного русификатора для шутера «S.T.A.L.K.E.R.: Зов Припяти».

      Список изменений перечислен чуть ниже. Учитывая, что игру разрабатывали на русском языке, количество исправленных ошибок и их серьезность вызывает наводящие вопросы.
      Исправлены многочисленные грамматические ошибки (такие как «Вот, возми»; «Если на месте одной вдруг появлется целая стая»; «Вот разоберёмся с химерой» и др.). Исправлены многочисленные пунктуационные ошибки (такие как «Если видишь перед собой мерцание, как над асфальтом в жаркий летний день - это»; «И та, и другая активно передвигаются»; «есть безопасный проход напрямик .» и др.). Исправлены многочисленные орфографические ошибки (такие как «Гарик рассказал мне о проишествии с наёмниками»; «имеем ещё одного противника - впридачу к зомбированным»; «востанавливаются силы» и др.). Проведена полная ёфикация текста (в оригинале буква Ё использовалась бессистемно, например «Самый надёжный пулемет в Зоне!»). Вместо дефиса (-) в значении тире теперь действительно используется тире (—). Исправлены многочисленные случаи речевой избыточности и тавтологии (такие как «Мне часто артефакты часто заказывают»; «спустились вниз» и др.). Приведена к единообразию игровая терминология (было: Выжигатель Мозгов, Исполнитель Желаний, центр Зоны и пр.; стало: Выжигатель мозгов, Исполнитель желаний, Центр Зоны и пр.). Все формы местоимения «вы» (включая «вас», «вам» и др.) теперь приведены к единообразному написанию со строчной буквы (было: «Что привело Вас к нам?»; стало: «Что привело вас к нам?»). Текст КПК с голосовыми сообщениями теперь синхронизирован с аудио. Исправлены неточности в диалогах и описаниях предметов (например: сталкеры, рассказывая про аномалию «Цирк», ошибочно называли «карусель» «трамплином»; описание ПНВ второго и третьего поколения было идентичным; в описании разблокированного модуля памяти было указано, что его взломал Новиков, хотя это мог быть и Азот). Исправлено косноязычие в некоторых диалогах (было: «Самое, что могу посоветовать эффективного - пробуй дробью в упор»; стало: «Наиболее эффективное, что могу посоветовать: пробуй дробью в упор»). Числа от тысячи теперь разделяются пробелом (1 000) для более комфортного восприятия. Символ № теперь пишется с пробелом с последующим числом («Изделие № 62»). Инициалы теперь оформлены с внутренними пробелами (К. С. Валов). Кавычки в кавычках теперь отображаются корректно (например: ПСЗ-9д «Броня “Долга”»). Устранён разнобой в написании названий аномалий. Теперь все названия аномалий заключены в кавычки и пишутся со строчной буквы (например: «карусель», «комета», «пространственный пузырь» и др.). Убраны кавычки в устоявшихся словосочетаниях (например: чёрный ящик; установка системы умной компенсации).







  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Из Соулс-подобных играл только в Lords of the Fallen (старый, первый) и в Dark Souls (который первым вышел на ПК) второй вроде. И вот Лордов прошёл, понравилось, а ДС быстро бросил. И думаю что дело было не в сложности.
    • Недавно мне накидали в личку скриншотов из этого сообщества:
      https://vk.com/perevod_profsoyuz Ого, меня теперь цитирует "Профсоюз"!
      Какой я популярный стал xD (манал я такую популярность) Ну, раз этот товарищ читает темы с нашими переводами, то напишу я ему ответ прямо здесь. А что, раз уж он всё везде мониторит (впечатление складывается именно такое), то, значит, и тут прочитает. Кстати, мониторить ему всё же удаётся не везде, а только там, где... Думаю, вы и так догадываетесь, где именно. Впрочем, это не столько ответ ему, сколько попытка показать всем на этом форуме, кто читает темы по переводам Tales of, Star Ocean и Valkyrie Profile, что он не выполнил домашнее задание, не вник в суть, а также, что может получиться, если пытаться вырывать слова из контекста и наслаивать сверху свои личные выдумки, чтобы вывернуть всё в какую-то свою выгодную позицию. Во-первых, переводы мы не продаём переводы. Мы устраиваем сборы средств на некоторые проекты и, пока они переводятся, предоставляем пользователям возможность получить к ним ранний доступ, кроме того, подписка предоставляет гораздо больше плюшек, о которых было умолчано. У нас не продажа сырого перевода какого-то одного нашего проекта, а предоставление права на доступ к контенту. Все средства с оформленных подписок идут в общие сборы, к донатам. Есть несколько переводческих команд, которые именно продают свои переводы напрямую, но у нас не тот случай — наши переводы со временем всё равно размещаются в общий доступ. У нас нет цели продавать переводы, наша цель — собрать средства на реализацию того или иного перевода, чтобы потом выпустить их для всех. Собрали указанную сумму — значит потом смогут поиграть все желающие. Во-вторых, перевод SO6 закончен, и мы вполне могли выпустить его летом, но всё же решили ещё раз пройтись по тексту игры, так как к проекту присоединился дополнительный редактор и два новых тестера. В-третьих, подписка "Яндекса" не стоит дешевле подписки на доступ к переводам. Наша подписка даёт доступ к любым нашим текущим переводам. А это не 1-2 перевода, а гораздо больше. Не говоря уже о том, что если оформлять подписку от Яндекса на 1 терабайт, то пользоваться ей придётся не 1 месяц — это рассчитано на долгосрочную перспективу. Получается, тут уже совсем другое уравнение и совсем другие суммы. Конечно, любой пользователь вправе считать так, как ему удобно, и может называть вещи по-своему. Если для кого-то это продажа переводов, то ради бога. Нам не жалко. Лишь бы дело двигалось, переводы завершались, а люди были довольны и играли в любимые игры на русском. У всех нас одна общая цель — создание переводов. В какой-то степени все мы братья и сёстры. Зачем докапываться до каждого слова администратора данного ресурса и тратить немало времени на мониторинг, чтобы потом сопоставлять прошлые и новые поступки, пытаясь в очередной раз в чём-то уличить?.. Допустим, даже если бы и продавали. Так и те продают, и ещё вон те. И что? Завидно, что ли, что одним администратор что-то разрешил, а другим запретил? К тому же, не без оснований. Я считаю, что добрее надо быть к людям. Как вы к ним, так и они к вам. В этом полезном деле мы друг другу не враги. Нам нужно объединяться и стараться помогать друг другу, а не разбегаться по углам и кричать, что каждый сам за себя. Не нужно быть жадными. Злопамятность и жадность никогда до добра не доводят. Это скользкая и очень трудная дорожка. Никому не завидую, кто решился ступить на этот путь.
    •  Не это скорее уже было методам тыка,) я же с начала мучился перебирая двузначные числа с 3х картин, а потом уже думать что про 2х детей же не просто так и начал бегать искать еще одно число, ну и в конце концов обратил внимание на эту картину с войной. Но да эту загадку я сам решил.
    • а вот текст свадебной войны @\miroslav\ ладно, я смотрю спойлер. @\miroslav\ понятно.  Ну это пиз*** @\miroslav\ ну ВЫ получается гений, раз сами смогли решить.  Я к ВАМ теперь на “ВЫ”   Покорнейше благодарю за помощь.
    • да я так и думал что сначала немного не то тебе говорил.) и что только 2 картины с 2х значимым кодом и еще 2 с однозначным.  Я тоже долго там бегал по этим картинам ,)
    • Какая дебильная и непонятная головоломка Я просто не понимаю, судя по тексту с ПК, надо заменить картину с коронацией на “свадебную войну” — получается заменить одну на одну.  Если там цифры на двух, то я тогда вообще не понимаю.
    • Вот я же говорю что я вспомнил что там только 2 картины идут с 2х значными числами и еще 2 с однозначными.) короче я иду в инет и ответ под спойлер поставлю.))  
    • Нет, не могу решить.
    • А ты уже ввел и все подошло?
    • @\miroslav\ так значит, всё-таки картину с коронацией надо поменять )  Ну и память у вас молодой человек )
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×