Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Исправьте, шапка темы написана с ошибкой — “Lollipop”, пишется с двумя “L”.

Изменено пользователем Alex Po Quest
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@TheDarkness_RU вот только хотел спросить про Switch версию. Спасибо за перевод. Хотел поиграть ещё со времён Xbox 360, но тогда консоли не было, а сейчас наконец-то смогу. Тысяча благодарностей. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 часов назад, Petr Shishkin сказал:

@TheDarkness_RU вот только хотел спросить про Switch версию. Спасибо за перевод. Хотел поиграть ещё со времён Xbox 360, но тогда консоли не было, а сейчас наконец-то смогу. Тысяча благодарностей. 

Долго ж ты ждал :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Можно ли поставить русификатор на японский текс? Очень хочется пройти на японской озвучке 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 26.11.2024 в 10:49, Petr Shishkin сказал:

@TheDarkness_RU вот только хотел спросить про Switch версию. Спасибо за перевод. Хотел поиграть ещё со времён Xbox 360, но тогда консоли не было, а сейчас наконец-то смогу. Тысяча благодарностей. 

Почти тоже самое, но никогда не торопился, видел только картинки, даже не смотрел скриншоты. Игра оправдала. Только нужно поставить оригинальный саундтрек и желательно текстуры прошлые и будет шик.

В 27.11.2024 в 07:33, M4GA_RUS сказал:

Долго ж ты ждал :D

Бывает, думаю есть ещё много других таких же игр и людей как мы.

1 час назад, Faniel Dragnil сказал:

Можно ли поставить русификатор на японский текс? Очень хочется пройти на японской озвучке 

Я думал об этом. Разработчиков об этом просят и они вроде как согласились (если не ошибаюсь) и должны добавить, но как они написали “во многих диалогах в японской озвучке, текст сильно отличается от английского” поэтому возможно они если и добавят, то новые субтитры, либо те, которые относятся к английской озвучке. Как выйдет обновление 2 декабря, я гляну, могу попробовать сделать сначала с тем же текстом, а там уже как будет. Но непонятно ещё, насколько много на это нужно времени потратить, либо озвучку заменить, либо текст полностью перенести на японский. Но почему-то кажется что далеко не быстро.
Ещё заметил они при переносе игры, перенесли текстуры только английские, другие не трогали.
Хотелось бы и надо бы переделать перевод в тех местах, где текст был сокращён и мог потеряться смысл, об этом писали выше.

Изменено пользователем TheDarkness_RU
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Faniel Dragnil сказал:

Ну что там, не добавили смену озвучки?

Обновы ещё не было, жду, как выйдет буду пробовать и думать как лучше сделать.

Изменено пользователем TheDarkness_RU

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, TheDarkness_RU сказал:

Обновы ещё не было, жду, как выйдет буду пробовать и думать как лучше сделать.

Понял, ну тогда буду ждать новостей 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, den-rock сказал:

@TheDarkness_RU Что за обнова, патч от разрабов?

1.07 , потом пишут следующий апдейт 2.0

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Segnetofaza

      Сказать мне спасибо
      Описание от разработчиков: Skydance's BEHEMOTH - это оригинальная история, действие которой происходит в Заброшенных Землях, павшем королевстве, преследуемом трагедией. Сыграйте за отважного воина, отправившись в опасное путешествие, чтобы спасти себя и свою деревню. Ваша единственная надежда - убить бессмертное чудовище.   Готовность: 20%. Завершён машинный перевод игры. Интегрированы кириллические шрифты и игра корректно обрабатывает русский текст.   Известные проблемы: Текст переведён машинным способом. Требуется укладка и вычитка.   Благодарности: Sergei [Zer0K] Alferov за помощь с перепаковкой ресурсов, myForber за финансовую поддержку нашей команды.
        Как установить перевод? Распаковать архив в папку с игрой\BHM\Content\Paks (Например С:\SteamLibrary\steamapps\common\Skydance's BEHEMOTH\BHM\Content\Paks)   Перевод совместим с лицензией? Да, на 100%   Перевод совместим с пираткой? Да, на 100%   О неприятном… У нас нет свободных людей для вычитки текста. Сам текст я могу предоставить (или развернуть на ноте). С упаковкой в игру проблем быть не должно. Раньше января мы вычитку начать не сможем.   Скачать https://drive.google.com/file/d/1h8KiaO8bPMeS_paYs4GVx_qIbEDqQW8e/view?usp=sharing   Скачать для автономной версии https://drive.google.com/file/d/1zYH7VIQLCOJGukPfI6zPDN_kI-JkKjbW/view?usp=sharing
    • Автор: SamhainGhost

      Steam / GoG
      Отправляйтесь в эпическое, полное экшена приключение в Trident’s Tale, где вы станете Океаном, смелым молодым капитаном, который отправится на поиски легендарного Storm Trident — мифического артефакта, который дарует власть над морями.
      Но будьте осторожны, океан огромен, коварен и кишит опасностями на каждом шагу! Так что приготовьте пушки, поднимите паруса и погрузитесь в захватывающую историю, полную эксцентричных персонажей, хитрых подземелий и захватывающих сражений. Вам нужно будет овладеть своей магией и принять свой лихой дух, чтобы стать правителем морей!
       
      Русификатор v.1.0.2 (от 09.06.2025)
      гугл диск / boosty
       
        В этот раз под нож попала Trident's Tale - приключенческий пиратский экшен про рыжую пиратку Оушен. Игра вышла 22 мая 2025 года без русского языка.   Изменения в переводе: 1.0.1 - исправление найденных ошибок 1.0 - переведено с польского и английского языков - текст прошел полное редактирование - подобраны приемлемые шрифты, в оригинальных не было поддержки кириллицы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×