Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Lollipop Chainsaw RePOP Delayed to Summer 2024 - Rely on Horror

Скрытый текст

Lollipop Chainsaw, проданная тиражом 1,24 миллиона копий по всему миру, возвращается с новейшей графикой!
Чирлидерша Джульетта, родившаяся в семье охотников на зомби, использует свою верную бензопилу, чтобы рвать и разрывать нежить! Но теперь, когда RePOP добавляет более скоростное действие бензопилы и автоматический огонь для ее бластера бензопилы, действие не замедляется до самого конца! И не только геймплей был улучшен, визуальные эффекты и саундтрек также были усилены! Не пропустите это непревзойденное приключение охоты на зомби!

 

Игра вышла но без Русского языка, можно ли каким-то образом портировать русификатор с ps3 версии? 

Изменено пользователем michael_de_santa
  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В переиздании воткнули связку utoc/ucas, так что только если кто ломанёт то дело.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

внутриигровой текст как обычно 

Скрытый текст

44074e3405a12617c8a98419c5f484fb.png

а вот все меню

Скрытый текст

55080d5a6b66be44c0e9969736e80064.png

с распаковкой ресурсов проблем нет.

 

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kuziara Крутяк, если кто-то возьмётся за порт перевода. Наконец сыграю в ещё один эксклюзив PS3. Спустя 12 лет. Я так ждал этого в азкабане.

Изменено пользователем lordik555
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, EVIL555 сказал:

ждем когда переведут 

Так есть же перевод на пс3, осталось понять как его вытащить 

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, lordik555 сказал:

эксклюзив PS3

360 тож был ,скорее консольный экс ...

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@OneTweak если вы имеете ввиду машинный перевод субтитров, который я выложил, то в нем переведены только субтитры. Без меню.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
13 часов назад, G02m0n1k сказал:

Так как на данный момент нету порта русификатора с консольной версии игры, то я решил быстренько накидать временный МАШИННЫЙ перевод субтитров через DeepL.

Текущая версия перевода: 0.1

Как ставить:
Файл "pakchunk0-Windows.pak" перенести с заменой в "ПУТЬ_ДО_ИГРЫ\LOLLIPOP CHAINSAW RePOP\lollipop\Content\Paks\”

Скриншот 1 Скриншот 2

Ссылка на папку на Google Drive, где будет лежать актуальная версия перевода: https://drive.google.com/drive/folders/1UH6-XfyUq6_lNxGK8SLTgdRfzGBeEXR9?usp=sharing

 

Также я создал руководство с аналогичной информацией в Steam:
https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=3329938693

 

Как временная альтернатива полноценному переводу — думаю, что пойдет. :D

Субтитры не влезают в экран, нужен другой шрифт. Перевод тоже надо ручками редактировать конечно, кривой, но пока больше вопросов именно к размерам субтитров и шрифту.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, G02m0n1k сказал:

@zzzombie89 о всех проблемах знаю :dance4:

Если никто более опытный в ближайшее время не возьмётся за порт перевода, то попытаюсь сам сделать :D

https://disk.yandex.ru/d/X5KRLf-kO3SE1A

папки:

текст для роликов  — открывается блокнотом

текстуры меню —  Русифицированные текстуры (врят-ли помогут для этой версии нужно переделывать с 0 )

UI_FONTLIB_RUS_SF.XXX — возможно шрифты

возможно текст файлы LOC_INT.XXX если не путаю должны содержать внутриигровую локализацию могу ошибаться.

чем их распаковать не знаю. 

все файлы выдернуты из Русской версии игры для PS3.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@kuziara в том как раз и дело, что многие .XXX файлы просто так не хотят открываться. Я сам вчера вскрывал iso образ версии для ps3 и пытался вытащить полный перевод. Не вышло и я машинный накинул.

Все равно спасибо за наводку и пачку файлов :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

       
      Жанр:  Action, Shooter Платформы: PC Разработчик: HyperStrange, CreativeForge Games Издатель: Running With Scissors, HyperStrange Дата выхода на PC: 9 июня 2022    
      ПРОГРЕСС ПЕРЕВОДА:
      Шрифты : 100%  , Текст: 100% , Редактура:100% , Текстуры: 100% , Тестирование: 100%
      Актуальная версия перевода: 1.4 от 09.01.2026
       ( Желающим поддержать старание над переводом рублём — писать в ЛС. )
    • Автор: erll_2nd
      Disco Samurai

      Дата выхода: 14 ноя. 2025г. Разработчик: Pixel Fiber Games Издатель: We Dig Games Жанр: Экшен, Аркада, Ритм игра Платформы: ПК https://store.steampowered.com/app/2576410/Disco_Samurai/
      Disco Samurai погружает в киберпанк-метавселенную под названием Диско, ставшую настолько популярной, что уровень преступности в реальном мире упал на 77%. Люди предпочитают становиться виртуальными охотниками за головами, а не отбывать наказание за мелкие правонарушения. В центре повествования находится Фокс — мятежная студентка, изучающая архитектуру и изящные искусства. Лекциям она предпочитает пиксельную кровь и виртуальный вандализм, стремясь продемонстрировать миру Диско новое прочтение термина брутализм.
      Машинный перевод для steam Build.20791173 https://drive.google.com/file/d/1AsI1skoJ2-TNlt4hakcFEcpeZZS9u179/view?usp=sharing
      В настройках выбрать Польский язык.




  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • @shingo3 Привет. Да вытащить — это не проблема, а вот адаптировать и засунуть в rom.zar — это другой разговор. Может кто-то сделает, вот файлы выдернутые с рома русского.  https://www.upload.ee/files/18971527/en.zip.html
    • Для энтузиастов которые хотят перевести игру на Русский Язык могу указать путь так сказать сквозь тёмный лес…
      1) Вытащить ром игры — это реально и на данный момент возможно.
      2) Вот его и переводить, для “быстрого перевода” можно подглядывать как перевели те или иные моменты на ноте(ссылка в посте). Перевод игр на “8-битку” процесс не сложный. НО что там намудрили разрабы — текст и графика могут быть запакованы.
      3) Обратиться за помощью к ром-хакерам, которых не мало к примеру на эму-ленд или чиф-нет. ещё есть товарищ “СахаР”(вроде правильно ник написал) который перевел просто огромную кучу игр на различные платформы, как по мне его можно найти везде (: в ВК я его тоже видел.
      4) играть на эмуляторе “денди” без всяких улучшалок оболочки. или закинуть ром на флешь карик, и балдеть лёжа на диване.
      А так что бы тут не засорять тему попросите автора отписаться тут, может что и подскажет.
    • В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков. Компании Meta Publishing и студия 1M Bits Horde сообщили дату выхода в ранний доступ ролевой игры с элементами строительства и выживания Nested Lands. Игра должна выйти 23 января 2026 года.  В ближайшее время авторы обещают выпустить обновленную демоверсию, включающую в себя кооператив для четырех игроков.  
    • Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии Издательство Owlcat Games и разработчики из Another Angle Games выпустили новый трейлер к грядущей пошаговой RPG Shadow of the Road. Игра должна выйти в этом году.  Действие Shadow of the Road разворачивается в феодальной Японии на фоне ожесточенного соперничества между сегунатом Токугава и сторонниками императора Муцухито. Пользователям предлагается погрузиться в мир, сочетающий традиции и современность, японскую мифологию и стимпанковые технологии. Возглавляя «разношерстную группу искателей приключений в динамичном, завораживающем мире, где каждое решение определяют судьбу, игроки должны освоить различные способности персонажей, чтобы переломить ход войны». У проекта есть демоверсия в Steam.
    • нет преграды патриотам, дерзай! а так я даю базу. и главное - интерес к проекту, для создания нормального перевода.
      ага, но в данном случае оно только так… ну можно попробовать реверс инжинирингом позаниматься, отчасти что кстати я и сделал, и ключи шифрования поискать и вытащить текст “обычным способом” но как по мне - игра не стоит потраченного времени которого у меня и так нет….     Читаем внимательнее, не на гугл переводчике проходить. а на английском языке без какого либо перевода.
      т.к. текст будет вытягиваться не стандартным набором бипинэкс+эксюнитиаутотранслятор а модом, который будет парсить текст из самого движка по его вызовам. так же и будет вставляться.
      по этому не нужно будет бегать и “протыкивать” всё и вся для появления, и выгрузку всего текста.
      Естественно после первого “пробега” по игре и перевода нужно будет ещё несколько забегов уже с переводом, для так сказать вытягивания последнего.

      Для чего собственно и сделал данный пост — для заинтересовать, и привлечь заинтересованных.

         
    • Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. 9 января HypeTrain Digital и Ice-Pick Lodge сообщили о релизе Pathologic 3 в Steam — новой части в серии, известной своим «бескомпромиссным нарративом, сюрреалистичной атмосферой и экспериментальным геймдизайном». В Pathologic 3 игроки берут на себя роль Даниила Данковского — талантливого врача и исследователя, одержимого природой смерти. В поисках человека, которого называют бессмертным, Данковский прибывает в отдаленный город в восточной степи — ровно в тот момент, когда в нем вспыхивает смертельно опасная эпидемия. У героя есть всего 12 дней, чтобы остановить катастрофу. Каждый выбор имеет значение, и время неумолимо движется вперед. Сообщается, что проект продолжает фирменное исследование тем смертности, власти и ответственности. Игра представляет собой самостоятельную историю, не требующую знакомства с предыдущими частями, но при этом тесно связанную с событиями и идеями Pathologic 2. В написании саундтрека поучаствовал известный по серии Silent Hill Акира Ямаока.   
    • @SerGEAnt  Перевёл Recall: Empty Wishes на русский язык с использованием нейросети + шрифты. Совместимая версия: GOG 1.0.7.0 , последняя актуальная версия, только ЭТА версия. Не проверялась на совместимость со СТИМ версией, может быть не совместима. Скачать для PC(GOG-релиз): яндекс диск | Boosty   Установка:   1. Распакуйте архив.   2. Cкопируйте папку «Recall Empty Wishes_Data».   3. Вставьте её в основную папку игры.   4. При запросе на замену файлов нажмите «Да».        
    • Это было временное решение (на версию 0.0.3). Потом мы от него отказались. 
    • Обновление русификатор (новая редакция). Исправил маленькую, но критическую ошибку(касается только новой редакции), из-за неё на "выходных" текст был на японском. Касается только нового перевода, у старого такой ошибки не было. Все ссылки обновлены.
    • Не брал за основу но заимствовал, так взял бы все что бы наконец небыло англиского и китайского ) 

      вы же уже проводили сравние по строкам переводов так что мешает дополнить свой перевод то где у вас не хватает. Более полным к тому же он по смыслу гораздо более правильный.

      В вашем переводе не знаю как по строкам но англиский в каждой 2 фразе квеста это просто пипец. Без елочки юзать невозможно и это касается старого контента что в новом я даже боюсь представить, скилы до сих пор частично на англиском. У zetleda все было переведено еще в переводе месячной давности. Может я конечно далек до перевода но не понимаю что мешает просто дополнить свое.
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×