Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Странно, что при более 10К положительных отзывов у игры, так никто и не взялся за полноценный перевод:(

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, Frostengine сказал:

Странно, что при более 10К положительных отзывов у игры, так никто и не взялся за полноценный перевод:(

Слишком сложные речевые обороты в игре используются. Это же не японцы делали. Слишком сложно переводить все те шутки которые понятны только тем у кого родной английский. Вот и этот перевод заглох.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, IIISVYATOYIII сказал:

Вот и этот перевод заглох.

Перевод подзаглох, это правда, но не из-за этого. Слишком много навалилось личных проблем, да и разработчик игру сделал максимально недружелюбной к переводчику. Ладно бы ещё переводить реплики через Excel-файл, это полбеды. Но вот выискивать названия отдельных юнитов в ассет-файлах Unity — то ещё удовольствие.
Надеюсь, что после Нового года смогу полноценно вернуться к переводу, возможно с использованием стороннего софта для поиска текста в ассетах.
Всем тем, кто ещё ждёт, — спасибо за терпение.

  • Лайк (+1) 2
  • Спасибо (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 03.11.2025 в 18:27, Gordon Frohman сказал:

Перевод подзаглох, это правда, но не из-за этого. Слишком много навалилось личных проблем, да и разработчик игру сделал максимально недружелюбной к переводчику. Ладно бы ещё переводить реплики через Excel-файл, это полбеды. Но вот выискивать названия отдельных юнитов в ассет-файлах Unity — то ещё удовольствие.
Надеюсь, что после Нового года смогу полноценно вернуться к переводу, возможно с использованием стороннего софта для поиска текста в ассетах.
Всем тем, кто ещё ждёт, — спасибо за терпение.

Может возможно её частями переводить? Например перевести для начала то что напрямую геймплея касается, а сюжетку на конец.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 27.11.2025 в 02:56, BahroN сказал:

Например перевести для начала то что напрямую геймплея касается, а сюжетку на конец.

Да там как раз сюжетные диалоги это самое простое с точки зрения перевода, они-то все в одном месте лежат, ещё и в текстовом виде. А вот геймплейные строчки ищи-свищи
Плюс выбранный мной изначально подход к переводу (залезть в файлы ассетов через UABEA, найти нужные файлы и их отредактировать) накрылся медным тазом после первого же обновления, переписавшего ассеты
Тут либо менять текст через Unity Auto Translator, либо пытаться достучаться до разраба и умолять его сделать игру пригодной к переводу. Первое, насколько я могу судить, крайне неудобно и, похоже, не затрагивает текст непосредственно из dll-файлов. Разрабу я уже и на почту писал, и пост на форумах Steam оставлял — ответа нет
Если кто-то может помочь советом по автоматизации поиска и замены текста в Unity-ассетах — буду крайне признателен

  • Печальный (0) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Периодически заглядываю в тему в надежде на появление перевода.

Игра давно куплена, но оценить по достоинству не могу в силу слабого знания инглиша.

Спасибо за ваш труд. Если перевод всё же когда-нибудь увидит свет, было бы здорово.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Спасибо тебе, дорогой человек Gordon Frohman!

Давно смотрю на эту игру, но без руссика покупать не торопился. Теперь под распродажу куплю обязательно. Главное теперь дождаться окончания работы.

Изменено пользователем club54

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
35 минут назад, club54 сказал:

лавное теперь дождаться окончания работы.

Так работа заморожена)) Чего ждать то будете?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 28.12.2025 в 17:03, allodernat сказал:

Так работа заморожена)) Чего ждать то будете?)

Будем ждать твой перевод!:D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всем привет.

А это нормально, если для перевода будет использоваться BepInEx? А то я пытался без него обойтись, но что-то как-то безуспешно) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@clarkkent55, если допилишь перевод - могу поделиться шрифтами, не пропадать же добру. Я BepInEx сам щупал, мне результат не понравился. Он, насколько я понимаю, не трогает текст, вшитый в dll-ки, а это как раз интерфейс плюс диалоги на уровнях. Пока что мне кажется, что с играми такого типа оптимальный подход - пилить автоматический инсталлятор русификатора, который сам будет распаковывать ассеты, декомпилировать dll-ку, искать там текст по запросу, менять его на перевод и собирать всё это дело обратно. Собственно, я пока что занят изучением этих вопросов, но коллеге палки в колёса ставить не хочу

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 04.02.2026 в 00:58, clarkkent55 сказал:

Вопрос: сейчас вообще ещё кому-то нужен перевод?) я делал для себя просто потому, что не люблю читать много текста на английском. Диалоги все вроде как переведены, перевожу интерфейс, и он тяжело идёт, хотя уже значительный прогресс есть. 

  Для примера как сейчас выглядит (Показать содержимое)

Bbe5etKd3VI518wQL5XcuaqLqgl0dsoS0Nt8SfL0Y-AJBnfZIWRizAn4j60e8niqSlJAp2_jlUwkc2NevBQwlihQ0ibOaRJrwt0J64Q5jSc2u-_2j0eU_ThA

 

Конечно нужен. :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Onzi
      ANTHEM#9

      Метки: Упрощённый рогалик, Головоломка, Построение колоды, Карточный рогалик, Три в ряд Разработчик: koeda Издатель: SHUEISHA GAMES Серия: SHUEISHA GAMES Дата выхода: 05.02.2026 Отзывы Steam: 27 отзывов, 92% положительных Перевод почти готов


    • Автор: SerGEAnt
      Dragon Quest 7: Fragments of the Forgotten Past

      Метки: Ролевая игра, Японская ролевая игра, 3D, Милая, Бой Платформы: PC PS5 PS4 PSX SW3DS iOS An Разработчик: Heartbeat, ArtePiazza Издатель: Square Enix Серия: Dragon Quest Дата выхода: 5 февраля 2026 года Отзывы Steam: 82 отзывов, 91% положительных

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Причем в этом контексте хайгард? Вы говорите, что руководство не дает время, разрабам исправить баги. Я вас спрашиваю, почему вы так решили? Может дает но разработчик не укладывается и ему всегда мало?  Вы этого не можете знать. За то есть факт, что практически каждая игра после релиза получает багфиксы несколько лет. Вы какие то обьемы работы предлагаете оценивать, хотя почти каждая игра нуждается в багфиксах годами. Они все получается недооценили обьем работы? У вас есть выбор, выпускать игру с багами или не выпускать еще долгое время. Ошибку допустил разработчик, и исправляет свою ошибку разработчик, годами исправляет. Это факт. Но вы считаете, что виноват руководитель, в том что разрабу нужны годы чтобы все исправить? Вы промыты комментариями разработчиков, которые жаловались что их работадатель давал неясные задачи, подгонял и орал на них бедняжек?  Студия состоит из людей.  Вот те люди которые были в студии, они что могли, то сделали.  Хоть конкретного человека берите, хоть студию целиком, это не имеет значения, студия это просто множественное число от человека в данном примере. Что один человек, что вся студия никаких выводов не сделают. Без координального изменения состава студии ничего не изменится. Ларианы сделали бг3, но это дивинити 3 а не бг3. Если бы бг3 делали биовар, то это был бы драгон эйж 5 а не бг3. Конечно лично следит. Он сам это говорил. И он ключевая фигура, геймидеректор и продюссер и даже промоутер.Но при этом старфилд вышел гавном, почему? Потому что игру делали уже другие люди в самой студии. Как никак 12 лет прошло. То есть как руководитель, он не оказал никакого ключевого влияния, потому что сотрудники сделали, что могли.
    • Есть у кого способ обхода подписи? .sig 
      я и копировал .sig в папку mods — не работает, попросту не видит файл локализации .pak 
    • Если кто-то вдруг не успел забрать, то вот gift certificate: D7DCE-32DE9-B367C-46823 (your gift certificate expires on 31.03.2026)
    • Надо реально оценивать объемы работы руководителю. Нет универсального решения. Тот же HighGuard, если судить по процитированному вами отзыву, провалился не из-за багов, а из-за концепции, которая ничего нового или хотя бы интересного не дает игроку.  А этот не опыт? И что значит “плохо сделал”?  Их все, эти плохие игры, делает один человек?  Вы уже определитесь, речь об опыте одного человека, который, якобы, ничему не учится. Или, все таки, о работе студии, люди в которой имеют свойство меняться. Кто не получит опыт и не учтет ошибки?  Человек или студия? В портфолио кто заносит игру, человек или студия? На работу устраивается человек или студия? Бедный Тодик, за всей разработкой лично следил. Ни замов у него нет, ни помощников. Один, совсем один. Открою для вас Америку: Тодд Говард — большой начальник. И высока вероятность, что он занимается исключительно глобальными вопросами работы студили. Такими мелочами, как баги, оне не занимается от слова совсем.  Значит руководство это устраивает.  
    • у меня на российский регион НЕ получилось, в корзину кидает, а при дальнейшем “получить” пишет “ошибка…” все дела.
      Не для таких как я это сделано, как вообще посмел надеется на получение, и вообще проверку надо провести как я такой недочеловек смог игру активировать в РУ-регионе, наказать, игру изъять.
      2К контора тех самых , что заполонили всю планету. Они тогда с чего то взяли что подобное нас тут расстроит, но по факту больше забавляет, да и для себя мы многое поняли и сделали выводы  Доп.: попробовал по другому но ДЛС с СезонПассами как не было так и нет  Если у кого всё же получится, то я искренне буду за них рад.
      Те же у кого КЗ-акки, вы правильно сделали, что купили стандартную версию за 199р. и НЕ занесли кое-кому лишние мани 
    • советую жизненное аниме с закрученным сюжетом и комедией  “Добро пожаловать в NHK”
    • Так вы к выводу что руководитель не дает достаточно времени разработчику, вы как пришли? Может он дает, просто разработчику все мало и мало? Вон есть старситизен, никто не подгоняет — вечная разработка и как следствие вечные баги. Есть современные где,баги даже после релиза годами фиксят. Но вы уклончиво отвечаете что там проблема комплексная. Я вас какой раз спрашиваю, что надо руководителю делать? откладывать выпуск игры на несколько лет?   Он сделал свою работу плохо, и заносит это в портфолио. Но вы считаете что даже плохосделанная работа — это опыт. Но я опровергаю, что никакого опыта, который поможет сделать следующую работу лучше — нету. Потому что игры выходят одни и теже. Но вы почему то требуете не имена студий а фамилии. Для чего? Игру делает студия. Не один человек, а все вместе. Что разработкой старфилда что скайрима руководил Тодд Говард, как же так получилось, что они вышли разные по качеству? Не руководитель решает какая получится игра. А вся команда. Если команда не меняется, то игра остается той же из раза в раз. Дело не в том что плохой и вредный руководитель все запорол. внезапно, кс я покупал, она платная была.  
    • для себя я закрыл эту тему, вспоминаю и расцениваю сейчас лишь как развлечение, к которому не вернусь и про просмотр которого стараюсь забыть, оставил в памяти лишь пару моментов/кадров, еще OST.
      Я и до Ребилдов никому бы не рекомендовал смотреть, это личное/не для всех, кому суждено тот натолкнется в нужное для себя время, а после Ребилдов и “откровений” автора и подавно лишний раз вспоминать не хочется.
      В целом хороший тайтл как произведение и японский мультик, который изменил отношение к ним у многих (по сегодняшним меркам уже давно ни в каких топах не мелькает), но по итогу стал разочарованием… не только по вине автора, а во многом из-за призрачных надежд зрителей ждавших “откровения”… и получивших его, вот только есть нюанс… спойлер: “откровение”, тех кто смотрел оригинал еще в те лохматые годы, их не устроило, а как известно это никого не… их проблемы в общем.
    • Там у 2К распродажа идет. И, еслит правильно понимаю. для третьей Борды можно забрать дополнения.А может и нельзя. У меня игры нет, поэтому проверить не могу.
    • На онлайн дрочильнях зарабатывают в долгую. На оффлайн сингле столько не заработаешь. Капитолизом :-( Синглы теперь исключительно для продажи нового “железа” или консоли. Заметь, каждый новый сингл жрет ресурсов всё больше и больше. А дрочильни обходятся малым. 
  • Изменения статусов

    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
    • maddante665  »  parabelum

      https://disk.yandex.ru/d/A7W9aHwW7wLTjg
      ссылка на торрент , в нем архив с игрой.
      единстенное в геймпасее папка TotalChaos_Data так, а в стиме Total Chaos_Data, но если пробел убрать в архиве с ркссификатором все равно не работает, ломаются надписи , просто прозрачные. я пробовал только текст .
      · 1 ответ
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×