Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Новая книга про Геральта из Ривии выйдет уже в этом году

Рекомендованные сообщения

163757-11002211026073862.jpg

Произведение полностью посвящено Ведьмаку и никак не связано с сюжетом про Цири. Работа над ним заняла два года.


Анджей Сапковский в интервью блогеру Chimeras сообщил, что закончил работу над новой книгой про Геральта из Ривии.

Произведение полностью посвящено Ведьмаку и никак не связано с сюжетом про Цири. Работа над ним заняла два года.

На польском языке книга выйдет уже в этом году, а на остальных — в 2025 году.

163757-11002211026073862.jpg

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Круто. Надеюсь, будет в духе первых двух, ну или 8-ой на крайняк. Ну да, скорее всего получится, что-то похожее на "Сезон гроз"

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 минуты назад, piton4 сказал:

Ну да, скорее всего получится, что-то похожее на "Сезон гроз"

Что не может не печалить.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
Только что, MaxysT сказал:

Что не может не печалить.

Почему? Мне книга понравилась, в особенности, после, немного нудноватых основных. Понятно, что она слабее первых двух, но всё равно было интересно.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

а разве пан не говорил, что все что он хотел рассказать про Белого волка он уже рассказал?

  • Хаха (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@h1pp0 да, вроде было что-то такое. Ну, видать ещё раз денюшку поднять с популярной серии захотелось, а может и правда вдохновением накрыло и что-то годное в голову пришло )

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
28 минут назад, piton4 сказал:

Почему? Мне книга понравилась, в особенности, после, немного нудноватых основных. Понятно, что она слабее первых двух, но всё равно было интересно.

Она в принципе слабее. И написана только ради бабла.

16 минут назад, h1pp0 сказал:

а разве пан не говорил, что все что он хотел рассказать про Белого волка он уже рассказал?

А еще пан не скрывает, что очень любит деньги.:wink:

  • Хаха (+1) 2
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Старый пускатель ветров и скряга Сапковский решил, в который раз, написать книгу по которой он обещал больше ничего не писать ....но каждый раз, когда он видит бюджеты продаж серии игр, его коробит и приходит муза....

  • +1 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Zur1ukoe сказал:

шиза

у вас там две ошибки было)

  • Хаха (+1) 4

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Казалось бы продал права на игру, продал на сериал, отсудил у разработчиков игры еще, продажи книг выросли, продал себя с хвалебными одами сериалу,, но денег все мало, а значит можно продолжать насиловать собственную франшизу и другим давать это делать.

  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
45 минут назад, Сильвер_79 сказал:

Она в принципе слабее. И написана только ради бабла.

Я же не спорю, она слабее и возможно и правда ради бабла написана, но... даже так, было интересно.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
4 часа назад, piton4 сказал:

Почему? Мне книга понравилась, в особенности, после, немного нудноватых основных. Понятно, что она слабее первых двух, но всё равно было интересно.

Слабая сюжетно, повествование местами сильно рваное, стиль изменился в большую грубость не к месту.

 

3 часа назад, h1pp0 сказал:

а разве пан не говорил, что все что он хотел рассказать про Белого волка он уже рассказал?

Ещё он геймеров отсталыми называл, видеоигры развлечением для тупых. Как оказалось, без видеоигры его книги и не очень-то популярны за пределами восточной Европы.

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 часов назад, h1pp0 сказал:

а разве пан не говорил, что все что он хотел рассказать про Белого волка он уже рассказал?

Говорил, но деньги он любит больше.
 

  • +1 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Писать книгу с расчетом за пределы польши сейчас бесполезняк… Это целый ворох компромиссов , как со своей совестью , так и со здравым смыслом. Не добавишь пидоргов — начнут выть в сша, добавишь — начнут выть во всех остальных странах, не уделишь должного внимания женскому персонажу — все , тебе каюк , боевые шизо-фемки закидают твой дом использованными прокладками… уделишь больше чем нужно — женофобы насрут на крыльцо…

в общем один сплошной рай для творцов (сарказм)

P.s. Сапковский , на мой взгляд и вкус, как и Р.Мартин — поизносились уже. Творческий ручеек у них иссяк , увы.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Сегодня в рамках State of Unreal 2025 студия CD Projekt RED показала красивый кинематографичный трейлер «Ведьмака 4», а также немного геймплея с актуальной версии игры.
      Сегодня в рамках State of Unreal 2025 студия CD Projekt RED показала красивый кинематографичный трейлер «Ведьмака 4», а также немного геймплея с актуальной версии игры.
    • Автор: SerGEAnt

      Учитывая темпы разработки современных ААА-игр, можно предположить, что четвертый «Ведьмак» не выйдет даже в 2027 году.
      Судя по свежему финансовому отчету компании CD Projekt RED, четвертый «Ведьмак» выйдет не так быстро, как хотелось бы фанатам.
      Игра выйдет «после 2026 года», а ее активная разработка началась буквально несколько месяцев назад. Учитывая темпы разработки современных ААА-игр, можно предположить, что игра не выйдет даже в 2027 году.
      На фоне этой новости на связь вышел Джейсон Шрайер, который подлил масла в огонь, уверяя, что Intergalactic: The Heretic Prophet тоже не стоит ждать раньше 2027 года.
      Если ее кто-то ждет, конечно.

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • И снова обновление. Добавлен перевод DLC с гостевым персонажем.
    • могут забанить за ссылки слитых русиков, а так вряд ли. Именно за слив всех русиков по якудзе меня и забанили на месяц)Но сам пост на удивление не удалили
    • Кстати. По-поводу неквалифицированных магазинов, такой вопрос сегодня с утра в голове засел: А можно ли доверится к покупке (сейчас про CPU конкретно интересует вопрос) например через Ozon/Wildberries/Яндекс.Маркет? Просто смотрел интересующий меня камень в DNS, но в продаже уже нет. Нашёл на вышеуказанных маркетплейсах; есть без отзывов продавцы (что довольно ссыкотно брать), а у некоторых продавцов есть отзывы, но на один хороший (5 баллов) приходится один отрицательный (брак, сгорел через неделю, пришёл с повреждениями). Есть конечно другие магазины (вроде MVideo, OnlineTrade, Citilink и прочие), но там ценник конечно задран будь здоров. Ну или подкиньте свои варианты, где покупаете комплектующие/запчасти для себя.
    • Вы не понимаете! Это художественная адаптация, творческий подход.
    • если хочешь залей. Но за такое думаю тебя забанят)
    • залей пост на дтф, хороший резонанс соберешь как я это сделал с постом про гремлина. 
    • The Miracle: «Художественный» развод или как продать вам старый перевод под видом «с японского» Хочу познакомить вас с шедевром лингвистического мошенничества от «многоуважаемой» (читай: наглой) команды The Miracle. Ребята решили «осчастливить» нас своим «авторским ХУДОЖЕСТВЕННЫМ переводом высокого качества с ЯПОНСКОГО языка» для Digimon Story Cyber Sleuth. Вот их громкий анонс: https://vk.com/the_miracle_ru?w=wall-153480104_34797 Цитирую их перл самолюбования: С японского. Да-да, вы не ослышались. Это тот самый волшебный аргумент, который оправдывает сбор 2000 рублей с наивных поклонников. Жаль только, что это наглая ложь. Дело в том, что перевод этой игры уже давно слили и доступен бесплатно. The Miracle же, судя по всему, просто взяли его, сделали минимальные косметические правки, чтобы скрыть, и с умным видом заявили о «переводе с японского». А фраза про «текстуры и видео-ролики» это просто дымовая завеса, чтобы их «уникальность» хоть как-то оправдалась. А теперь самое вкусное — сравнение с японским оригиналом. Давайте посмотрим, как их «художественный перевод с японского» на самом деле соотносится с реальностью. сверху их «шедевр», снизу японский оригинал и перевод. «Шедевр» The Miracle
      Японский оригинал
      Адекватный перевод/Как должно быть

      Вы не на ту напали! (Агрессивно и невпопад. Создаёт образ деревенской разборки)
      か、カンチガイしないでよね…!? (Фраза девушки: «Ты меня неправильно понял!» или «Не подумай ничего такого!»)
      Не пойми неправильно...?! (Передаёт испуг и лёгкую панику, что соответствует контексту)

      Что-что? «Отойди в сторонку, Нокиа! Оставь этих слабоков мне!»(Грубый, просторечный сленг. «Слабоки» слово из школьного жаргона. Полностью убивает атмосферу и характер говорящего.)
      …なにナニ?“あんなザコソン相手に、ノキアさまが出るまでもないわたしにお任せくだされい”? (Персонаж типа говорит очень почтительно, с самоуничижением, обращаясь к госпоже. Это видно по окончаниям «~сама» и «~кудасарей»)
      ...Чего-чего? «Не стоит госпоже Нокие самой иметь дело с таким мелким сошкой, позвольте мне разобраться»?(Передаёт почтительный и комично-формальный стиль речи оригинала, сохраняя характер персонажа.)

      Д-да, хорошо сказано, Такуми! Вот это я понимаю! Задай им как следует!(Опять сленг и неестественная для вселенной речь. «Задай им как следует» уровень перевода с английского фансаба 2000-х.)
      う、うむ… よくぞ言った、それでこそわが弟子、ゴローならば、思うゾンブン バトるがよいぞよ〜!(Наставник хвалит ученика. Речь старая, немного архаичная («~ぞよ»).)*
      У-угу… Хорошо сказано! Вот это мой ученик! Что ж, давай сражайся от всей души! (Передаёт дух оригинала: похвала учителя.) Можно дальше продолжать… но не будем. Если посмотреть этот момент со слитым с  английского перевода, то правки минимальны и ясно даёт понять что нет никакого японского. Вывод? Это не перевод с японского. Это крайне посредственный и грубый рерайт английского перевода, выдаваемый с японского. Они даже не потрудились свериться с оригиналом, чтобы правильно передать манеру речи персонажей. И всё это великолепие предлагается вам за 2000 рублей. Плюс их знаменитые кривые шрифты, которые они «за несколько лет так и не поправили». Вот так «The Miracle» творят свои «чудеса»: берут английский и выдают что с японского, прикрываются громкими словами и нагло просят денег. Не ведитесь на этот развод.  
    • около месяца назад видел за 12к : 5600g+материнка+32гб , и еще месяца три назад такое же , но за 11к
      естественно на Авито. как только данные процессоры вывели из рекомендуемых для сборок (отдав предпочтение их аналогам на AM5) народ начал скидывать целиком свои базовые сборки.  
    • жижа терраформ инструмент инженеров. Содержит генетические данные для развития вида тех самых инженеров. Инженеры запускают ее на планеты — уничтожая там базовую жизнь (с помощью чужих), если она есть и создавая флору и фауну под себя. Спустя некоторое время, когда вся базовая жизнь уничтожена — чужие вымирают от голода и зарождается базовая геномная ветка инженеров. Они НЕ размножаются с помощью патогена и человека — люди и есть неудачный образец инженера, конечная точка развития геномных линий из жижы , но с ошибками.   вопрос давно Изучен Создателями фильма и описан в интервью после выхода Прометея и Завета.  с тобой все ясно… ЛОР расширяется создателями через Официальные игры, комиксы , книги и фильмы.
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×