Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

145537-what-made-grand-theft-auto-vice-c

Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.


Некий Skynet_UA смастерил нейросетевую озвучку Grand Theft Auto: Vice City на… украинской мове!

Звучит забавно, но эту локализацию все равно можно считать очередным шагом к светлому будущему, когда любую игру можно будет перевести на любой язык без особых проблем.

Внимание! Перевод НЕ совместим с Definitive Edition.

145537-what-made-grand-theft-auto-vice-c

Цитата

Перед вами українізатор з першим в історії повним дубляжем цієї гри українською мовою. Сам дубляж було традиційно створено за допомогою останніх технологій нейронних мереж. У цьому проєкті ми використали новітню розробку у галузі ШІ, яка дозволяє застосовувати записи, зроблені живою людиною, голос якої пізніше змінюється на потрібний — але зі збереженням усіх емоцій та акторських рішень. Результат, як бачите, дуже і дуже непоганий. Також у якості експерименту було вирішено не «клонувати» оригінальні голоси, а підібрати відповідні з мого власного каталогу — завдяки цьому це ще більше звучить саме як дубляж.

Що дубльовано?

  • Повний дубляж сюжетних катсцен
  • Повний дубляж діалогів під час основних місій
  • Повний дубляж діалогів під час побічних місій
  • Дубляж ігрових реплік Томмі
  • Дубляж реплік поліціянтів (звичайних, спецпризначення, відділу нравів, ФБР, гелікоптера, човна, сканера та радіо)
  • Дубляж ігрових реплік прямої взаємодії Томмі з персонажами (на кшталт придбання їжі чи відвідування стрип-клубу)
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ну опять, дубляж портит. Но это лучше той озвучки с которой я проходил ее в нулевых:) 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Шах и мат Геймсвойс.

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

окей, озвучка нейросетевая. А вот сам трейлер, он тоже нейросеткой озвучен? Ну потому что я слышу там офф голоса дубляжей. Да ещё и интонации и эмоции на месте.

Нашёл ответ, попыхтеть/посидеть/позаписывать тоже надо

400180d71e257212da2487d7662aed17.jpg

Изменено пользователем oyabun

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Хорошая комедия получится.

  • Хаха (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
58 минут назад, oyabun сказал:

окей, озвучка нейросетевая. А вот сам трейлер, он тоже нейросеткой озвучен? Ну потому что я слышу там офф голоса дубляжей. Да ещё и интонации и эмоции на месте.

Нашёл ответ, попыхтеть/посидеть/позаписывать тоже надо

400180d71e257212da2487d7662aed17.jpg

так-то голос-в-голос (тобишь записали и обработали нейронкой) так делали и для киберпанка (DreamVoice), во всяком случае так было в Readme написано.
или “живые голоса” другое значение имеют)

Изменено пользователем Pekarb
  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Уже думал новости от GamesVoice. Волки-волки!

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Зачем эти потуги? На украинском всего лямов 20 людей говорит, при том что они все понимают русский как родной без проблем, а сколько из этих 20 лямов играю, тем более в эту игру. Бессмыслица, лишь бы было.

  • В замешательстве (0) 1
  • +1 1
  • -1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, To@D сказал:

Зачем эти потуги? На украинском всего лямов 20 людей говорит, при том что они все понимают русский как родной без проблем, а сколько из этих 20 лямов играю, тем более в эту игру. Бессмыслица, лишь бы было.

Ну, хочется людям, почему нет-то? 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 13.06.2024 в 22:50, To@D сказал:

Зачем эти потуги? На украинском всего лямов 20 людей говорит, при том что они все понимают русский как родной без проблем, а сколько из этих 20 лямов играю, тем более в эту игру. Бессмыслица, лишь бы было.

Русскоязычных в масшатбах мира тоже немного. Но всегда приятней играть на родном языке. Чем больше вариантов, тем лучше. Я лично поиграю, хотя бы для прикола, трейлер угарный вышел.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Как и другие крупные релиза Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку.
      В Steam обновился список локализаций аркады LEGO Horizon Adventures, анонсированной на недавнем Summer Game Fest.

      Как и другие крупные релизы Sony, игра будет переведена аж на 25 языков, семнадцать из которых получат озвучку. Включая полную локализацию на русский, разумеется.

      LEGO Horizon Adventures выйдет до конца 2024 года на PlayStation 5, ПК и Switch.
    • Автор: SerGEAnt

      Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      На странице The Legend of Zelda: Echoes of Wisdom появился список локализаций, среди которых присутствует и русская.
      Nintendo прекратила операции в России, но продолжает снабжать некоторые из своих эксклюзивов русской локализацией. Кроме Echoes of Wisdom, на русский язык будет переведена Super Mario Party Jamboree.
      А вот в Mario & Luigi: Brothership локализации не будет — игру переведут лишь на 6 языков.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Как же я поддерживаю! Ну ооочень хочу пройти эту замечательную игру.. Понимаю, что она не такая уж и популярная, но если все же согласятся сделать перевод ради нас.. Это будет самое лучшее в моей жизни! Ни один перевод я так сильно не ждал, эта игра поразила меня своей атмосферой.. приключений киски (night in the woods). Такое чувство.. Таинственности.. Ожидания интересной, но в тоже время не самой сложной истории.. Как же я хочу в нее поиграть! И единственное, что не дает мне это сделать.. отсутствие перевода)
      Я бы переводил игру с переводчиком, но я боюсь, что это испортит все мое погружение, так что перевод ну очень жду!
    • Начал смотреть 11.22.63  первые 2  серии весьма не плохи.
    • годный сериал.  славо Богу не гейский дисней. Для любителей сингулярности,  временных петель и аномалий итд.
    • одна из самых первых игр на моего детства на пк(после Дуума), у меня аж олдскулы свело!
    • Радость жизни — китайский сериал первый сезон которого (второй не смотрел) почти лишен всех недостатков китайский сериалов. Потешных боев по минимуму, потому что сериал не про них. И не выглядит затянутым. Суть в том, что “попаданец” (модная фишка, хотя по факту это не совсем так) из настоящего попадает не совсем даже в прошлое, а в некое его подобие - Китая времен феодальной раздробленности. Перерождением. (Короче фэнтези, хотя и не совсем)  Почти полностью на диалогах, заговоры, интриги, вот это все. Есть свои недостатки, не буду заострять. Одним из таких может стать продолжительность сезон 46 серий по (между заставкой и титрами) 40 минут., Второй 36 и я его не смотрел, так  что там может быть еще и не конец.  После restart (начало) это второй китайский, который я оцениваю выше среднего, остальные обладали большим количеством минусом те, что досмотрел, а те что не смог, огромным, ну для меня.
    • тогда это будет игра другого жанра, но игрой называться не перестанет.
    • Лично на мой взгляд если вырезать из колды все что в ней есть, оставить только кнопку новая игра после нажатия которой сразу идут титры, то она от этого ничего не потеряет (даже лучше станет), получается что колда и не игра вовсе так? И что мне теперь идти на форумы, где люди считают это игрой и просвещать их темных?
    • Новость огонь! Взял на карандаш.
    • Предлагаю на перевод вот steam https://store.steampowered.com/app/441440/Sometimes_Always_Monsters/ Иногда Always Monsters — это повествовательный ролевой симулятор жизни, полный выбора.

      Вы играете недавно вышедшего замуж писателя, который присоединяется к автобусному туру по всей стране, чтобы продвигать свой следующий предстоящий роман. По пути вы слышите злобные слухи, утверждающие, что вы полный мошенник. 

      Путешествуя по пяти уникальным городам, встречаясь как с фанатами, так и с критиками, а также заводя друзей среди своих попутчиков, ваш выбор поможет раскрыть заговор, наложенный против вас. 

      Ролевая игра Творчески управляйте жизнью своего персонажа. Помимо бесчисленных вариантов диалога, вы сами решите, как хотите жить. Нравится ли вам быть прилежным трудоголиком или предпочитаете путь расслабленного безделья, выбор полностью за вами. 

      Импортируйте файлы сохранения из Always Once Monsters, чтобы продолжить свою историю, каким бы трагичным или триумфальным ни был ваш финал. Вся ваша преемственность будет перенесена. 

      Стройте отношения со своим супругом, друзьями и многим другим. Узнайте, как управлять требованиями различных социальных отношений, поддерживая жизнь в центре внимания и достигая своих целей. 

      Отклонить все, что вы не хотите делать. Почти весь контент игры не является обязательным, включая все основное повествование. Вы действительно контролируете историю и имеете право на отказ. 

      Предупреждение о контенте для взрослых
      Всегда Иногда Monsters имеет дело с серьезными вещами, в зависимости от вашего выбора. Включая ненормативную лексику, расистскую, гомофобную и трансфобную лексику, употребление наркотиков/алкоголя, наготу, насилие и экстремистские темы.
  • Изменения статусов

  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×