Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

Сохранения отваливаются на пиратке. Вряд ли дело в русификаторе, это я горем поделился.

Ну и истерику в сообществе устроил.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@allodernat

13 часов назад, allodernat сказал:

@Kishalol https://disk.yandex.ru/d/tZWL4VKcauI-6g

попробуй этот вариант.

 

Не получается.
если раньше в дос окошке локализация не загружалась даже, то сейчас показывается что грузится перевод и игра стартует, но после всех заставок( перед тем как должно появится главное меню) игра вылетает и стартует ещё раз но уже без дос окошка, как следствие перевода нету.
Версия со стима, пробовал и с интернетом и без.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

вчера получилось хоть самый первый перевод запустить, сегодня уже никакой не получается((
фатал эрор выдаёт если отключить синхронизацию сохранений в стиме, если сихнронизация вкл то игра просто перезапускается
https://ibb.co/F4GPN6fb

Изменено пользователем Kishalol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 часов назад, pO017 сказал:

Сохранения отваливаются на пиратке. Вряд ли дело в русификаторе, это я горем поделился.

Ну и истерику в сообществе устроил.

Так она без защиты, пираты ничего не трогали, длл только для обхода стима добавлен, а есть и гог версия, идентичная.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
  1. Рёго:  Можете проверить с Исао Такемурой? (заменить “проверить” на “связаться”).
  2. Исао: Что ты, придя в ярость, вытворял на базе? (глаз режет ужасно, лучше бы убрать про ярость).
  3. Лю: Это важный момент. Ядерные бомбы ведут за собой экологические последствия. (ведут — влекут).
  4. Алиса: Там бы я смог получить полётные данные. (смог-смогла).
  5. Загрузочный экран: Контуженные подразделения потребляют 3 дополнительных ОД во время каждой атаки.(подразделения — пилоты).
  6. Лю: Ты собирались захватить нас?(собирались-собиралась, к Михо обращение).
  7. Инет, скачка приложений, подтвердить покупку Д/Да   Н/Нет, а надо Y/Да   N/Нет, тогда работает(Уеs-No).
  8. Инет-Япония-Правительство-отделполициияпонии  — непереведённый текст.
  9. Михо: Здесь всё спокойно. Я тоже только что проснулся. (проснулась).
  10. Имя менять бесполезно, все называют тебя Казуки.
  11. Ну и мелочи не критичная, во всех обучениях  неточность, тянущаяся по моему ещё с ПС1. “Купить, поместив на склад” а в меню “Купить и складировать”. “Обмен машин”, в меню же “обмен ванзерами”. “Снарядить после продажи”, а в меню “Установить после продажи”.
  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
17 часов назад, Kishalol сказал:

Короче, 2 вариант русика не работает(2 на данный момент), а вот самый первый( где магазин в углу справа) работает нормально.

Перепроверю ночером. 

17 часов назад, Kishalol сказал:

Короче, 2 вариант русика не работает(2 на данный момент), а вот самый первый( где магазин в углу справа) работает нормально.

Перепроверю ночером. 

2 часа назад, Kishalol сказал:

вчера получилось хоть самый первый перевод запустить, сегодня уже никакой не получается((
фатал эрор выдаёт если отключить синхронизацию сохранений в стиме, если сихнронизация вкл то игра просто перезапускается
https://ibb.co/F4GPN6fb

У меня в аналогичной ситуации Steam поставил апдейт в другую папку, и запускал из неё игру. Но я перепроверю и поправлю, если проьлема с русиком.

  • Лайк (+1) 1
  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Вегас Поправил всё, кроме 7, 8, 11 — надо своими глазами увидеть.

@Kishalol Было такое, вечер убил. Не вставал русификатор ни в какую. Скачал гог-версию, поставил русик туда — всё ок. На следующий день запустил стим-версию — и там тоже появился русский язык. Так и не понял, что это было.

  • Спасибо (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
36 минут назад, White_Rabbith сказал:

@Вегас Поправил всё, кроме 7, 8, 11 — надо своими глазами увидеть.

https://ibb.co/JwjH0vbm
https://ibb.co/HT1cbR8S
https://ibb.co/DDVN8D0q
https://ibb.co/gZGGdGMt
https://ibb.co/BHJrq3JG

 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

перевод для свича стоит только ждать после того как он будет доведен до ума на пк ?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Mikhail10056 сказал:

стоит только ждать

долго ждёшь ? если в шапку не смотреть ,то еще 8 месяцев можно ждать...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Blackoff в шапке для старой версии свитча, да и этот русик, как и другие на свитче без полной русификации, % так 90 на английском будет)

Разрабы что-то намудрили с ресурсами, так что для пк сейчас самый лучший вариант.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Blackoff сказал:

долго ждёшь ? если в шапку не смотреть ,то еще 8 месяцев можно ждать...

сначала поиграй с этим переводом , умник нашелся 

1 минуту назад, allodernat сказал:

@Blackoff в шапке для старой версии свитча, да и этот русик, как и другие на свитче без полной русификации, % так 90 на английском будет)

Разрабы что-то намудрили с ресурсами, так что для пк сейчас самый лучший вариант.

а с пк на свич  возможно потом перевод адаптировать?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mikhail10056 сказал:

а с пк на свич  возможно потом перевод адаптировать?

Если только что-то придумают))) Так как на пк он ввиде мода, на свитче так не сделать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, Mikhail10056 сказал:

сначала поиграй с этим переводом , умник нашелся 

ну сорян ,я играл в июне ,потом забил … яж не думал что до сих пор  недопинали ...

1 минуту назад, allodernat сказал:

Так как на пк он ввиде мода, на свитче так не сделать.

там вроде еще проще ,просто файлы подкидываешь в папку модов … 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
3 минуты назад, Blackoff сказал:

там вроде еще проще ,просто файлы подкидываешь в папку модов … 

файлы подкидываешь в папку мода, чтобы они заменили оригинальные файлы))

Это не ещё проще) Это сделано, чтобы не перепаковывать ром.

На пк совершенно другой метод перевода, на свитче он не будет работать.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: Second Evolution
      Звёздный океан: Вторая эволюция
      スターオーシャン2 セカンドエヴォリューション ДАТА ВЫХОДА: 19 января 2009 (сша)                         ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: PlayStation Portable                ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                               РАЗРАБОТЧИК: tri-Ace
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                      БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование на эмуляторе PPSSPP
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли PlayStation Portable
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: Q1-2 2027
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ??? Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2_psp.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
    • Автор: Evil_Finalist

      Star Ocean: The Second Story R
      Звёздный океан: История вторая Р
      スターオーシャン セカンドストーリーR ДАТА ВЫХОДА: 2 ноября 2023                                                            ЖАНР: jRPG
      ИГРОВЫЕ ПЛАТФОРМЫ: Steam, PlayStation 4-5, Nintendo Switch   ИЗДАТЕЛЬ: Square Enix
      ЯЗЫК ПЕРЕВОДА: Русский                                                                    РАЗРАБОТЧИК: Gemdrops, Inc.
      ЯЗЫК ОЗВУЧКИ: Английский, Японский                                            БОЕВАЯ СИСТЕМА: Real-Time Battle System

      (1) Технический план:                         (2) Текстовый план (диалоги):        (3) Текстовый план (меню):
      100% Разбор ресурсов                      010% Сюжет                                         033% Предметы
      005% Текстуры                                    010% НИПы                                          020% Приёмы
      000% Видеоролики                             005% Экстра-сценки                          090% Навыки
      010% Вставка контента                     000% Квесты                                        005% Бестиарий
      010% Редактирование                       010% Глоссарий                                   010% Путевые диалоги
      010% Тестирование                                                                                         090% Руководство
                                                                                                                                            050% Настройки
                                                                                                                                            005% Титры
        УЧАСТНИКИ:
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): руководство проекта, работа с текстурами и видео, вставка контента
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): перевод (сюжет, экстра-сценки, квесты, НИПы и меню), редактирование
      LinkOFF: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PC, Switch, PS4-версии)
      Riku_KH3: хакинг, разбор ресурсов, работа с шрифтами (PSP-версия)
      Polka (Динара Овчинникова): русский логотип УЧАСТНИКИ ТЕСТИРОВАНИЯ v0.10:
      Coronel Karol (Каролина Лебедева): тестирование Steam-версии на PC
      ijnmyoko: тестирование на консоли PlayStation 4
      Evil Finalist (Вадим Стрежов): тестирование на консоли Nintendo Switch
                  Начало проекта: 18.06.2024
      Демоперевод v0.10: 18.12.2024
      Завершение перевода: ???
      Дата релиза: ???     ССЫЛКИ НА РУСИФИКАТОРЫ:

      Демоперевод v0.10 для платформы PC (Steam):
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9532.html
      Демоперевод v0.10 для платформы Nintendo Switch:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9531.html
      Демоперевод v0.10 для платформы PlayStation 4:
      https://www.zoneofgames.ru/games/star_ocean_the_second_story_r/files/9530.html Страница перевода на сайте: https://temple-tales.ru/translations_so2r_pc.html
      Группа в ВК: ВК https://vk.com/temple_of_tales_translations
      Канал Ютуба: https://www.youtube.com/@temple-tales
       
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
      Идёт сбор средств на оплату услуг программистов и переводчика японского
      Star Ocean 2: The Second Story R + Star Ocean 2: Second Evolution:
      Собрано: 190 432,66 / 350 000
      последнее обновление от 21.04.2026
      Карта Сбербанка: 5469 9802 0654 4716
      ЮMoney/Яндекс кошелёк: 410011235819402
      Список донатеров: https://temple-tales.ru/donations_so2.txt

      Перевод планируется выпускать: БЕСПЛАТНО
      -----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
       

  • Сейчас популярно

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×