Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

Сообщение добавлено пользователем SerGEAnt

Рекомендованные сообщения

1 минуту назад, vadik989 сказал:

@pO017  лучше подожди с месяц, чтоб патчами поправили. проходи 2 часть там как раз запатчили всё )

Я играл только в третью часть и её всегда хотел перепройти.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@vadik989 там дорожка патчей уже тянется от релиза свитч-версии)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

У меня очень вопрос к локации. Я же правильно понимаю, предполагается, что обитатель этой комнаты поспал на кровати, встал, сел на диван и тупо смотрит шкаф?

 

Screenshot-14.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
9 минут назад, pO017 сказал:

У меня очень вопрос к локации. Я же правильно понимаю, предполагается, что обитатель этой комнаты поспал на кровати, встал, сел на диван и тупо смотрит шкаф?

 

Screenshot-14.png

Перед диваном стоит стол, на нём может быть что угодно, например ноут или книга. Странное логика что с дивана надо обязательно куда то тупо уткнуться...

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
22 минуты назад, pO017 сказал:

У меня очень вопрос к локации. Я же правильно понимаю, предполагается, что обитатель этой комнаты поспал на кровати, встал, сел на диван и тупо смотрит шкаф?

 

Screenshot-14.png

Судя по форме шкафа, там снизу выдвижной tv.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
20 минут назад, Albeoris сказал:

Обновил перевод.

  • Исправлена надпись “Магазин” вместо “Пропустить”, и ещё сотня правок.
  • Доложил библиотеки, которые до этого скачивались при первом запуске (но не клал interop, он должен сгенерироваться без проблем)
  • Обновил BepInEx до последней версии, возможны краши, но пока полёт нормальный.

Машина просто! Боженька, не меньше.

Ща за Эмму допройду и за Алису уже обновлённый перевод опробую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 часов назад, pO017 сказал:

каждый раз смотреть, как от Эммы ракета летит во врага через другой конец географии

В перевод встроен speedhack по нажатию F1. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А что делать если перевод не появился?
скачал архив, закинул в папку с игрой(никаких файлов заменять не предлогалось). запускается программа, запускается игра, а русских символов не наблюдаю(

Изменено пользователем Kishalol

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kishalol куда-то не туда скинул, так как в архиве есть папка Front Mission 3 Remake_Data , она же есть в папке с игрой, т.е. вопрос о замене должен быть.

Изменено пользователем allodernat

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, allodernat сказал:

@Kishalol куда-то не туда скинул, так как в архиве есть папка Front Mission 3 Remake_Data , она же есть в папке с игрой, т.е. вопрос о замене должен быть.

Короче, 2 вариант русика не работает(2 на данный момент), а вот самый первый( где магазин в углу справа) работает нормально.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Kishalol https://disk.yandex.ru/d/tZWL4VKcauI-6g

попробуй этот вариант.

4 часа назад, Albeoris сказал:

Обновил перевод.

"UI/LOAD_GAME": "Загурузить", 

надо тоже поправить:)

 

  • Спасибо (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Экстези так уже, скачай, распакуй в папку с игрой и запусти игру, нужно будет немного подождать перед первым запуском после чего игра запустится с русским языком.

3 часа назад, allodernat сказал:

 

В стиме отписались, что перестают работать ачивки с русификатором.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: Dexit86
      Vargus — The Riven Realms

      Жанр: Ролевые игры, Инди, Стратегия, Тактика, Тёмное фэнтези, Выбери себе приключение, Сложная
      Платформы: PC MAC LIN
      Разработчик: Lost Pilgrims Studio
      Издатель: Lost Pilgrims Studio
      Дата выхода: 5 октября 2021
      ОПИСАНИЕ: Отправляйтесь в опасное путешествие по царству, оставленному богами и опустошенному тайным катаклизмом. В сопровождении выносливой команды вы должны торговать, сражаться и исследовать свой путь к успеху в качестве лидера туристической компании в Вагрусе, отмеченной наградами пошаговой постапокалиптической фэнтезийной RPG.
       
      Язык интерфейса: Английский
      Язык озвучки: Английский

      Разработчики готовы перевести игру, но ссылаются что нет денег (https://steamcommunity.com/app/909660/discussions/0/3570700856117556778/ )
    • Автор: DInvin
      Romeo is a Dead Man

      Метки: Экшен, Приключение, Приключенческий экшен, 3D, Мясо Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Grasshopper Manufacture Издатель: Grasshopper Manufacture Дата выхода: 11 февраля 2026 года Отзывы Steam: 340 отзывов, 92% положительных
      Может кто нейронкой пробежать?
      Вроде двигл анрил 5 если не ошибаюсь

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • Это как бы совсем не мешает Резику быть одним из родоначальников жанра) И да, Sweet Home вышла 89 года, о ужас)    Это еще ничего, у кого-то первые Резики и Код Вероника — это почти чистые экшены) Вот тут действительно страшно)
    • В точку. По ходу remedy уже не торт. DMC какой-то с дрочем кнопок. Таких проектов море. С первой Control мало общего.  
    • Надеемся на лучшее, естественно, а так — поживём — увидим.
    • Вспоминая свой опыт прохождения к примеру какой-нибудь Dead Island, то в случае одиночной игры ты получаешь погружение и атмосферу, а в коопе это превращается в безудержное веселье и трэш.
    • Я так понял, если продажи дельты себя хорошо покажут, то следующим будет римейк первой, а затем второй части.
    • На самом деле сплоченность сообщества по некоторым вопросам вызывает уважение, жалко, что не по всем. Потому что есть и другие достойные кандидаты или даже более достойные, но далеко не все оцениваются объективно, а скорее всего при наличии определенной рекламы.  Насчет же кооператива, то вполне отлично сохраняется и атмосфера и все остальное, более того некоторые механики вполне себе кооперативные, но не уверен, что все и что без них нельзя. Про атмосферу могу только пожать плечами, атмосферу каждый сам себе создает)
    • Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram. Товарищи! Все свободные граждане приглашаются вечером на просмотр фильма «Мумия». Начать планируем после 22:00 по московскому времени. Прямой эфир будет как обычно идти на наших Twitch, ВК, а также в Telegram.
    • Можно, конечно, сделать заново перевод через того же Gemini (как раз есть Gemini 3 Pro, довольно хороший, и через чат можно покидать время от времени), но опять же — ничего не обещаю. Возможно, займусь (или нет). Тогда скину тебе текст в личку или в тему на ZoG.
    • Шикарная новость, без вопросов. Сильно надеюсь, что на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots подтянут перевод от [«Exclusive»|«Alliance»], и можно будет, наконец таки, в комфортных условиях, без танцев с бубном, вокруг костра, сыграть на русском, в эту Легенду. Пока хотя бы так…, но безусловно, было бы очень классно увидеть Remake и на Metal Gear Solid 4: Guns of the Patriots.
    • @Tirniel Ну что ты там отдохнул? Суббота, утро, пора за код садиться.  Я решил изменить систему отображения языка в диалогах. Изначально было вот так: Очень старая первая версия рассчитанная на два языка и не более. Здесь я даже вручную считаю отступы от сепараторного символа. вместо использования string textSeparator.lenght;  Но нам то с тобой расширяться надо, на будущее смотреть, так что какие 2 языка, нам же еще надо китайский добавить, арабский, северокорейский. Так что я сделал вот так:

      Записываем в массив части разделенные символов “/”. Затем спрашиваем какой щас выбран язык у скрипта геймменджер, он возвращает enum кастуем его в int, и применяем получаенное число как индифекатор в массиве, и возвращаем соответствующую часть текста выбранной локализации. для дальнейшей работы с текстом(ну там отделение имени говорящего от основного текста, к примеру). Кстати пришлось кое где еще отдельно править выбор языка, например в выпадающем списке и в файле локализации, но там по мелочи. Что думаешь?
  • Изменения статусов

    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
    • Алекс Лев  »  SerGEAnt

      Привет, Сержант. Прошу разрулить ситуэйшн и урезонить некоторых людей, оскорбивших мою личность. Пожалуйста, для этого прочтите нашу переписку с Ленивым. Примите меры, будьте добры, мною составлена бумага, ждущая вашей электронной подписи, для подачи её в суд. Если не желаете судебных разборок (а я пойду дальше, если меры не будут приняты), оскорбившие меня люди должны понести необходимое по вашему же Договору наказание. Спасибо.
      · 1 ответ
    • Antony1203  »  SerGEAnt

      Добрый вечер! С Новым Годом. Нашел на просторах сети русскую озвучку Halo Infinite, которая отсутствует на моем любимом сайте  Протестил. Все работает. Подскажите, как можно передать? Спасибо.
      · 2 ответа
    • Albeoris

      Демка вышла. Работаем.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2026 | Реклама на сайте.

×