Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

В России перестал работать CCleaner

Рекомендованные сообщения

210919-333.jpg

Также в России перестали работать и другие продукты компании, например, антивирусы Avast и AVG для Windows, iOS и Android.


Пользователи обратили внимание на то, что в России перестал работать CCleaner — некогда очень популярная программа для «очистки» ОС Windows.

Со вчерашнего дня при запуске CCleaner появляется сообщение «этот продукт запрещено использовать в вашем месте пребывания».

210608-2024-01-30_12-43-20.jpg

Также в России перестали работать и другие продукты компании, например, антивирусы Avast и AVG для Windows, iOS и Android.

Для обхода ограничения можно использовать VPN, хотя встроенные в Windows 10 и 11 возможности очистки и антивирус ничем не хуже решений Avast.

  • Хаха (+1) 2
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 часов назад, Фри сказал:

qbittorrent рекомендуется к использованию (тоже самое, что и utorrent, но чистый и быстрый — без рекламы и глупостей). Сам пару лет назад на него перешел — доволен)

Тоже в какое то время стал ставить его, ибо микроторрент версии 4.5 или около начал тормозить слабые ПК.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 31.01.2024 в 23:18, Freeman665 сказал:

@Фри случаем, не знаешь какие-нибудь анинсталлеры, которые AppData чистят?

Лучше BCU еще и бесплатно, ничего не придумали. Мощнейший анинсталлер с кучей настроек и функционала. Единственный минус, запускается не мгновенно, но это можно пережить. Зато чистка отличная.

  • +1 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Valdoniis спасибо, попробую.

P.S.: кстати, заметил, что Uninstall Tool, которым я пользуюсь, иногда чистит и содержимое appdata. Но не всегда, отчего зависит — не знаю.

Изменено пользователем Freeman665
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Купил Reg Organizer — программа прекрасно справляется со своими задачами.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Скачал с сайта где раздают “народные” версии игр, Клинер версию с отключенным выходом в интернет и все вроде работает.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Всю дорогу пиратил рег органайзер + клинер = полет нормальный. На их санкции по барабану.

24 минуты назад, Star_Wiking сказал:

Клинер версию с отключенным выходом в интернет

Там есть опция отключить автообнову, чтобы кряк не слетал.

На скрине бесплатная версия. На взломанной профессионал версии никаких уведомлений не вижу.

Изменено пользователем al79spb

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Файлик с ключом реестра держу рядом с ярлыком ccleaner — ключик перезаписал, запустил прогу и счастлив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Сейчас бы 24-25 году устанавливать на современные оси всякий хлам для “очистки”, да такие же антивирусы для “защиты”. :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Польская студия Rebel Wolves, основанная выходцами из CD Projekt RED, включая геймдиректора «Ведьмака 3», подтвердила список языков, на которые будет переведена их дебютная RPG The Blood of Dawnwalker.

      Русского языка не будет совсем, а всего игра получит 15 локализаций:
      перевод с озвучкой получат английский, польский, французский, итальянский, немецкий и испанский языки. субтитры получат игроки на португальском, латиноамериканском испанском, корейском, упрощённом и традиционном китайскими, японском, турецком, чешском и венгерском языках.
    • Автор: SerGEAnt

      В числе прочего в иске со стороны прокуратуры РФ фигурировали названия новостей на сайте World of Tanks: «Самая военная игра World of Tanks против спецоперации России», «Как Wargaming пережил 25 лет — и справился с войной на Украине» и «Wargaming запустила благотворительный проект с украинским контентом в играх для сбора на реанимобили».
      Сегодня состоялся суд по делу объединения, состоящего из владельца компании «Леста» Малика Хатажаева и собственника Wargaming.net Виктора Кислого.

      Суд встал на сторону государства: по его решению активы «Лесты» перейдут в пользу государства. Заседание проходило в закрытом режиме.
      В числе прочего в иске со стороны прокуратуры РФ фигурировали названия новостей на сайте World of Tanks: «Самая военная игра World of Tanks против спецоперации России», «Как Wargaming пережил 25 лет — и справился с войной на Украине» и «Wargaming запустила благотворительный проект с украинским контентом в играх для сбора на реанимобили».
      Напомним, что в 2022 году в пользу «Лесты» перешли все активы Wargaming в России. Судя по всему, генпрокуратура нашла доказательства связи владельцев «Лесты» и Wargaming на текущий момент, но об этом можно только догадываться. Скорее всего, компания подаст апелляцию на решение суда.
      «Леста» управляла в России такими играми как «Мир Танков», «Мир Кораблей» и Tanks Blitz.
      Добавлено в 17:26: ТАСС выяснил, что претензии к «Лесте» связаны с гонконгским офшором компании, которому принадлежит 99% ООО «Леста». Его владельцы неизвестны, но правоохранительные органы утверждают, что с этого офшора перечислялись средства для нужд ВСУ.

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

    • тебе еще и смыслы выражений нужно пояснять? это значит, что ты был свидетелем чего либо лично и видел собственными глазами. а не личная жизнь… и кто тут еще болезненный? сунешь свой нос в каждую щель, вставляешь свои пять копеек, при этом ценность твоих замечаний просто ниже плинтуса. лишь бы что-то ляпнуть и показать свою важность. жаль тебя, обделенный вниманием человек, если так рвешься
    • Ага, будет не переход а просто добавят некоторые фичи 5.6  
    • В азиатских проектах перевод и правда на английский тоже бывает плохой. Но любители не с японского переводят, а с этого плохого английского, и получается плохой перевод с плохого перевода. Машина тоже  хуже переводит с азитских языков на русский, чем на английский. Такое ощущение что она сначала  тоже переводит на английский, а потом уже на другой язык. Большая проблема что у машин, что у любителей это то что они не понимают, что они переводят. Допустим нужно перевести Loose end. In persuit. Машина переведет это примерно вот так “Свободный конец. В преследовании.” Любитель переведет это как-то вот так. “Нужно закончить незавершенное дело”. Профессиональный перевод:  “Веду преследование выживших”.   Ни машина, ни любитель не знают что происходит в этот момент в игре, не знают о чем идет речь. Машина просто выдала прямую скобу, любитель пытался кое как адаптировать, но оба варианты не верны. Кстати тот же результат мы получим при редактированном машинном переводе. Они не передают суть происходящего. Играя в игру, человек сам видит перед глазами, что у него происходит, связывает события и фразы друг с другом.  Он понимает, как нужно перевести в данный момент правильно. Это очень и очень важный фактор. Поэтому играя даже с базовым знанием английского, даст зачастую лучше результат чем игра с машиной, и в какой-то части любительских переводов. Естественно профессиональный перевод таких проблем не имеет.
    • @DjGiza  Мне грустно.. Надеюсь, кто-нибудь это решит.
    • Вопрос снят, разобрался с помощью UABEA 
    • Игра The Scroll Of Taiwu, использую XUnity.AutoTranslator-ReiPatcher-5.4.5 поверх английского перевода
    • @Chillstream подскажи на какой сервис скриншоты заливал? Это немного не в тему, но у меня в последнее время картинки вообще не отображаются. Пытаюсь понять, какой очередной сайт заблокировали.
    • Согласен,иногда отсутствие  продолжения игры лучше ,чем условный “постал 3”
    • Как по мне, хотят — пусть переводят, хотят — нет. Во втором случае я просто не куплю игру (может быть, потом, когда выйдет перевод от людей и по скидке 75+). А шекели уйдут тому, кто сделал. Несмотря на то, что в принципе английский я понимаю, но играть на неродном... Не, я слишком ленив для этого. P. S. Я тут прикинул и не нашел игры, ради которой я бы опять начал играть на неродном языке.
    • День добрый. Народ, подскажите, а можно как то уменьшить размер шрифта, используется скорее всего в игре OverrideFontTextMeshPro.
      Просто играю в китайскую игру и из-за того, что иероглифов малов строке, перевод очень часто за границы вылезает. 
  • Изменения статусов

    • Дмитрий Соснов  »  Tirniel

      Привет! ты разбираешься в компьютерном железе, сможешь помочь с советом по апгрейду старого компа?
      · 1 ответ
    • SHAMAH

      Куда вход на сайт убрали и ЗАЧЕМ? Хотел файл скачать, там только медленная загрузка и “зарегистрируйтесь”. Все. Пришлось вручную страницу входа прописывать.
      · 0 ответов
    • Nosferatu  »  behar

      Добрый вечер.
      Подскажите пожалуйста, у вас не осталось случайно исходников для фикса на широкоформатные мониторы для игры Vampire The Masquerade Redemption?
      Если да, то не могли бы вы ими поделиться, а если нет, то прошу прощенья что побеспокоил.
      Заранее спасибо.
      · 0 ответов
    • AlcoKolyic  »  makc_ar

      Здраствуйте! Извините, а можно попросить ссылку на место где можно взять перевод (патч или образ игры с переводом) El Shaddai: Ascension of the Metatron для ps3, пожалуйста? А то в теме к этой игре у меня не получилось найти работающие ссылки… Первая ведет в группу в которой удалены большинство постов, а пост с этой игрой ведет на сайт https://psnext.ru который сейчас не имеет отношения к видеоиграм. 
      · 0 ответов
    • oleg72  »  Boor

      https://www.skidrowcodex.net/fate-reawakened-goldberg/
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×