Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не так давно вышла шикарная ретро игра Prison City.

Вобравшая в себя лучшее от Power blade и Shatterhand(Sol Brain)

Текста в игре немного, и было бы замечательно на 100% понимать местный сыр-бор.

Английским неплохо владею. Но люблю больше смотреть на кириллицу.

 

Тем более автор добавил возможность модификации, добавляя сторонний и свой перевод.

Еще обновление от команды разработчиков и подробное описание процесса.

https://store.steampowered.com/news/app/2179860/view/3859085243956574912?l=russian

Изменено пользователем shingo3
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, не знал, что есть темка русика на данную игру. 

1 час назад, Tret_les сказал:

Возьмусь, но ничего не обещаю.

Жду с надеждой на лучшее :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек говорил, что сделает русификатор, но как то пропал, так что я сделал свой.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русификаторе для ПК версии лежит файлик с диаолгами в csv, но при его замене ничего не происходит. Взял файлик dialog.dat из версии для Switch, заменил в папке с игрой и заработало.

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Да и сам файлик dialograw.csv как будто без изменений...

Изменено пользователем NicKerrr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 15:45, NicKerrr сказал:

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Вы правы, моя ошибка по неопытности, не добавил мини-инструкцию. Напишу её прямо здесь, потом как будет полноценный доступ к интернете, обновлю архив на бусти, добавив ее туда.

Перевод делался для версии 1.0.3.0(об этом написано), где разработчики прикрутили автопересборку. Чтобы перевод появился, необходимо положить csv файл в папку с игрой(где находится exe файл) и запустить игру. Готово.

Изменено пользователем Ниорк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 13:45, NicKerrr сказал:

В русификаторе для ПК версии лежит файлик с диаолгами в csv, но при его замене ничего не происходит. Взял файлик dialog.dat из версии для Switch, заменил в папке с игрой и заработало.

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Да и сам файлик dialograw.csv как будто без изменений...

Я сижу мучаюсь, все поменял, не работает. Оказывается еще в настройках надо выбрать ру язык.

В 02.12.2024 в 22:32, Ниорк сказал:

Вы правы, моя ошибка по неопытности, не добавил мини-инструкцию. Напишу её прямо здесь, потом как будет полноценный доступ к интернете, обновлю архив на бусти, добавив ее туда.

Перевод делался для версии 1.0.3.0(об этом написано), где разработчики прикрутили автопересборку. Чтобы перевод появился, необходимо положить csv файл в папку с игрой(где находится exe файл) и запустить игру. Готово.

Почти 3 месяца прошло, до сих пор не у инета?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DeeMan сказал:

Я сижу мучаюсь, все поменял, не работает. Оказывается еще в настройках надо выбрать ру язык.

Почти 3 месяца прошло, до сих пор не у инета?)

Почему же, у себя на бусти я добавил в архив инструкцию, даже перепроверил. Тут я расписал, как это делается. Как у игрока у меня первая же мысль лезть в настройки и смотреть языки доступные. Добавил и этот пункт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ниорк сказал:

Почему же, у себя на бусти я добавил в архив инструкцию, даже перепроверил. Тут я расписал, как это делается. Как у игрока у меня первая же мысль лезть в настройки и смотреть языки доступные. Добавил и этот пункт.

Редко такое случается, что надо лезть в настройки выбирать другой язык, обычно все сразу на ру.

Сейчас проходил обучение, нашел не переведенную строку на китайском. Если что, это я с файликом для свича.

20250222131624-1.jpg

 

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DeeMan сказал:

Редко такое случается, что надо лезть в настройки выбирать другой язык, обычно все сразу на ру.

Сейчас проходил обучение, нашел не переведенную строку на китайском.

20250222131624-1.jpg

 

Ахаха, отлично, щас ошибки поищу, пока есть время. Тут есть перевод, просто какой то из переводов не был экранирован. 2025-02-22-152434.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Ниорк сказал:

Ахаха, отлично, щас ошибки поищу, пока есть время. Тут есть перевод, просто какой то из переводов не был экранирован. 2025-02-22-152434.png

Я дополнил выше, что файлик из свича использую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DeeMan сказал:

Я дополнил выше, что файлик из свича использую.

Да там скорее всего тоже мой используется. Щас пролистаю весь файлик на наличие таких вот ляпов и обновлю архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправил некоторые косяки в отображении перевода, изменил парочку диалогов чтоб были похожи на русский язык (правда с этим все равно могут быть неточности)

https://boosty.to/redneoork/posts/1e1600b6-1996-4c5d-a2fa-e6191849855e?share=post_link

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.02.2025 в 13:48, Ниорк сказал:

Поправил некоторые косяки в отображении перевода, изменил парочку диалогов чтоб были похожи на русский язык (правда с этим все равно могут быть неточности)

https://boosty.to/redneoork/posts/1e1600b6-1996-4c5d-a2fa-e6191849855e?share=post_link

Еще нашел ошибку. Я не перекачивал русик, не знаю, исправил ли.

Босс ПадъемникНет первой буквы, получается: адъемник. Да еще и через а.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: de1p
      Two Point Museum

      Метки: Симулятор, Казуальная игра, Стратегия, Строительство, Градостроение Платформы: PC XS PS5 Разработчик: Two Point Studios Издатель: SEGA Серия: Two Point Дата выхода: 4 марта 2025 года Отзывы: 3764 отзывов, 94% положительных  
       
      На текущий момент полного перевода игры на русский язык не существует. Однако, поскольку для понимания сути игры не требуется глубокое знание английского языка, я решил создать перевод субтитров для радио, чтобы сделать погружение в игровой процесс более приятным. 

      Все названия локаций, персонажей и других элементов из предыдущих частей серии игр Two Point были тщательно сохранены и с любовью перенесены в новую часть. Желаю приятной игры!

      Скачать: 
      Yandex Disk
      или
      Google Drive

      Следить за обновлениями: https://boosty.to/delp1


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×