Перейти к содержимому
Zone of Games Forum

Рекомендованные сообщения

Не так давно вышла шикарная ретро игра Prison City.

Вобравшая в себя лучшее от Power blade и Shatterhand(Sol Brain)

Текста в игре немного, и было бы замечательно на 100% понимать местный сыр-бор.

Английским неплохо владею. Но люблю больше смотреть на кириллицу.

 

Тем более автор добавил возможность модификации, добавляя сторонний и свой перевод.

Еще обновление от команды разработчиков и подробное описание процесса.

https://store.steampowered.com/news/app/2179860/view/3859085243956574912?l=russian

Изменено пользователем shingo3
  • Лайк (+1) 2

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Ух ты, не знал, что есть темка русика на данную игру. 

1 час назад, Tret_les сказал:

Возьмусь, но ничего не обещаю.

Жду с надеждой на лучшее :)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Человек говорил, что сделает русификатор, но как то пропал, так что я сделал свой.

  • Лайк (+1) 1
  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

В русификаторе для ПК версии лежит файлик с диаолгами в csv, но при его замене ничего не происходит. Взял файлик dialog.dat из версии для Switch, заменил в папке с игрой и заработало.

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Да и сам файлик dialograw.csv как будто без изменений...

Изменено пользователем NicKerrr

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 15:45, NicKerrr сказал:

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Вы правы, моя ошибка по неопытности, не добавил мини-инструкцию. Напишу её прямо здесь, потом как будет полноценный доступ к интернете, обновлю архив на бусти, добавив ее туда.

Перевод делался для версии 1.0.3.0(об этом написано), где разработчики прикрутили автопересборку. Чтобы перевод появился, необходимо положить csv файл в папку с игрой(где находится exe файл) и запустить игру. Готово.

Изменено пользователем Ниорк

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 01.12.2024 в 13:45, NicKerrr сказал:

В русификаторе для ПК версии лежит файлик с диаолгами в csv, но при его замене ничего не происходит. Взял файлик dialog.dat из версии для Switch, заменил в папке с игрой и заработало.

Пересоберите архив, а то как-то ну я хз, не проверяли что ли? ни инструкции как и что куда класть, ничего. Пришлось самому по кускам собирать.

Да и сам файлик dialograw.csv как будто без изменений...

Я сижу мучаюсь, все поменял, не работает. Оказывается еще в настройках надо выбрать ру язык.

В 02.12.2024 в 22:32, Ниорк сказал:

Вы правы, моя ошибка по неопытности, не добавил мини-инструкцию. Напишу её прямо здесь, потом как будет полноценный доступ к интернете, обновлю архив на бусти, добавив ее туда.

Перевод делался для версии 1.0.3.0(об этом написано), где разработчики прикрутили автопересборку. Чтобы перевод появился, необходимо положить csv файл в папку с игрой(где находится exe файл) и запустить игру. Готово.

Почти 3 месяца прошло, до сих пор не у инета?)

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DeeMan сказал:

Я сижу мучаюсь, все поменял, не работает. Оказывается еще в настройках надо выбрать ру язык.

Почти 3 месяца прошло, до сих пор не у инета?)

Почему же, у себя на бусти я добавил в архив инструкцию, даже перепроверил. Тут я расписал, как это делается. Как у игрока у меня первая же мысль лезть в настройки и смотреть языки доступные. Добавил и этот пункт.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ниорк сказал:

Почему же, у себя на бусти я добавил в архив инструкцию, даже перепроверил. Тут я расписал, как это делается. Как у игрока у меня первая же мысль лезть в настройки и смотреть языки доступные. Добавил и этот пункт.

Редко такое случается, что надо лезть в настройки выбирать другой язык, обычно все сразу на ру.

Сейчас проходил обучение, нашел не переведенную строку на китайском. Если что, это я с файликом для свича.

20250222131624-1.jpg

 

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, DeeMan сказал:

Редко такое случается, что надо лезть в настройки выбирать другой язык, обычно все сразу на ру.

Сейчас проходил обучение, нашел не переведенную строку на китайском.

20250222131624-1.jpg

 

Ахаха, отлично, щас ошибки поищу, пока есть время. Тут есть перевод, просто какой то из переводов не был экранирован. 2025-02-22-152434.png

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
6 минут назад, Ниорк сказал:

Ахаха, отлично, щас ошибки поищу, пока есть время. Тут есть перевод, просто какой то из переводов не был экранирован. 2025-02-22-152434.png

Я дополнил выше, что файлик из свича использую.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 минуту назад, DeeMan сказал:

Я дополнил выше, что файлик из свича использую.

Да там скорее всего тоже мой используется. Щас пролистаю весь файлик на наличие таких вот ляпов и обновлю архив.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Поправил некоторые косяки в отображении перевода, изменил парочку диалогов чтоб были похожи на русский язык (правда с этим все равно могут быть неточности)

https://boosty.to/redneoork/posts/1e1600b6-1996-4c5d-a2fa-e6191849855e?share=post_link

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 22.02.2025 в 13:48, Ниорк сказал:

Поправил некоторые косяки в отображении перевода, изменил парочку диалогов чтоб были похожи на русский язык (правда с этим все равно могут быть неточности)

https://boosty.to/redneoork/posts/1e1600b6-1996-4c5d-a2fa-e6191849855e?share=post_link

Еще нашел ошибку. Я не перекачивал русик, не знаю, исправил ли.

Босс ПадъемникНет первой буквы, получается: адъемник. Да еще и через а.

Изменено пользователем DeeMan

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: allodernat
       

        Venice After Dark
      Жанры: Point & Click
      Платформы: Windows (PC)
      Разработчик: Sebastian Grünwald, Weltenwandler Designagentur GmbH
      Издатель: Artex
      Дата выхода:   17 апреля 2026 г.
      Отзывы Steam: Положительные (78,11% положительных отзывов из 23)
               
      Сделал полный литературный перевод игры на русский для версии Steam Build 22855244 версии 1.62. Игра пройдена с ручными правками текста. Также были подобраны подходящие шрифты.
      Скачать для PC: Boosty
      Установка:
      1. Распакуйте архив.
      2. Скопируйте папку «Game».
      3. Откройте Steam → нажмите на шестерёнку (Настройки) → Управление → Показать локальные файлы.
      4. Вставьте её в основную папку игры.
      5. При запросе на замену файлов нажмите «Да».
      6. В настройках игры выберете немецкий язык(текст). Озвучку можно выбрать по желанию немецкую или английскую.
      Также на бусти есть видеодемонстрация перевода.
       
    • Автор: Albeoris

      Ссылка на игру: Официальный сайт
      Front Mission 3: Remake
      Разработчик: MEGAPIXEL STUDIO Издатель: Forever Entertainment Дата выхода: Предположительно весна-лето 2025 года Разбор ресурсов:
      Движок — ? (вероятно, Unity) Извлечение текста— Ждём релиза на PC/Switch Замена шрифтов — Ждём релиза на PC/Switch Замена текстур — Ждём релиза на PC/Switch Перевод от PSCD & Piligrimus Team:
      Перевод полностью завершён. Отличного качества. 350 КБ текста. Глава проекта дал разрешение на портирование перевода. Требуется редактура текстов связанных с Интернетом. Объем работы зависит от того, насколько будут отличаться тексты и структура файлов. Пока считаем, что отличаться будут полностью и перевод придётся переносить через Ctrl+C, Ctrl+V вручную. От 3 до 6 месяцев. Переводчики: sidious777, Alex Kaiten, greengh0st, spoison, pscdru, Sirotkin, AlecsandroTores, nlog, BlooddreaM, swuy, Igor_Russian, AterDraco, PostHuman, AlexLAN, pipindor666, uBAH009, anarond, CSKA_FAN, dorogov, gamerbes, Sir_Lemon, kalash49, Paladiner, Marshak1989, sylch, gamemazahist, smirtin92, Kompressor, AterDraco, KillKick, Artona, kirik82, e2e41 Планы:
      ✔️ Получить разрешение на портирование перевода для PS1 от PSCD & Piligrimus Team — 20.04.2024 ✔️ Получить переводы текстовой части — 20.04.2024 ✔️ Дождаться появления в открытом доступе текстовых ресурсов Remake — предположительно в середине 2025. ✔️ Автоматически сопоставить русский перевод от каоманды PSCD & Piligrimus Team — готово 82% текста удалось смачить. Вручную сопоставить недостающие тексты — сроки непонятны, нужны люди. Вытащить имена говорящих и прикрепить к фразам для дальнейшего перевода — до конца августа.  ⏳ Перевести недостающие тексты специфичные для ремейка — после того как закончим с сопоставлением существующего перевода.   ⏳ Выдать перевод для желающих портировать на Switch — сроки непонятны, так как сейчас тексты могут содержать проблемы фатальные для геймплея (н.п. кривые пароли).  ⏳ Выпустить альфа-версию перевода для PC-версии — в течение месяца после релиза на PC.  

  • Продвигаемые темы

  • Последние сообщения

  • Изменения статусов

    • Jimmi Hopkins  »  SerGEAnt

      Это не просто перевод, а полноценная авторская сценарная адаптация. Диалоги переписаны так, чтобы персонажи звучали живо, остро и в характере. Добавлен чёрный юмор там, где авторы постеснялись. Убраны лорные противоречия, докручены мотивации. В результате игра стала умнее, злее и смешнее оригинала.
      · 0 ответов
    • ElikaStudio

      Долгожданный релиз полного сезона состоялся!
      https://youtu.be/mwBk2stm2OQ?si=qpJojB_XDABaC0We
      https://vk.com/video-48153754_456239394?sh=4&list=c62797c2b7d0725d6e
      Life is Strange: Before the Storm:
      Эпизод 1: "Прoбуждeниe"
      Эпизод 2: "О дивный новый мир"
      Эпизод 3: "Ад пуст"
      Бонусный эпизод: "Прощание"
      Русская озвучка уже доступна для скачивания!
      ElikaStudio выражает огромную благодарность всем, кто принял участие в создании проекта! 
      Группе Mechanics VoiceOver R.G. MVO , в частности их руководителю Дмитрию за неоценимую помощь в выпуске эпизода.
      Скачать для PC Classic (2018):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/19CL_L80Mz0sIxcb54Ss64byAkeZmV22r/view?usp=sharing
      Скачать для PC Remastered (2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/13q58Lpvw5_aYPYeZ7OGYZlAKOoS1gEbL/view?usp=sharing
      Скачать для Свитч(2022):
      GDrive: - https://drive.google.com/file/d/15e—T1LQiGQCYIHeNnj_C2qJA16Gvh1i/view?usp=sharing
      Ручная установка PC(оба издания):
      https://drive.google.com/drive/folders/1MJPd8965m4XxxAuOBt8enSHtv8_yy5xh?usp=sharing
      Баг репорт в обсуждении:
      https://vk.com/topic-48153754_55571577
      ___________________________________________
      Финансовый аппарат:
      www.donationalerts.com/r/elikastudio
      Пожертвовать средства на наши проекты:
      Кошелек ЮMoney 4100 1188 6818 3009
      карта Сбер банк 2202 2018 6334 1042
      карта Альфа банк 5559 4937 0209 8584
      Спасибо за вашу поддержку!
      #elikastudio #русскаяозвучка
      · 0 ответов
    • fox222  »  Siberian GRemlin

      Здравствуйте, хочу купить персональный доступ к переводам, сколько стоит?
      · 1 ответ
    • vitkach  »  eaZy

      Извините за беспокойство. Хотел спросить, а русификатор ещё когда-нибудь будет обновляться? Дело в том, что после его выхода выходили ещё обновления, в частности обновление 1.1, вышедшее летом 2023 года, где была добавлена целая сюжетная глава в конце если проходишь на лучшую концовку золотого пути, это где-то ещё полчаса диалогов. Также в игре присутсвуют иногда кракозябры вместо русского языка, это в основном связано с тем, что кое-где текст был изменён, в основном в обучающих сообщениях.
      · 0 ответов
    • TerryBogard  »  Siberian GRemlin

      C&C: RA: Retaliation (ПК) не работает.
      · 0 ответов
  • Лучшие авторы


×