Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

На русскую озвучку Alan Wake 2 собрали 500 тысяч рублей

Рекомендованные сообщения

202721-_tjuVVcFAZc.jpg

Это больше половины из запрашиваемых 972 077 рублей.


GamesVoice сообщает о преодолении отметки в 500 тысяч рублей сборов на русскую локализацию Alan Wake 2.

Это больше половины из запрашиваемых 972 077 рублей.

Кроме того, студия подтвердила, что локализация Hogwarts Legacy выйдет до конца 2023 года.

202721-_tjuVVcFAZc.jpg

  • Лайк (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
11 минут назад, piton4 сказал:

а мне понравился сюжет в Control, и там по большей части всё было понятно, наверное потому что было интересно вникать, в отличии от AW.

Ес-но всё понятно, поскольку его практически нет))

Пошла искать братика, потом забыла зачем пришла, вспомнила, нашла братика. Он контужен, ладно хрен с ним, порулю конторой. Всё. Весь сюжет, остальное декорации.

Кстати было интересно что в оружейке куча всякого оружия, но народ ходит/бегает исключительно с Льюисами которые весят 12 кг… такие забавные моменты когда из демоверсии пытаешься выжать целую игру.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
21 минуту назад, piton4 сказал:

возможно, если все головы оленя погладить, то какая-нибудь секретка откроется.

Я старался, честно. Ни один олень не поблагодарил. После такого, можно считать оленем себя :D  . Чёрт их поймёшь, этих финов.

1 минуту назад, Ленивый сказал:

такие забавные моменты когда из демоверсии пытаешься выжать целую игру

До сих пор воспринимаю Контрол, как дополнение к чему-то.

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
39 минут назад, Ленивый сказал:

Ес-но всё понятно, поскольку его практически нет))

 

Там подробности в записках. 

39 минут назад, Ленивый сказал:

 

Кстати было интересно что в оружейке куча всякого оружия, но народ ходит/бегает исключительно с Льюисами которые весят 12 кг… такие забавные моменты когда из демоверсии пытаешься выжать целую игру.

Мм… o_O  о чём вообще речь?  Или уже не про Control?

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, piton4 сказал:

Мм… o_O  о чём вообще речь?  Или уже не про Control?

Про Control

Вот что имеют:

1581295041_29.jpeg

А вот с чем все ходят:

90ec9514f442a0d11e15b97bc69eb81a.jpg

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый понятно.  Не, я о таких вещах как-то не задумываюсь :D

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 часа назад, piton4 сказал:

@romka возможно, если все головы оленя погладить, то какая-нибудь секретка откроется.

Кое-что откроется, но нет, не объяснение “че за?”. В принципе и не спойлер даже, но откроется комната и кое-какие предметы там, всё. 

Ну да, я зачем-то всё в игре сделал)))

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
19 часов назад, lost-odin сказал:

Кое-что откроется, но нет, не объяснение “че за?”. В принципе и не спойлер даже, но откроется комната и кое-какие предметы там, всё. 

Ну да, я зачем-то всё в игре сделал)))

Ну я так и подозревал, что какое-то бырахлишко дадут.  В Control, если ты находил всех кошек, то давали кошачьи ушки.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
10 минут назад, piton4 сказал:

Ну я так и подозревал, что какое-то бырахлишко дадут.

Ну еще призрак оленя увидишь, он и приведет к барахлишку. Теперь точно всё.

10 минут назад, piton4 сказал:

В Control, если ты находил всех кошек, то давали кошачьи ушки.

Надо было в алан вейке 2 оленьи рога давать, дескать, ну ты, игрок, и олень, реально всё это делал.

Изменено пользователем lost-odin
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, lost-odin сказал:

Надо было в алан вейке 2 оленьи рога давать, дескать, ну ты, игрок, и олень, реально всё это делал.

Ну видишь, рога особо искать то и не надо было, они практически на виду весели, а в Control надо было сильно подзапариться, чтобы котов отыскать.  И уши эти эти…  сразу всё как-то не серьёзно выглядело…   - в костюме директора и с ушами )

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
26 минут назад, piton4 сказал:

В Control, если ты находил всех кошек, то давали кошачьи ушки.

Вот если бы давали ушки и отнимали всё остальное, то вероятно был бы смысл этих кошек искать:big_boss:

  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
16 минут назад, Ленивый сказал:

Вот если бы давали ушки и отнимали всё остальное, то вероятно был бы смысл этих кошек искать:big_boss:

Согласен. Поддерживаю.:big_boss:

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      «Почему именно эта игра?
      Во-первых, она потрясающая, особенно по части повествования.
      Во-вторых, она небольшая, а значит, её можно дублировать относительно быстро.
      Нечасто игровая индустрия радует настолько необычными и самобытными творениями, и мы надеемся, что благодаря полной локализации к этому произведению прикоснётся ещё больше людей, чем сейчас».
      Студия GamesVoice открыла сбор на русскую озвучку этой конченой игры jRPG Clair Obscur: Expedition 33.

      Всего требуется не такая большая сумма — 633 тысячи рублей. Поддержать сборы можно следующими способами:
      Разово ВК: vk.com/app6471849_-25637666 Разово Donatty: donatty.com/gamesvoice Разово ЮMoney: yoomoney.ru/to/410015152101535 Подписка ВК: vk.com/donut/gamesvoice Подписка Boosty: boosty.to/gamesvoice На момент публикации в ВК сборы, открытые час назад, составляли 52 439 рублей.

    • Автор: SerGEAnt

      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Студия GamesVoice выпустила ожидаемую русскую локализацию Alan Wake 2.
      Основная команда
      Филипп Робозёров: куратор проекта, переводчик, укладчик текста, кастинг, сортировка файлов Григорий "New Source" Федотов: звукомонтажёр Ярослав Егоров: звукомонтажёр, тестирование Александр Лозбень: звукомонтажёр Даниил Силачёв: звукомонтажёр, запись вокала Иван Богданов: сортировка файлов, создание монтажных листов Сергей Хогарт: режиссёр озвучания, звукорежиссёр (студия Ravencat, Москва) Виктор Ворон: организатор звукозаписи (студия Ravencat, Москва)  Александр Киселев: программная часть, инсталлятор  Алексей Коробков: переводчик, редактор текста, укладчик кат-сцен Николай Зозулин: переводчик песен, адаптация стихов, переводчик фоновых реплик Роман Рябцев: режиссёр мюзикла «Вестник Тьмы» Сергей Зебуро: переводчик мюзикла «Вестник Тьмы» Михаил Сидоренко: запись вокала, мастеринг песен Poets of the Fall Актёры озвучания
      Персонажи основного сюжета:
      Сергей Пономарёв — Алан Уэйк, мистер Скрип Ирина Киреева — Сага Андерсон Илья Исаев — Алекс Кейси Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Роуз Мэриголд Михаил Тихонов — Тим Брейкер Фёдор Сухов — Тор Андерсон Олег Зима — Один Андерсон Игорь Семыкин — Роберт Найтингейл Татьяна Аргунова — Синтия Уивер Иван Жарков — Торнтон Александр Новиков — Маллиган Владимир Ерёмин — Ахти Данил Щебланов — Том Зейн Алёна Андронова — Элис Уэйк Геннадий Новиков — Илмо Коскела, Яакко Коскела Варвара Чабан — Киран Эстэвез Даниил Эльдаров — Эд Букер Александра Остроухова — Темми Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Варвара Саранцева — Логан Андерсон Борис Репетур — Пат Мэйн Ирина Пономарёва — Донна Людмила Ильина — Мэнди Мэй Андрей Гриневич — Норман МакДоналд Антон Савенков — Дэвид Вудс Юрий Деркач — Сэм Лэйк Сергей Казаков — Владимир Блум Станислав Тикунов — Стивен Лин Игорь Тарадайкин — ‭«Белая ночь»‬(мужские роли)‬ Любовь Германова — «Белая ночь»‬(женские роли) Татьяна Абрамова — Джесси Фейден Радио, массовка и прохожие:
      Леонид Белозорович — Тапио Александр Гаврилин — Джим Фигамор Александр Матросов — Гил Девис, второстепенные персонажи Сергей Чихачёв — Терри, второстепенные персонажи Джерри Ленин — Чарли Коскела Кристина Шерман — Шарлин Коскела Владислав Копп — диктор с рекламы Коскела Анна Галицкая — второстепенные персонажи Александр Дзюба — учёный Александр Чуносов —второстепенные персонажи Анастасия Лапина — второстепенные персонажи Андрей Рогозин — второстепенные персонажи Анна Киселёва — второстепенные персонажи Артём Затиев — второстепенные персонажи Артём Чернов —второстепенные персонажи Вероника Нефёдова —второстепенные персонажи Бэбэй — подмастерье Вадим Максимов — второстепенные персонажи Даур Авидзба — второстепенные персонажи Дмитрий Поляновский — второстепенные персонажи Екатерина Вдовик — второстепенные персонажи Елена Соловьёва — второстепенные персонажи Елена Харитонова — второстепенные персонажи Игорь Старосельцев — второстепенные персонажи Илья Бледный — портье Константин Карасик — второстепенные персонажи Ксения Берелет — второстепенные персонажи Ксения Колесникова — второстепенные персонажи Максим Лукин — второстепенные персонажи Марина Проскурова — второстепенные персонажи Мария Овчинникова — второстепенные персонажи Ольга Зубкова — второстепенные персонажи Ольга Шорохова — второстепенные персонажи Пётр Коврижных — второстепенные персонажи Сергей Хогарт — второстепенные персонажи Станислав Стрелков — второстепенные персонажи Татьяна Борзова — второстепенные персонажи Александр Воронин — массовка Андрей Голышев — массовка Святослав Барков — массовка Евгения Беккер — массовка Виктория Андреева — массовка Светлана Вейнгарт — массовка Николай Зозулин — массовка Константин Романенко  — массовка Противники:
      Анна Горкина Елена Лунина Василисса Зайцева Вероника Нефёдова Екатерина Вдовик Николай Зозулин Иван Исаенко Кирилл Радциг Алексей Гнеушев Ильдор Ахмеджанов Станислав Черсков Иван Солонинкин DLC Найт-Спрингс:
      Артур Иванов — Варлин де Двер Нина Малкина — Официантка Татьяна Абрамова — Сестра, Рыжеволосая девушка Михаил Тихонов — Шон Эшмор, Шериф Сергей Пономарёв — Писатель, Плохиш, Брат Юрий Деркач — Сэм Лэйк Дмитрий Поляновский — Рассказчик Кирилл Радциг — Кофе Сергей Хогарт  — Разрушители времени Ксения Берелет — Хейтер Анна Галицкая — Хейтер Ксения Колесникова — Хейтер Андрей Рогозин — Хейтер Александр Чуносов — Хейтер Александр Иванов — Хейтер iframe src="https://vk.com/video_ext.php?oid=-66455&id=456252992&hash=f987db2e2f7376d1" width="640" height="360" frameborder="0" allowfullscreen="1" allow="autoplay; encrypted-media; fullscreen; picture-in-picture"> DLC Домик у озера:
      Варвара Чабан — Киран Эстэвез Сергей Пономарёв — Алан Уэйк Александр Рахленко — Жюль Мармонт Ульяна Чеботарь — Диана Мармонт Дмитрий Ячевский — Рудольф Лейн Николай Быстров — Дилан Фейден Даниил Эльдаров — Эд Букер Никита Прозоровский — Каспер Дарлинг Максим Лукин — Агент ФБК Вероника Нефёдова — Агент ФБК Мария Овчинникова — Система оповещения Анастасия Лапина — ассистент Русский саундтрек
      — Herald of Darkness (Вестник Тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Сергей Пономарёв: вокал Артур Иванов: вокал Роман Рябцев: мастеринг Даниил Силачёв: мастеринг Сергей Зебуро: перевод  — Anger's Remorse (Раскаяние гнева)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Dark Ocean Summoning (Призыв океана тьмы)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Heroes and Villains (Герои и злодеи)
      Михаил Сидоренко: вокал Николай Зозулин: перевод  — Night Springs (Найт Спрингс)
      Виолетта Поляруш: вокал Даниил Силачёв: мастеринг Николай Зозулин: перевод  — Follow You Into The Dark (За тобой иду во тьму)
      Яна Давыдова: вокал Даниил Силачёв: мастеринг, бэк-вокал Николай Зозулин: перевод    Отдельная благодарность
      Студии звукозаписи Ravencat zav1977 и spider91 за консультацию по техническим аспектам Георгию Урванцеву и _Diamond_ за обновлённые русские шрифты Всем СМИ и медиа-ресурсам за освещение проекта Всем, кто поддержал проект материально


Zone of Games © 2003–2025 | Реклама на сайте.

×