
Сергей Григорович: «Ни одна российская игра не достигла продаж украинских S.T.A.L.K.E.R. и „Казаки“»
Автор:
Stupid Author, в
Новости российской игровой индустрии
-
Похожие публикации
-
Автор: SerGEAnt
Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.
Намедни студия GSC Game World выпустила так называемые «улучшенные» издания оригинальной трилогии S.T.A.L.K.E.R., которые публикой были приняты не очень хорошо.
GSC вырезала из игры русскую озвучку, которую можно считать частью ДНК лора первой части, но игроки были недовольны массой других проблем и багов. Переиздания просто получились плохими.
Видимо, исправить плохой рейтинг переизданий оказалось не так просто, и модератор прямо попросил его накрутить.
Через какое-то время сообщение было удалено.
Кстати, если взглянуть на статистику обзоров, то переизданиями недовольны почти все языковые группы, кроме украинской.
-
Автор: SerGEAnt
В игре есть новый контент, так что часть фраз останется озвученной на украинском языке.
Поклонники оперативно прикрутили существующую уже как 18 лет русскую озвучку для S.T.A.L.K.E.R.: Shadow of Chernobyl к вышедшему пару часов назад ремастеру.
В игре есть новый контент, так что часть фраз останется озвученной на украинском языке.
Остальные тоже подъехали:
S.T.A.L.K.E.R.: Clear Sky S.T.A.L.K.E.R.: Call of Pripyat
-