Перейти к содержимому
Zone of Games Forum
SerGEAnt

CD Projekt RED начала бороться с машинными русскими озвучками Phantom Liberty

Рекомендованные сообщения

143058-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Существует несколько проектов по русскому озвучению, и за ними, судя по всему, представители польской компании внимательно следят.


В сети обратили внимание, что CD Projekt RED кидает страйки на русские озвучки Cyberpunk 2077: Phantom Liberty.

143058-%D0%B7%D0%B0%D0%B3%D1%80%D1%83%D0

Существует несколько проектов по русскому озвучению, и за ними, судя по всему, представители польской компании внимательно следят. В частности, несколько дней назад было заблокировано видео команды MD Says, после чего на почту пришло письмо от комьюнити-менеджера CDPR.

142618-Screenshot_20231023_120910_com.vk

Впрочем, ответ MD Says намекает, что прекращать работу они не собираются. Якобы команда не использует голоса из игры для обучений нейросети.

 142555-jUCqOu9DcY.jpg

Кроме того, в сети есть еще одна неофициальная озвучка игры, но ее качество сильно уступает работе MD Says. Скачать ее можно по ссылке под видео на Youtube. Видео с этого канала тоже удаляют через систему страйков, но конкретно это почему-то не тронули.

  • Лайк (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, DarkHunterRu сказал:

Мне это тоже все понятно, но вот человек все равно переживает, я ему изначально и ответил :)

Я не переживаю. Разговор был почему актёры возмущаются. Ну и частично почему злые поляки забанили видос с озвучкой. Информацию же надо хоть слегка анализировать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
7 минут назад, Ленивый сказал:

Я не переживаю. Разговор был почему актёры возмущаются. Ну и частично почему злые поляки забанили видос с озвучкой. Информацию же надо хоть слегка анализировать.

Ну это не ко мне претензия, я не слова про СДПР в этой теме не сказал, мне просто на  глаза попалось про актеров я ответил, если это было попыткой показать, что СДПР не против перевода, как такового, а против использование голосов, то приношу извинения, всю тему не читал, лень :)

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
1 час назад, Сильвер_79 сказал:

Сомневаюсь, что они планировали потратиться на озвучку Призрачной свободы в недалёком будущем. Много денег эта затея им не принесла бы. Скорей лишние расходы. 

это такой способ поддерживать продукт в тренде — время проходит, бац и они с рекламой нулевой стоимости (т.е. Вау — мы прям все из себя выпустили Русскую Локаль !). Сержант пишет новость, хомячки несут деньги… :D ну в общем, все как у японтусов. 
*хорошая рекламная кампания обычно стоит в *дцать раз дороже озвучки)

Изменено пользователем Фри
  • Хаха (+1) 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
15 минут назад, Фри сказал:

время проходит, бац и они с рекламой нулевой стоимости

На рекламу трат нет, бесспорно. Но вот цену озвучки, спустя год после релиза, они навряд ли отобьют на продажах в постсоветском пространстве. 

Разве что это будет чисто имиджевый шаг - вот, мы не бросаем работу на полдороги. 

  • +1 1

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
14 часов назад, iWaNN сказал:

Та была наверно про то, что круто, могут выпустить озвучку и без участия актеров озвучания… а эта новость уже про то, как РЕДЫ негодуют :D

А вспомнил, я где то под видосами озвучки встречал каменты про недовольство сидипиар и ответ доктора им

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

актерам. GamesVoice (или кто там изначально хотел взяться).

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
5 минут назад, Freeman665 сказал:

актерам. GamesVoice (или кто там изначально хотел взяться).

 GamesVoice это ещё не актёры и хотели сильно сказано.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

@Ленивый ну обращались же актеры к редам, а те сказали “низзя”. При этом новостей о том, что поляки собираются сделать озвучку, нет. Понятно, что многие не хотят ждать.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

А еще они русских называют фашистами, ахахахахаха

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
В 24.10.2023 в 10:54, Ленивый сказал:

@DarkHunterRu вот для кого нейросетки уже сейчас рай:D

 

  Показать содержимое

 

 

Что ты сделал?! Мне теперь ютуб такое предлагает:

 

 

  • Хаха (+1) 3

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Cегодня наконец-то вышла полная(вроде как) озвучка dlc.  Это мод, и для того, чтобы он заработал, нужно в Ред Лаунчере нажать на звёздочку(актив. модов). Может кто-нибудь объяснить что такое REDlauncher и где его взять? Я всегда игры запускал, просто через библиотеку ГОГа. 

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение
2 минуты назад, piton4 сказал:

Cегодня наконец-то вышла полная(вроде как) озвучка dlc.  Это мод, и для того, чтобы он заработал, нужно в Ред Лаунчере нажать на звёздочку(актив. модов). Может кто-нибудь объяснить что такое REDlauncher и где его взять? Я всегда игры запускал, просто через библиотеку ГОГа. 

Когда кликаешь кнопку ИГРАТЬ сначала открывается окно с лаунчером (в Стиме по крайней мере так). И там жмешь уже дальше — играть в КП2077.

Поделиться сообщением


Ссылка на сообщение

Создайте аккаунт или войдите в него для комментирования

Вы должны быть пользователем, чтобы оставить комментарий

Создать аккаунт

Зарегистрируйтесь для получения аккаунта. Это просто!

Зарегистрировать аккаунт

Войти

Уже зарегистрированы? Войдите здесь.

Войти сейчас

  • Похожие публикации

    • Автор: SerGEAnt

      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Команда Cool-Games выпустила публичную версию локализации хоррора Moons of Madness.
      Авторы проекта: COOL-GAMES
      Куратор проекта: Андрей Лебедев Работа со звуком: Евгений Книга, Николай Кузнецов Техническая часть: spider91, Андрей Лебедев Перевод, редактура и укладка: Сергей Суханов Тестирование: Андрей Лебедев, Павел Борзенков  Особая благодарность: Александр Киселев Роли озвучивали: 
      Шейн - Артём Францук Деклан - Алексей Гнеушев Синтия - Зоркина Юлия Мистический голос - Людмила Ильина Орсон - Константин Федосеев Джози - Татьяна Борзова Лукас - Антон Алёхин Инна - Елена Понеделина Система - Ксения Никитина Неизвестный - Юлия Шишкина Диктор - Ислам Ганджаев костюм - Red Apple Бедствие-1 - Татьяна Перловская Бедствие-2 - Алексей Стоун
    • Автор: SerGEAnt

      Mechanics VoiceOver подготовила еще одно видео с процессом озвучки It Takes Two и напоминает, что ведутся сборы на локализацию A Way Out.
      Mechanics VoiceOver подготовила еще одно видео с процессом озвучки It Takes Two и напоминает, что ведутся сборы на локализацию A Way Out.
      Озвучка It Takes Two уже вышла — ее можно скачать здесь.


Zone of Games © 2003–2024 | Реклама на сайте.

×